Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
African Court of Justice and Human Rights
Afrikanischer Gerichtshof
Banjul-Charta
Bestellungen bei verschiedenen Lieferanten koordinieren
Cross-infection
Gesetzbuch der verschiedenen Gebühren und Steuern
Grüne Europa der Völker - Korsische Zukunft
Selbstbestimmung
Selbstbestimmungsrecht
Selbstbestimmungsrecht der Völker
Verts UPC

Vertaling van " verschiedenen völker " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Arbeit des Personals in verschiedenen Schichten beaufsichtigen | die Arbeit von Mitarbeitern in verschiedenen Schichten beaufsichtigen | die Arbeit von Mitarbeitern in verschiedenen Schichten überwachen

0.0 | ploegendiensten beheren | taken van verschillende shifts organiseren | toezicht houden op de werkzaamheden van verschillende ploegendiensten


African Court of Justice and Human Rights [ Afrikanischer Gerichtshof | Afrikanischer Gerichtshof für Menschenrechte und die Rechte der Völker ]

Afrikaans Hof van Justitie en mensenrechten [ ACHPR | Afrikaanse Commissie van Mensen- en Stammenrechten | Afrikaanse Commissie voor Mensen- en Volkenrechten ]


einheitliche Übersetzung in verschiedenen Zielsprachen sicherstellen | konsistente Übersetzung in verschiedenen Zielsprachen sicherstellen

ervoor zorgen dat vertalingen in verschillende doeltalen consistent zijn | consistentie van vertaalwerk in verschillende doeltalen garanderen | consistentie van vertaalwerk in verschillende doeltalen waarborgen


Cross-infection | gegenseitige Ansteckung zweier an verschiedenen Infekti

kruisinfectie | besmetting opgelopen binnen het ziekenhuis


Gesetzbuch der verschiedenen Gebühren und Steuern

Wetboek diverse rechten en taksen


Afrikanische Charta der Menschenrechte und Rechte der Völker [ Banjul-Charta ]

Afrikaans Handvest voor de rechten van de mens en de volkeren


Afrikanische Charta der Menschenrechte und Rechte der Völker | Banjul-Charta

Afrikaans handvest inzake de rechten van mensen en volken | Afrikaans Handvest van de rechten van de mens en de volkeren | Handvest van Banjul


Selbstbestimmung [ Selbstbestimmungsrecht | Selbstbestimmungsrecht der Völker ]

zelfbeschikking


Grüne Europa der Völker - Korsische Zukunft | Verts UPC [Abbr.]

Groenen Europa der volkeren - Toekomst van Corsica | Verts UPC [Abbr.]


Bestellungen bei verschiedenen Lieferanten koordinieren

bestellingen van verschillende leveranciers coördineren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Völker Europas schaffen eine einheitliche Union aus vielen verschiedenen Nationen, Gemeinschaften, Kulturen und Sprachgruppen; eine Union, die entsteht um den gleichberechtigten Austausch von Ideen und Traditionen und sich gründet auf die gegenseitige Akzeptanz von Völkern mit einer unterschiedlichen Geschichte, aber einer gemeinsamen Zukunft.

De volkeren van Europa creëren momenteel één Unie uit een groot aantal naties, gemeenschappen, culturen en taalgroepen. Het is een Unie die op een gelijkwaardige uitwisseling van ideeën en tradities gebaseerd is en op de wederzijdse aanvaarding van volkeren met een verschillende geschiedenis maar een gemeenschappelijke toekomst berust.


G. in der Erwägung, dass die Volksrepublik China den Wunsch nach einem harmonischen Zusammenleben der verschiedenen Völker im autonomen uigurischen Gebiet Xinjiang geäußert hat,

G. overwegende dat de Volksrepubliek China heeft verklaard te streven naar harmonieuze etnische verhoudingen in de Oeigoerse autonome regio Sinkiang,


G. in der Erwägung, dass die Volksrepublik China den Wunsch nach einem harmonischen Zusammenleben der verschiedenen Völker im XUAR geäußert hat,

G. overwegende dat de Volksrepubliek China heeft verklaard te streven naar harmonieuze etnische verhoudingen in de Oeigoerse autonome regio Sinkiang,


6. begrüßt, dass mit der Schaffung einer parlamentarischen Dimension im allgemeinen Rahmen des in Barcelona eingeleiteten Dialogprozesses begonnen wird, die es den Vertretern der verschiedenen Völker Europas und des Mittelmeerraums ermöglicht, zusammenzukommen und Fragen von gemeinsamem Interesse zu erörtern und ihre Schlussfolgerungen auf der Europa-Mittelmeer-Ministerkonferenz vorzustellen;

6. spreekt er zijn waardering voor uit dat in het algemeen kader van het in Barcelona op gang gebrachte proces van dialoog een begin is gemaakt met de fase van invoering van een parlementaire vertegenwoordiging, waardoor vertegenwoordigers van de diverse Euro-Mediterrane volkeren elkaar kunnen ontmoeten en gezamenlijke onderwerpen behandelen, en hun conclusies kunnen doen toekomen aan de Euro-Mediterrane Raad;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Dialog zwischen den Kulturen ist also unverzichtbar, wenn sich die europäischen Völker und ihrer verschiedenen Kulturen annähern sollen.“

De dialoog tussen de culturen blijkt onmisbaar voor een toenadering tussen zowel de Europese volkeren als de culturen waaruit zij zijn samengesteld’.


15. sieht in der Anerkennung seiner Forderung nach Errichtung einer euromediterranen parlamentarischen Versammlung als Dialog- und Diskussionsforum und ständiges Vertretungsorgan der verschiedenen Völker eine große Errungenschaft und hofft, dass dieses Organ möglichst bald errichtet wird;

15. beschouwt het als een grote prestatie dat zijn verzoek om oprichting van een Euro-mediterrane parlementaire vergadering, een permanent forum voor dialoog en debat dat representatief is voor de diverse volkeren, erkenning heeft gevonden, en hoopt dat dit orgaan zo spoedig mogelijk in het leven wordt geroepen;


5. unterstreicht, dass die staatliche soziale Absicherung die Sicherstellung eines angemessenen Lebensstandards und die Begrenzung der Armut in den meisten Mitgliedstaaten ermöglicht hat, dass sie Ausdruck der sozialen Solidarität zwischen den Generationen innerhalb der verschiedenen Völker der Europäischen Union ist und dass dieses Modell der Eckstein des Sozialversicherungssystems der Europäischen Union bleiben muss;

5. onderstreept dat de van de staat uitgaande sociale zekerheid in de meeste lidstaten een passende levensstandaard en een beperking van de armoede mogelijk hebben gemaakt, dat dit een uiting is van de maatschappelijke solidariteit tussen de generaties binnen de verschillende volkeren van de Europese Unie, en dat dit model de hoeksteen moet blijven van het socialezekerheidsstelsel van de Europese Unie;


Die Völker Europas schaffen eine einheitliche Union aus vielen verschiedenen Nationen, Gemeinschaften, Kulturen und Sprachgruppen; eine Union, die entsteht um den gleichberechtigten Austausch von Ideen und Traditionen und sich gründet auf die gegenseitige Akzeptanz von Völkern mit einer unterschiedlichen Geschichte, aber einer gemeinsamen Zukunft.

De volkeren van Europa creëren momenteel één Unie uit een groot aantal naties, gemeenschappen, culturen en taalgroepen. Het is een Unie die op een gelijkwaardige uitwisseling van ideeën en tradities gebaseerd is en op de wederzijdse aanvaarding van volkeren met een verschillende geschiedenis maar een gemeenschappelijke toekomst berust.


In der Mitteilung wird außerdem das Konzept befürwortet, Menschenrechte, einschließlich der Anliegen indigener Völker, in verschiedenen Arbeitsgruppen des Rates als übergreifendes, da mehrere Pfeiler betreffendes Thema zu behandeln.

In de mededeling wordt ook het concept voorgestaan dat mensenrechten, met inbegrip van de zorg voor autochtone bevolkingsgroepen, door verschillende werkgroepen van de Raad moeten worden behandeld als een intersectorale of horizontale kwestie.


Der Erwerb von Sprachkenntnissen sollte auch dazu dienen, die Lernenden mit den verschiedenen Kulturen und Lebensweisen der Völker der Mitgliedstaaten der Union vertraut zu machen.

Het verwerven van talenkennis zou ook moeten dienen om meer inzicht te krijgen in de cultuur en levenswijze van de verschillende volkeren van de Lid-Staten van de Unie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' verschiedenen völker' ->

Date index: 2023-10-29
w