Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « verschiedenen tagungen dieser neuen » (Allemand → Néerlandais) :

Dieser Vorschlag für eine Verordnung stellt daher das erforderliche Rechtsinstrument zur Durchführung dieser Maßnahmen und zur Herstellung von Rechtssicherheit für die Akteure her, indem die verschiedenen verfahrenstechnischen Aspekte, Definitionen und Rechte und Pflichten der Parteien festgelegt werden, die alle notwendig sind, damit diese Maßnahmen wirksam werden und effektiv für eine schrittweise Öffnung der Märkte gesorgt wird, so dass es allen beteiligten Wirtschaftszweigen, insbesondere den besonders sensiblen Wirtschaftszweigen, ermöglicht wird, sich dieser ...[+++]

Onderhavig voorstel voor een verordening vormt het noodzakelijke rechtsinstrument voor de uitvoering van dergelijke maatregelen en voor het verschaffen van rechtszekerheid aan de betrokken marktdeelnemers doordat het de diverse procedurele aspecten, definities en rechten en verplichtingen van alle partijen vastlegt, wat een vereiste is opdat dergelijke maatregelen operationeel kunnen worden en geleidelijk – om alle betrokken sector ...[+++]


Was den Rat "Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen" anbelangt, so lässt sich jede Regierung auf den verschiedenen Tagungen dieser neuen Ratsformation von dem Minister oder Staatssekretär ihrer Wahl vertreten.

Wat de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen betreft, laat elke regering zich in de verschillende zittingen van deze nieuwe formatie naar keuze vertegenwoordigen door een minister of een staatssecretaris.


3. vertritt die Auffassung, dass die Solidarität zwischen den Mitgliedstaaten im Bereich der Politik gegenüber Russland gestärkt werden sollte, da sich einerseits die neuen Mitgliedstaaten in einer schwierigeren Lage befinden und andererseits Russland verstärkt in strategische Sektoren dieser neuen Mitgliedstaaten investiert; ist der Ansicht, dass diese Solidarität den Interessen der an Russland angrenzenden Staaten Rechnung tragen muss, was ihren Öl- ...[+++]

3. is van oordeel dat de solidariteit tussen de lidstaten op beleidsterreinen met betrekking tot Rusland moet worden versterkt, enerzijds gezien de situatie waarin de meer kwetsbare nieuwe lidstaten verkeren en anderzijds met het oog op meer Russische investeringen in strategische sectoren van deze nieuwe lidstaten; is van mening dat bij deze solidariteit de belangen van de dicht bij Rusland gelegen landen in aanmerking moeten worden genomen in verband met hun olie- en gasverbruik en de ligging van pijpleidingen, de uitvoer van landbouwproduc ...[+++]


Im Verlaufe der vergangenen Monate haben wir die verschiedenen Aspekte dieser neuen Politik erarbeitet, und in enger Zusammenarbeit mit den Partnern bereiten wir ein erstes Paket von Aktionsplänen vor, die für beide Seiten gelten sollen.

In de loop van de afgelopen maanden hebben we de diverse aspecten van dit nieuwe beleid uitgewerkt en zijn we begonnen met nauw overleg met de partners over een eerste pakket actieplannen dat wij dan gezamenlijk zullen aannemen.


Im Verlaufe der vergangenen Monate haben wir die verschiedenen Aspekte dieser neuen Politik erarbeitet, und in enger Zusammenarbeit mit den Partnern bereiten wir ein erstes Paket von Aktionsplänen vor, die für beide Seiten gelten sollen.

In de loop van de afgelopen maanden hebben we de diverse aspecten van dit nieuwe beleid uitgewerkt en zijn we begonnen met nauw overleg met de partners over een eerste pakket actieplannen dat wij dan gezamenlijk zullen aannemen.


Der Ministerrat war auf seinen verschiedenen Tagungen nicht in der Lage, eine qualifizierte Mehrheit zu dieser wichtigen Frage der öffentlichen Gesundheit zu erlangen.

Iedere zitting opnieuw slagen de verschillende Raden van ministers er niet in een gekwalificeerde meerderheid te vergaren voor deze volksgezondheidseis.


Dieser Briefwechsel bildet den Rahmen für die strategische Partnerschaft zwischen der EU und der NATO für die Bewältigung von Krisen; dabei wird den auf verschiedenen Tagungen des Europäischen Rates vereinbarten Grundsätzen in vollem Umfang Rechnung getragen.

Deze briefwisseling schept de randvoorwaarden voor het strategische partnerschap tussen de EU en de NAVO op het gebied van crisisbeheersing, overeenkomstig de beginselen waarover op verschillende bijeenkomsten van de Europese Raad overeenstemming is bereikt.


Der Rat begrüßt die Initiative der Kommission zur Fortführung dieser Gespräche durch die Organisation einer weiteren Runde von regionalen Treffen für den Zeitraum 2000-2001. In diesem Zusammenhang bittet der Rat die Kommission, dafür zu sorgen, daß bei den Beratungen im Rahmen dieser neuen Runde von Treffen der sozio-ökonomischen Dimension der verschiedenen Fischereien stärker Rechnung getragen wird.

De Raad is ingenomen met het initiatief van de Commissie om deze actie voort te zetten en voor de periode 2000-2001 een nieuwe reeks workshops te organiseren. In dat verband verzoekt de Raad de Commissie om ervoor te zorgen dat bij de werkzaamheden in het kader van die nieuwe reeks workshops meer aandacht uitgaat naar de sociaal-economische dimensie van de verschillende visserijtakken.


Er prüfte insbesondere die Fortschritte dieser Länder in folgenden Bereichen: demokratische Grundsätze, Menschenrechte und Rechtsstaatlichkeit, Schutz der Minderheiten und Achtung ihrer Rechte, marktwirtschaftliche Reformen, regionale Zusammenarbeit sowie - im Falle von Bosnien und Herzegowina, Kroatien und der Bundesrepublik Jugoslawien - Erfüllung der Verpflichtungen aus den Abkommen von Dayton/Paris und Erdut sowie den Schlußfolgerungen der verschiedenen Tagungen des Rates für die Umsetzung des Friedens.

De Raad bestudeerde de prestaties van deze landen met name op de volgende gebieden: democratische principes, mensenrechten en de rechtsstaat, respecteren en beschermen van minderheden, economische hervormingen, regionale samenwerking, en - in het geval van Bosnië-Herzegovina, Kroatië en FRJ - naleving van de verplichtingen uit hoofde van de akkoorden van Dayton/Parijs en van Erdut en van de conclusies van de verschillende vergaderingen van de Vredesimplementatieraad (PIC).


Diese neuen Gegebenheiten wirken sich wirtschaftlich und sozial erheblich auf die verschiedenen Kategorien des betroffenen (zivilen und militärischen) Personals und auf die Regionen mit einem hohen Anteil dieser Art von Tätigkeiten aus.

De economische en sociale gevolgen van deze evolutie zijn aanzienlijk, niet alleen voor het betrokken (civiele en militaire) personeel, maar ook voor de gebieden waar deze activiteiten zijn geconcentreerd.


w