Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « verschiedenen phasen oft nicht » (Allemand → Néerlandais) :

So sollten wir klarer formulieren, wie ordnungspolitisch mit Risiken umzugehen ist - mit potenziellen Risiken, wissenschaftlicher Unsicherheit (beispielsweise wenn ein Risiko nicht völlig ausgeschlossen werden kann, die Anwendung des so genannten Vorsorgeprinzips), vergleichende Abwägung von Risiken, Rolle der verschiedenen Phasen einer Risikoanalyse, Rolle von Maßnahmen des Risikomanagements, wie etwa Überwachung und Vorsorge, und ihrer Angemessenheit angesichts des Risikos.

Er moet bijvoorbeeld meer duidelijkheid komen over de vraag hoe de regelgever met risico's omgaat: potentiële risico's, wetenschappelijke onzekerheid (bv. de afwezigheid van een nulrisico, de toepassing van het voorzorgsbeginsel), het afwegen van vergelijkbare risico's, de rol van de verschillende stadia in de risicoanalyse, de rol van maatregelen van risicomanagement zoals toezicht en voorzorgsmaatregelen en hoe deze zich tot het risico verhouden.


Die Erfahrung der letzten Jahre hat jedoch gezeigt, dass sich institutionelle Anleger und Vermögensverwalter oft nicht richtig in die Unternehmen einbringen, von denen sie Aktien halten, und dass die Kapitalmärkte oft Druck auf Unternehmen ausüben, damit diese kurzfristig Erfolge liefern, was die langfristige finanzielle und nicht finanzielle Leistung von Unternehmen gefährdet und neben verschiedenen anderen negativen Auswirkungen ...[+++]

De ervaring van de afgelopen jaren leert echter dat institutionele beleggers en vermogensbeheerders vaak niet daadwerkelijk betrokken zijn bij de vennootschappen waarvan zij aandelen bezitten, en dat vennootschappen zich onder druk van de kapitaalmarkten vaak op de korte termijn richten, hetgeen de financiële en niet-financiële langetermijnprestaties van vennootschappen in gevaar brengt en, naast diverse andere nadelige gevolgen, tot een minder optimaal investeringsniveau leidt , bijvoorbeeld voor onderzoek en ontwikkeling, wat de lan ...[+++]


Die Erfahrung der letzten Jahre hat jedoch gezeigt, dass sich institutionelle Anleger und Vermögensverwalter oft nicht richtig in die Unternehmen einbringen, von denen sie Aktien halten, und dass die Kapitalmärkte oft Druck auf Unternehmen ausüben, damit diese kurzfristig Erfolge liefern, was die langfristige finanzielle und nicht finanzielle Leistung von Unternehmen gefährdet und neben verschiedenen anderen negativen Auswirkungen ...[+++]

De ervaring van de afgelopen jaren leert echter dat institutionele beleggers en vermogensbeheerders vaak niet daadwerkelijk betrokken zijn bij de vennootschappen waarvan zij aandelen bezitten, en dat vennootschappen zich onder druk van de kapitaalmarkten vaak op de korte termijn richten, hetgeen de financiële en niet-financiële langetermijnprestaties van vennootschappen in gevaar brengt en, naast diverse andere nadelige gevolgen, tot een minder optimaal investeringsniveau leidt , bijvoorbeeld voor onderzoek en ontwikkeling, wat de lan ...[+++]


Die Erfahrung der letzten Jahre hat jedoch gezeigt, dass sich institutionelle Anleger und Vermögensverwalter oft nicht richtig in die Unternehmen einbringen, von denen sie Aktien halten, und dass die Kapitalmärkte oft Druck auf Unternehmen ausüben, damit diese kurzfristig Erfolge liefern, was die langfristige finanzielle und nicht finanzielle Leistung von Unternehmen gefährdet und neben verschiedenen anderen negativen Auswirkungen ...[+++]

De ervaring van de afgelopen jaren leert echter dat institutionele beleggers en vermogensbeheerders vaak niet daadwerkelijk betrokken zijn bij de vennootschappen waarvan zij aandelen bezitten, en dat vennootschappen zich onder druk van de kapitaalmarkten vaak op de korte termijn richten, hetgeen de financiële en niet-financiële langetermijnprestaties van vennootschappen in gevaar brengt en, naast diverse andere nadelige gevolgen, tot een minder optimaal investeringsniveau leidt, bijvoorbeeld voor onderzoek en ontwikkeling, wat de lang ...[+++]


Die Mitgliedstaaten sollten dafür sorgen, dass es in den verschiedenen Phasen des Programmplanungszyklus nicht zu Interessenkonflikten zwischen den Partnern kommt.

De lidstaten moeten ervoor zorgen dat er geen belangenconflict ontstaat tussen de partners in de verschillende stadia van de programmeringscyclus.


Zu den verschiedenen Phasenhlen: der Haushaltsplan des laufenden Haushaltsjahres (einschließlich der erlassenen Berichtigungshaushaltspläne), der ursprüngliche Entwurf des Haushaltsplans, der Standpunkt des Rates zum Entwurf des Haushaltsplans, die Abänderungen des Europäischen Parlaments am Standpunkt des Rates und die Berichtigungsschreiben der Kommission (soweit sie noch nicht von allen Organen uneingeschränkt gebilligt worden sind).

Deze fasen omvatten: de begroting van het lopende begrotingsjaar (met inbegrip van gewijzigde begrotingen); de oorspronkelijke ontwerpbegroting; het standpunt van de Raad met betrekking tot de ontwerpbegroting; de amendementen van het Europees Parlement op het standpunt van de Raad alsmede de door de Commissie ingediende nota's van wijzigingen (indien nog niet door alle instellingen volledig goedgekeurd).


Sofern AS-Verfahren zur Verfügung stehen, haben sie in den verschiedenen Mitgliedstaaten ein sehr unterschiedliches Qualitätsniveau, und grenzübergreifende Streitigkeiten werden von den AS-Stellen oft nicht effektiv bearbeitet.

Voor zover ADR-procedures beschikbaar zijn, verschilt de kwaliteit ervan aanzienlijk per lidstaat en worden grensoverschrijdende geschillen door de ADR-entiteiten vaak niet doeltreffend afgehandeld.


6. stellt mit Bedauern fest, dass der Übergang zwischen den verschiedenen Phasen oft nicht zufrieden stellend funktioniert hat, insbesondere in der Phase zwischen Soforthilfe und Rehabilitation, und dringt bei der Kommission und den Mitgliedstaaten auf Weiterbehandlung der Mitteilung durch Vorlage weiterer Vorschläge, durch die sobald wie möglich die jetzt vorgelegten allgemeinen Leitlinien einfacher in die Tat umgesetzt und operationalisiert würden;

6. stelt tot zijn spijt vast dat de overgang tussen de verschillende fasen van hulpverlening vaak onbevredigend is verlopen, vooral de fase tussen noodhulp en wederopbouw, en verzoekt de Commissie en de lidstaten dringend in vervolg op de mededeling verdere voorstellen te doen die de nu gepresenteerde richtsnoeren zo snel mogelijk omzetten in concrete, praktisch uitvoerbare maatregelen;


6. stellt mit Bedauern fest, dass der Übergang zwischen den verschiedenen Phasen oft nicht zufrieden stellend funktioniert hat, insbesondere in der Phase zwischen Soforthilfe und Rehabilitation, und dringt bei der Kommission und den Mitgliedstaaten auf Weiterbehandlung der Mitteilung durch Vorlage weiterer Vorschläge, durch die sobald wie möglich die jetzt vorgelegten allgemeinen Leitlinien einfacher in die Tat umgesetzt und operationalisiert würden;

6. stelt tot zijn spijt vast dat de overgang tussen de verschillende fasen van hulpverlening vaak onbevredigend is verlopen, vooral de fase tussen noodhulp en wederopbouw, en verzoekt de Commissie en de lidstaten dringend in vervolg op de mededeling verdere voorstellen te doen die de nu gepresenteerde richtsnoeren zo snel mogelijk omzetten in concrete, praktisch uitvoerbare maatregelen;


Zudem war in der END nicht ausreichend klar dargelegt, dass die verschiedenen Phasen im Bewertungsrahmen (Lärmkarten und Aktionspläne) aufeinander aufbauen.

Ook was het in de richtlijn omgevingslawaai onvoldoende duidelijk dat de verschillende fasen in het evaluatiekader (geluidsbelastingkaart en actieplanning) op elkaar voortbouwden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' verschiedenen phasen oft nicht' ->

Date index: 2024-12-06
w