Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einen Stand in einem Erlebnispark leiten
Einen Stand in einem Freizeitpark leiten
Einen Stand in einem Themenpark leiten
Fundraising-Aktionen leiten
Fundraisingaktionen leiten
Leiten
Mitteleinwerbung leiten
Spendenaktionen leiten

Traduction de « vernunft leiten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Spendenaktionen leiten | Fundraisingaktionen leiten | Mitteleinwerbung leiten

fondsenwerving beheren


einen Stand in einem Freizeitpark leiten | einen Stand in einem Erlebnispark leiten | einen Stand in einem Themenpark leiten

stands in attractiepark bemannen | stands in pretpark bemannen


Fundraising-Aktionen leiten | Mitteleinwerbung leiten | Spendenaktionen leiten

fondsenwervende activiteiten aansturen | fondsenwerving aansturen | fondsenwervingsactiviteiten aansturen




Erklärung über die Prinzipien, die die Beziehungen der Teilnehmerstaaten leiten

Verklaring betreffende de Beginselen die de onderlinge betrekkingen van de deelnemende staten leiden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vor allem aber können wir das Vertrauen in die EU dadurch stärken, dass sich die Europäische Union in ihrer Programmatik, bei der Entscheidungsfindung und in ihrem internen und externen Handeln vom Grundsatz der Vernunft leiten lässt. Damit meine ich, dass sie in ihrer politischen Entwicklung, in der Beschlussfassung und in ihren Beziehungen zu anderen Ländern einen Sinn für Ausgewogenheit und Gerechtigkeit erkennen lässt.

We kunnen het vertrouwen in de EU ook vergroten - en dit is nog belangrijker - als we duidelijk maken dat de Europese Unie met haar besluiten en haar optreden op zowel intern als extern vlak de rede tot uitdrukking kan laten komen.


Wir müssen uns bei der Reaktion auf die terroristische Bedrohung von der Vernunft leiten lassen und daher genau die Gemeinschaften einbeziehen, die durch diese Politiken an den Rand der Gesellschaft gedrängt werden.

Ons antwoord op de terroristische dreiging moet worden ingegeven door het verstand.


Zweitens schlage ich vor, verehrte Kolleginnen und Kollegen, dass wir bei der Schaffung eines gemeinsamen europäischen Energiemarktes uns unbedingt von wirtschaftlicher Vernunft und dem Solidaritätsprinzip leiten lassen müssen.

Ten tweede, geachte collega's, stel ik voor te benadrukken dat we ons bij het tot stand brengen van een gemeenschappelijke Europese energiemarkt moeten laten leiden door de wetten van de economie en het solidariteitsbeginsel.


Zweitens schlage ich vor, verehrte Kolleginnen und Kollegen, dass wir bei der Schaffung eines gemeinsamen europäischen Energiemarktes uns unbedingt von wirtschaftlicher Vernunft und dem Solidaritätsprinzip leiten lassen müssen.

Ten tweede, geachte collega's, stel ik voor te benadrukken dat we ons bij het tot stand brengen van een gemeenschappelijke Europese energiemarkt moeten laten leiden door de wetten van de economie en het solidariteitsbeginsel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auch mir liegt das Wohl unserer Kleinkinder am Herzen, doch wir sollten keine emotionalen Entscheidungen treffen, sondern uns von Vernunft und wissenschaftlichen Ergebnissen leiten lassen.

Ook ik maak mij druk om de gezondheid van kleine kinderen, maar ik baseer mij daarbij op redelijkheid en wetenschappelijke gegevens en niet op emoties.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' vernunft leiten' ->

Date index: 2023-02-26
w