Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blindgänger
Frei verkäufliches Medikament
Illegales Gebäude
NICHT-Element
NICHT-Gatter
NICHT-Glied
NICHT-Schaltung
NICHT-Tor
Negator
Nicht abschließende Liste
Nicht beamteter Arzt
Nicht bewilligter Bau
Nicht bewilligtes Gebäude
Nicht erschöpfende Liste
Nicht geschlossene Liste
Nicht gezündeter Sprengkörper
Nicht verschreibungspflichtige Arzneimittel
Nicht verschreibungspflichtige Medikamente
Nicht vollständige Liste
Nicht zur Wirkung gelangte Sprengmittel
Nicht zur Wirkung gelangtes Kampfmittel
Nicht zur Wirkung gelangtes explosives Kampfmittel
Rezeptfreies Arzneimittel
Tierpflegemeister
Tierpflegemeisterin
Tierpfleger der Fachrichtung Forschung und Klinik
UXO
Vermarktungsbeschränkung
Vermarktungsverbot
Verschreibungsfreies Arzneimittel

Traduction de « vermarktungsverbot nicht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vermarktungsbeschränkung [ Vermarktungsverbot ]

beperking van commercialisering [ verbod tot commercialisering ]


Negator | NICHT-Element | NICHT-Gatter | NICHT-Glied | NICHT-Schaltung | NICHT-Tor

NIET-poort


Blindgänger | nicht gezündeter Sprengkörper | nicht zur Wirkung gelangte Sprengmittel | nicht zur Wirkung gelangtes explosives Kampfmittel | nicht zur Wirkung gelangtes Kampfmittel | UXO [Abbr.]

niet-geëxplodeerde oorlogsmunitie | UXO [Abbr.]


nicht abschließende Liste | nicht erschöpfende Liste | nicht geschlossene Liste | nicht vollständige Liste

niet-limitatieve lijst


nicht bewilligtes Gebäude [ illegales Gebäude | nicht bewilligter Bau ]

illegale constructie [ illegale bouw ]


Tierpflegemeisterin | Tierpfleger der Fachrichtung Forschung und Klinik | Tierpflegemeister | Tierpfleger für nicht für die Weiterverarbeitung bestimmte Tiere/ Tierpflegerin für nicht für die Weiterverarbeitung bestimmte Tiere

medewerker dierverzorging


Herstellung von nicht zum Rauchen bestimmten Tabakerzeugnissen | Herstellung von nicht zum Rauchen bestimmten Tabakprodukten

productie van rookvrije tabaksproducten


frei verkäufliches Medikament [ nicht verschreibungspflichtige Arzneimittel | nicht verschreibungspflichtige Medikamente | rezeptfreies Arzneimittel | verschreibungsfreies Arzneimittel ]

vrij verkrijgbaar geneesmiddel [ OTC-geneesmiddel | receptvrij geneesmiddel | zelfzorggeneesmiddel | zelfzorgmedicijn | zonder recept verkrijgbaar geneesmiddel | zonder voorschrift verkrijgbaar geneesmiddel ]




spezielle Techniken des ärztlichen Hilfspersonals in der nicht stationären Pflege anwenden

specifieke paramedische technieken toepassen | specifieke paramedische technieken toepassen bij verzorging buiten het ziekenhuis | specifieke paramedische technieken toepassen bij zorg buiten het ziekenhuis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
14. fordert ein EU-weites Vermarktungsverbot für Eier, die den Vorschriften nicht entsprechen;

14. pleit voor een handelsverbod in de gehele EU voor eieren die niet aan de wetgeving voldoen;


14. fordert ein EU-weites Vermarktungsverbot für Eier, die den Vorschriften nicht entsprechen;

14. pleit voor een handelsverbod in de gehele EU voor eieren die niet aan de wetgeving voldoen;


Im Hinblick auf den sensiblen Charakter dieser Frage, sowie um sicherzustellen, dass das Vermarktungsverbot nicht unterlaufen wird, muss dafür gesorgt werden, dass derartige Ausnahmen in einem offenen Verfahren geprüft werden, dass die Bewertung von einer unabhängigen Stelle vorgenommen wird und dass die diesbezüglichen Beschlüsse und Daten öffentlich zugänglich gemacht werden.

Daar dit een gevoelig thema is en om ervoor te zorgen dat het verbod op dierproeven niet wordt ondergraven, is het noodzakelijk erop toe te zien dat dergelijke vrijstellingen op open wijze worden behandeld, onafhankelijk worden geëvalueerd en dat het besluit en de gegevens algemeen toegankelijk worden gemaakt.


10° in Sachen Tiergesundheit die Bestimmungen der Richtlinie 96/22/EG des Rates vom 29. April 1996 über das Verbot der Verwendung bestimmter Stoffe mit hormonaler bzw. thyreostatischer Wirkung und von ss- Agonisten in der tierischen Erzeugung beachten und für seinen Betrieb im Laufe des Antragsjahres nicht Gegenstand von Massnahmen zum Vermarktungsverbot im Sinne von Artikel 55bis des Königlichen Erlasses vom 6. Dezember 1978 über die Bekämpfung der Rinderburcellose sein" .

10° wat betreft de dierengezondheid, de bepalingen van richtlijn 96/22/EG van de Raad van 29 april 1996 betreffende het verbod op het gebruik, in de veehouderij, van bepaalde stoffen met hormonale werking en van bepaalde stoffen met thyreostatische werking, alsmede van ss-agonisten, naleven en wat betreft zijn bedrijf tijdens het jaar van de aanvraag niet onderworpen zijn aan verbodmaatregelen m.b.t. de afzet zoals bedoeld in artikel 55bis van het koninklijk besluit van 6 december 1978 betreffende de bestrijding van de runderbrucellose" .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Sinne des Schutzes der Gesundheit der Verbraucher sind die Verfasser des Änderungsantrags der Auffassung, dass diese nicht entsprechenden Erzeugnisse nicht bis zur Erschöpfung der Bestände vermarktet werden dürfen, sondern nur während eines angemessenen Zeitraums nach Inkrafttreten des Vermarktungsverbots.

Met het oog op de bescherming van de gezondheid van de consument is de rapporteur van mening dat het niet zo mag zijn dat niet-conforme producten mogen worden verkocht zolang de voorraad strekt, maar slechts gedurende een redelijke termijn na het ingaan van het verbod op het in de handel brengen ervan.


Das Vermarktungsverbot gilt für Erzeugnisse, die dieser Richtlinie nach ihrer Revision nicht entsprechen.

Het handelsverbod slaat op producten die niet aan de richtlijn voldoen doordat deze is herzien.


Um den bestmöglichen Schutz der für das Testen kosmetischer Mittel verwendeten Tiere bis zu einem Verbot von Tierversuchen für kosmetische Mittel und zu einem Vermarktungsverbot in der Gemeinschaft für kosmetische Mittel, für die Tierversuche durchgeführt wurden, zu gewährleisten, sollten diese Bestimmungen so geändert werden, dass systematisch alternative Methoden zum Einsatz kommen müssen, die die Zahl der verwendeten Tiere oder das Leiden der Tiere in den Fällen verringern, in denen Alternativen gemäß Artikel 7 Absätze 2 und 3 der Richtlinie 86/609/EWG, die gänzlich ohne Tierversuche auskommen, noch ...[+++]

Derhalve dienen deze bepalingen ten behoeve van de optimale bescherming van voor cosmeticaproeven gebruikte dieren en in afwachting van het verbod op dierproeven voor cosmetische producten en op de afzet van op dieren geteste cosmetische producten in de Gemeenschap aldus te worden gewijzigd, dat het stelselmatig gebruik van alternatieve methoden wordt voorgeschreven. Met deze methoden wordt het aantal gebruikte dieren beperkt of hun lijden verminderd in gevallen waarin nog geen volledig vervangende alternatieve methoden voorhanden zijn, zoals bedoeld in artikel 7, leden 2 en 3, van Richtlijn 86/609/EEG, indien die methoden de consument e ...[+++]


Das Gericht erster Instanz hat in diesem Zusammenhang entschieden, daß ein Vermarktungsverbot nicht automatisch bedeutet, daß sich eine Entscheidung über die Rückstandsregelung erübrigt: Wenn die Verbrauchergesundheit nachweislich nicht gefährdet ist, muß nach dem in dieser Verordnung festgelegten Verfahren dahingehend entschieden werden, daß BST in Anhang II der Verordnung aufgenommen wird.

Het Gerecht van eerste aanleg heeft in dit verband gevonnist dat het verbod op het in de handel brengen niet automatisch betekent dat geen beslissing moet worden genomen over een eventueel MRG voor BST: indien er geen risico's zijn voor de volksgezondheid, moet, volgens de procedure van de verordening, worden besloten BST op te nemen in bijlage II bij die verordening (lijst van stoffen waarvoor geen MRG vereist is).


5. der Betrieb des Antragstellers darf im Laufe des Antragsjahres nicht Gegenstand von Massnahmen zum Vermarktungsverbot gemäss Artikel 55bis des Königlichen Erlasses vom 6. Dezember 1978 über die Bekämpfung der Rinderbrucellose sein;

5. het bedrijf van de aanvrager mag in de loop van het jaar van de aanvraag niet het voorwerp zijn van de verbodsmaatregelen betreffende de verhandeling, zoals bedoeld in artikel 55 bis van het koninklijk besluit van 6 december 1978 betreffende de bestrijding van de runderbrucellose.


w