Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geduld üben
Geduldig reagieren
Geduldig sein
Grundsatz der Verhältnismäßigkeit
Notwendigkeitsprinzip
Verhältnismäßigkeit
Viel Geduld aufbringen
Zu viel erhobener Betrag

Vertaling van " verhältnismäßigkeit viel " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Grundsatz der Verhältnismäßigkeit [ Notwendigkeitsprinzip ]

evenredigheidsbeginsel [ noodzakelijkheidsbeginsel | noodzakelijkheidsprincipe ]


Grundsatz der Verhältnismäßigkeit im Zusammenhang mit Straftaten und Strafen

legaliteits- en evenredigheidsbeginsel van delicten en straffen


Grundsatz der Verhältnismäßigkeit

evenredigheidsbeginsel


Grundsätze der Gesetzmäßigkeit und der Verhältnismäßigkeit im Zusammenhang mit Straftaten und Strafen

legaliteitsbeginsel en evenredigheidsbeginsel inzake delicten en straffen




geduldig reagieren | viel Geduld aufbringen | Geduld üben | geduldig sein

geduld hebben | om kunnen gaan met onvoorziene omstandigheden en vertragingen | beheerst reageren | geduld uitoefenen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
20. fordert die Kommission auf, Artikel 23 der Verordnung mit gemeinsamen Bestimmungen im Einklang mit dem Grundsatz der Verhältnismäßigkeit auszulegen und dabei die tatsächliche Situation derjenigen Mitgliedstaaten und Regionen zu berücksichtigen, die vor sozioökonomischen Schwierigkeiten stehen und in denen die ESI-Fonds einen großen Teil der Investitionen darstellen, was in Krisenzeiten noch viel deutlicher zutage tritt; hebt hervor, dass die Mitgliedstaaten und die Regionen – besonders diejenigen, die zurückliegen – nicht weiter ...[+++]

20. verzoekt de Commissie om artikel 23 van de GB-verordening te lezen in overeenstemming met het evenredigheidsbeginsel, door rekening te houden met de situatie in de lidstaten en regio's die te kampen hebben met sociaaleconomische problemen en waar ESI-fondsen een aanzienlijk deel van de investeringen uitmaken, hetgeen des te evidenter is in een crisissituatie; benadrukt dat de lidstaten en regio's, en met name die met een achterstand, niet nog harder mogen worden getroffen;


Diese zweifache Voraussetzung wurde aus Gründen der Verhältnismäßigkeit aufgenommen und ist gerechtfertigt, wenn das vorhergehende Luftfahrtunternehmen zwar lediglich eine geringe Verspätung verursacht, die letztendlich jedoch dazu führt, dass der Fluggast den Anschlussflug verpasst und somit mit einer viel größeren Verspätung am Endziel ankommt.

Deze tweeledige voorwaarde is toegevoegd omwille van de proportionaliteit en is gerechtvaardigd als de luchtvaartmaatschappij eerder in het traject slechts een korte vertraging veroorzaakt, maar daardoor wel de aansluitende vlucht gemist wordt en er een veel langere vertraging op de eindbestemming ontstaat.


Aus Gründen der Verhältnismäßigkeit wird vor diesem Hintergrund eine zweifache Bedingung hinzugefügt, die gilt, wenn ein vorhergehendes Luftfahrtunternehmen nur eine kurze Verspätung verursacht hat, diese jedoch dazu führt, dass der Fluggast den Anschlussflug verpasst und den endgültigen Bestimmungort erst mit einer viel größeren Verspätung erreicht.

Met dit in het achterhoofd wordt er omwille van de proportionaliteit een tweeledige voorwaarde toegevoegd die moet worden toegepast als de luchtvaartmaatschappij eerder in het traject weliswaar slechts een korte vertraging heeft veroorzaakt, maar daardoor de passagier wel zijn/haar aansluitende vlucht mist en een veel langere vertraging oploopt bij het bereiken van de eindbestemming.


3. weist darauf hin, dass es auf EU-Ebene bereits viele brauchbare Instrumente gibt, etwa die Vorkehrungen der EU zur Koordinierung in Krisen- und Notfällen (CCA), den Katastrophenschutz der EU, den Bereich Krisenreaktion und Einsatzkoordinierung des EAD, das EU-Lagezentrum, die Kapazität zur strategischen Analyse und Reaktion der Kommission, das Frühwarnnetz von Europol, den CBRN-Aktionsplan, das Atlas-Netzwerk, ARGUS und Agenturen wie Frontex; merkt an, dass vermieden werden sollte, mithilfe der Solidaritätsklausel neue Instrumente zu schaffen, sondern spricht sich dafür aus, vielmehr eine Koordinierung, Anpassung oder Stärkung der vo ...[+++]

3. wijst erop dat veel nuttige instrumenten reeds op EU-niveau aanwezig zijn, zoals onder meer de EU-regelingen voor de coördinatie in crisis- en noodsituaties, het Europees Agentschap voor civiele bescherming, de Europese Dienst voor extern optreden inzake crisisrespons en operationele coördinatie, het Centrum voor inlichtingenanalyse van de EU, de Strategische Analyse- en Responscapaciteit van de Commissie, het "First Response Network" van Europol, het CBRN-actieplan, het Atlasnetwerk, ARGUS en agentschappen als Frontex; merkt op dat de solidariteitsclausule geen nieuwe instrumenten moet creëren en moet opteren voor de coördinatie, de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. bedauert, dass aufgrund der langwierigen Verwaltungsverfahren und der komplizierten Regeln, insbesondere in einigen Mitgliedstaaten, die Durchführung des ESF langsamer erfolgt als vorgesehen und viele potenzielle Empfänger abgeschreckt sind, Fördermittel zu beantragen; unterstreicht, dass die Förderfähigkeit von Ausgaben, die Verwaltung und die Bewertung durch klare, gemeinsame und leicht handhabbare Indikatoren vereinfacht werden müssen; pocht darauf, dass die Prüf- und Kontrollsysteme in jeder Region den diesbezüglichen hohen Anforderungen entsprechen müssen; ermutigt zu einer besseren Koordinierung zwischen den verschiedenen (r ...[+++]

11. betreurt dat de uitvoering van het ESF door lange administratieve procedures en ingewikkelde regels, met name in sommige lidstaten, trager verloopt dan gepland en dat dit veel potentiële begunstigden ontmoedigt om steun aan te vragen; onderstreept de noodzaak van vereenvoudiging waar het gaat om de subsidiabiliteit van uitgaven, het beheer en de evaluatie, waarbij duidelijke, gemeenschappelijke en gemakkelijk te hanteren indicatoren moeten worden gebruikt; houdt eraan vast dat de audit- en controlesytemen van elke regio aan strenge eisen moeten voldoen; dringt aan op betere coördinatie tussen de verschillende controleniveaus (regi ...[+++]


Zur Gewährleistung der Verhältnismäßigkeit wird den Mitgliedstaaten viel Raum eingeräumt, um die am besten geeigneten spezifischen Maßnahmen auf der am besten geeigneten administrativen und geografischen Ebene zu bestimmen.

Met het oog op een evenredige aanpak wordt de lidstaten een grote vrijheid gelaten bij de keuze van de meest geschikte specifieke maatregelen en het meest geschikte geografische en administratieve niveau om deze ten uitvoer te leggen.


Eine Maßnahme zur Verringerung des Risikos darf sich nicht nur auf unmittelbare Risiken beschränken, bei denen die Beurteilung der Verhältnismäßigkeit viel einfacher ist.

Een maatregel ter vermindering van risico's mag niet alleen betrekking hebben op de onmiddellijke risico's. Het is gemakkelijker vast te stellen of de maatregel voor die risico`s proportioneel is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' verhältnismäßigkeit viel' ->

Date index: 2023-02-27
w