Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
LRA
Lord's Resistance Army
Widerstandsarmee des Herrn

Traduction de « verfassern herrn » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Lord's Resistance Army | Widerstandsarmee des Herrn | LRA [Abbr.]

Lord’s Resistance Army | Verzetsleger van de Heer | LRA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (ES) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren! Vielen Dank für diese differenzierte Aussprache zu einer Reihe hervorragender Entschließungsanträge des Europäischen Parlaments. Ich möchte den Verfassern, Herrn Swoboda, Herrn Thaler und Frau Oomen-Ruijten, gratulieren.

– (ES) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren afgevaardigden, ik dank u voor deze brede discussie op grond van een aantal uitstekende resoluties van het Europees Parlement. Graag wil ik de rapporteurs, de heer Swoboda, de heer Thaler en mevrouw Oomen-Ruijten, hiermee gelukwensen.


In Bezug auf die Europäische Menschenrechtskonvention gibt es dieser Rede von Herrn Jáuregui und seinem ausgezeichneten Bericht zur Unterzeichnung der Europäischen Menschenrechtskonvention durch die Europäische Union, den er zusammen mit den Verfassern der Stellungnahmen, Herrn Preda und Frau Gál, erstellt hat, wenig hinzuzufügen.

Wat het EVRM betreft, valt maar weinig toe te voegen aan de woorden van de heer Jáuregui en aan het uitstekende verslag dat hij samen met de rapporteurs voor advies, de heer Preda en mevrouw Gál heeft opgesteld over de toetreding van de Europese Unie tot het EVRM.


Danken und gratulieren möchte ich auch den Verfassern, Herrn Zieleniec, Herrn Wijkman, Herrn Markov, Herrn Ehler, Frau Tzampazi, Herrn Takkula und Herrn Vlasák, für ihre Arbeiten.

Ik zou ook de rapporteurs voor advies, mevrouw Tzampazi en de heren Zieleniec, Wijkman, Markov, Ehler, Takkula en Vlasák, willen bedanken voor hun nuttige werk.


− (EL) Frau Präsidentin, zuerst einmal möchte ich der Berichterstatterin, Frau Wallis, und den Verfassern der Stellungnahmen, Herrn Martin, Herrn Brepoels und Frau Mathieu, für ihre hervorragende Arbeit danken.

– (EL) Mevrouw de Voorzitter, allereerst wil ik de rapporteur, mevrouw Wallis, en de rapporteurs voor advies, de heer Martin, mevrouw Brepoels en mevrouw Mathieu, van harte bedanken voor hun uitstekende werk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) Herr Präsident, Frau Kommissarin, sehr geehrte Kolleginnen und Kollegen! Ich möchte den beiden Verfassern, Herrn Fruteau und Herrn Daul, die eine überaus schwierige und komplizierte Aufgabe hatten, gratulieren.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, dames en heren, ik wil de twee vraagstellers, de heren Fruteau en Daul, feliciteren omdat zij een buitengewoon moeilijke en gecompliceerde taak hebben verricht.




D'autres ont cherché : lord's resistance army     widerstandsarmee des herrn      verfassern herrn     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' verfassern herrn' ->

Date index: 2021-02-09
w