Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « verfasserin sollte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Erfindung,die geschützt werden sollte

beschermde zaak | voor bescherming in aanmerking komende zaak


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die es den Vertretern der Schweiz erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen* im Anhang zu dem in Erwägungsgrund … genannten Abkommen in Betracht gezogen.

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van Zwitserland kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Zwitserse Bondsstaat over de comités die de Europese Commissie bijstaan bij de uitoefening van haar uitvoerende bevoegdheden*


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die Vertretern Islands und Norwegens erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen*, der dem in Erwägungsgrund … genannten Übereinkommen beigefügt ist, in Betracht gezogen.

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de comités die de Europese Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nach Ansicht der Verfasserin sollte Europa seinen Ansatz in Bezug auf die Förderung der Demokratie sowie die Achtung der Rechtsstaatlichkeit, der Menschenrechte und der Grundfreiheiten bekräftigen.

De rapporteur voor advies meent dat de EU moet herhalen dat zij vastberaden is de democratie te bevorderen en de rechtsstaat, de mensenrechten en de fundamentele vrijheden te doen eerbiedigen.


Nach Ansicht der Verfasserin sollte die Kommission bei der Überprüfung der Verwirklichung des Kernnetzes zum 31. Dezember 2023 die Wirtschafts- und Haushaltslage der Union und der einzelnen Mitgliedstaaten berücksichtigen und im Benehmen mit den Mitgliedstaaten beurteilen, ob die Kernnetze angesichts der Entwicklungen bei den Verkehrsflüssen und der einzelstaatlichen Investitionsplanung abgeändert werden sollten.

De rapporteur is van mening dat bij de herziening van de tenuitvoerlegging van het kernnetwerk die de Commissie to 31 december 2023 moet uitvoeren, rekening moet worden gehouden met de economische en budgettaire situatie van de Unie en de individuele lidstaten, en dat in overleg met de lidstaten moet worden nagegaan of het kernnetwerk tegen de achtergrond van de ontwikkeling van vervoersstromen en nationale investeringsplannen moet worden aangepast.


Nach Auffassung der Verfasserin sollte die Höchstdauer für alle Bodenabfertigungsdienste gewährleistet und nicht im Falle von Ausnahmen gemäß Artikel 14 des Vorschlags beschränkt werden.

Volgens de rapporteur zou de maximale looptijd voor alle grondafhandelingsdiensten gegarandeerd moeten worden, en zou die niet beperkt mogen worden in het geval van vrijstellingen, zoals wordt voorgesteld in artikel 14.


Nach Ansicht der Verfasserin sollte die derzeitige Definition unverändert bleiben, da sie alle einschlägigen Dokumente – nicht nur die registrierten – abdeckt.

Naar de mening van de rapporteur voor advies dient de huidige definitie, die niet alleen geregistreerde, maar alle relevante documenten bestrijkt, ongewijzigd te blijven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nach Ansicht der Verfasserin sollte die derzeitige Definition unverändert bleiben, da sie alle relevanten Dokumente – nicht nur die registrierten – abdeckt.

Naar de mening van de rapporteur voor advies dient de definitie ongewijzigd blijven omdat deze alle relevante documenten bestrijkt - niet alleen geregistreerde documenten.




D'autres ont cherché : erfindung die geschützt werden sollte      verfasserin sollte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' verfasserin sollte' ->

Date index: 2021-11-23
w