Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « vereinigten staaten gemachten erfahrungen » (Allemand → Néerlandais) :

Sie beschreibt die maßgeblichen politischen Rahmenbedingungen, die technischen Aspekte der Leitlinien, mögliche Strategien zur Umsetzung der Leitlinien und zur Überwachung des Zugangs zu öffentlichen Webseiten ausgehend von den Erfahrungen der W3C Web-Zugangsinitiative und von besten Praktiken, die innerhalb der Mitgliedstaaten sowie innerhalb der Europäischen Kommission, in Australien, Kanada und in den Vereinigten Staaten angewendet ...[+++]

De Mededeling bevat een beschrijving van de betreffende beleidskaders; de technische aspecten die aan de orde komen in de Richtsnoeren; een reeks strategieën voor de uitvoering van de richtsnoeren en voor het bewaken van de toegankelijkheid van websites van de overheid op basis van de ervaringen van het World Wide Web Consortium/Web Accessibility Initiative en beste praktijken binnen de lidstaten, de Europese Commissie, Australië, Canada en de Verenigde Staten; ...[+++]


Die unter anderem in den Vereinigten Staaten gemachten Erfahrungen haben gezeigt, dass sich ein wirksames Verbot des Handels mit Katzen- und Hundefellen nicht auf Haustiere (felis catus und canis familiaris) beschränken darf, sondern sich auch auf verwandte Arten, deren Fell sich nicht leicht unterscheiden lässt, erstrecken muss.

Ervaring uit de Verenigde Staten en elders leert dat een verbod op katten- en hondenbont, wil het doeltreffend zijn, niet alleen voor huisdiersoorten (felis catus en canis familiaris) moet gelden maar ook voor verwante soorten waarvan het bont niet gemakkelijk van eerdergenoemde soorten kan worden onderscheiden.


28. bedauert, dass in Kaliningrad kürzlich ein radargestütztes Frühwarnsystem gegen Atomraketen in Betrieb genommen wurde, und bedauert ferner den kürzlich publik gemachten Standpunkt der russischen Regierung zu Russlands potenziellem Rückzug aus dem Vertrag zur Verringerung der strategischen Nuklearwaffen (START) aufgrund des Vorhabens der Vereinigten Staaten, einen Raketenabwehrschirm zu errichten; fordert eine konstruktive Zusammenarbeit der Vereinigten Staaten, ...[+++]

28. betreurt het feit dat recent een radar voor vroegtijdige waarschuwing betreffende kernraketten in Kaliningrad is geïnstalleerd, alsmede de recente verklaringen van het Russische leiderschap dat het land zich in reactie op het Amerikaanse raketschildproject mogelijkerwijs uit het START-verdrag zal terugtrekken; dringt aan op constructief overleg tussen de VS, de NAVO en Rusland over veiligheidskwesties, met inbegrip van het uitwisselen van gegevens en informatie;


12. Erfahrungen aus Europa und den Vereinigten Staaten zeigen, dass frühzeitig ansetzende Programme, insbesondere für benachteiligte Kinder, hohe sozioökonomische Erträge liefern können, und dass die positive Wirkung solcher Programme bis weit in das Erwachsenenalter hinein anhält[12]. Unter anderem wirken sich diese Programme positiv auf Folgendes aus: schulische Leistungen, Versetzungsaussichten, Beschäftigungsquote, Einkommensniveau, Verhütung von Straffälligkeit, familiäre Beziehungen und Gesundheit.

12. Europese en Amerikaanse ervaringen wijzen erop dat het sociaal-economisch rendement van programma's voor kinderen op heel jonge leeftijd, en vooral voor kinderen uit achterstandsgroepen, aanzienlijk is en dit effect tot ver op volwassen leeftijd aanhoudt.[12] De programma’s hebben een positief effect op schoolprestaties, zittenblijven, arbeidsparticipatie, inkomens, misdaadpreventie, gezinsleven en gezondheid.


In Silicon Valley konnten beispielsweise hoch qualifizierte Softwareingenieure, die entweder in den USA oder in Indien ausgebildet worden waren, Erfahrungen in den Vereinigten Staaten sammeln und danach entweder bleiben und Wirtschaftsbeziehungen zwischen den Vereinigten Staaten und Indien ausbauen oder aber nach Indien zurückkehren und Unternehmen gründen, die wiederum Geschäftsbeziehungen mit entwickelten Ländern wie den Vereinigten Staaten unterhalten.

In Silicon Valley werden bijvoorbeeld hooggeschoolde softwareontwikkelaars, die hun opleiding in de Verenigde Staten of India hadden genoten, in de gelegenheid gesteld ervaring op te doen in de Verenigde Staten, en vervolgens ofwel te blijven en door te gaan met het ontwikkelen van commerciële contacten tussen de Verenigde Staten en India, ofwel terug te keren naar India en daar bedrijven op te zetten die zaken doen met ontwikkelde landen als de Verenigde Staten ...[+++]


19. begrüßt den von 25 Nobelpreisträgern unterzeichneten Aufruf, in dem die Regierungen der Vereinigten Staaten, Russlands, Chinas, Frankreichs, des Vereinigten Königreichs, Indiens, Pakistans, Israels und Nordkoreas aufgefordert werden, Maßnahmen zu unterstützen und umzusetzen, um die Einsatzfähigkeit ihrer Kernwaffensysteme zu reduzieren und damit die Gefahr einer nuklearen Katastrophe zu verringern; befürwortet den vom Hohen Vertreter der Europäischen Union für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik (GASP) gemachten Vorschlag ...[+++]

19. steunt de door 25 Nobelprijswinnaars ondertekende oproep aan de regeringen van de Verenigde Staten, Rusland, China, Frankrijk, het VK, India, Pakistan, Israël en Noord-Korea om verdere stappen aan te moedigen en ten uitvoer te leggen om hun operationele kernwapensystemen af te bouwen, teneinde het risico op een nucleaire ramp te beperken; steunt het voorstel van de Hoge vertegenwoordiger voor het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid (GBVB) van de EU om een kernwapenvrije zone te creëren in het Midden-Oosten en vraagt om een inspanning om dit voorstel te verwezenlijken;


[63] Zu den in den Vereinigten Staaten gesammelten Erfahrungen siehe Michael A. Sussmann: "The Critical Challenges from International High-Tech and Computer-Related Crime at the Millennium", Duke Journal of Comparative and International Law, Vol. 9, Spring 1999, S. 464.

[63] Voor de ervaring in de VS op dit gebied, zie Michael A. Sussmann "The Critical Challenges from International High-Tech and Computer-Related Crime at the Millennium", Duke Journal of Comparative and International Law, Deel 9, voorjaar 1999, blz. 464.


29. stellt fest, daß die Kommission als Konsequenz der im Zusammenhang mit der Umgehung des Exportverbots aus dem Vereinigten Königreich gemachten Erfahrungen mit der Umsetzung der Richtlinie 662/89 dem Rat und dem Europäischen Parlament noch keinen Vorschlag zur Verbesserung des Systems der Kontrollen vorgelegt hat, welcher Kontrollen im Ursprungsland mit Stichproben und physical checks an den Grenzen und einer verbesserten Information der Behörden des Bestimmungslandes verknüpft; weist jedoch auf die Zusage von Kommissionspräsident Santer hin, der die Vorlage von Vorschläg ...[+++]

29. stelt vast dat de Commissie als consequentie van de in verband met de ontduiking van het uitvoerverbod uit het Verenigd Koninkrijk opgedane ervaringen met de omzetting van richtlijn 662/89 de Raad en het Europees Parlement nog geen voorstel heeft voorgelegd ter verbetering van de controles, dat voorziet in koppeling van controles in het land van herkomst aan steekproeven en "physical checks" aan de grenzen en betere kennisgeving aan de autoriteiten van het bestemmingsland, maar wijst op de toezegging van Commissievoorzitter Santer, die aangekondigd heeft dat er uiterlijk ...[+++]


Insbesondere, wenn man die Erfahrungen in den Vereinigten Staaten heranzieht, besteht ein enormes, weitgehend ungenutztes Potenzial der Weiterentwicklung der finanziellen Beteiligung als Bestandteil einer Gesamtstrategie der Förderung des Wachstums neuer, dynamischer Unternehmen.

Vooral in vergelijking met de ervaringen die in de Verenigde Staten zijn opgedaan, blijken er nog zeer veel tot nu toe niet benutte mogelijkheden te liggen voor een verdere uitbouw van de financiële werknemersparticipatie in een integrale strategie, die ten doel heeft om de ontwikkeling van nieuwe, dynamische ondernemingen te stimuleren.


Insbesondere die Erfahrungen in den Vereinigten Staaten zeigen, in welchem Maße die finanzielle Beteiligung das Wirtschaftswachstum und den industriellen Wandel fördern und sicherstellen kann, dass alle Arbeitnehmer am wachsenden Wohlstand teilhaben.

Vooral uit de ervaringen in de VS komt naar voren dat financiële participatie een belangrijke impact kan hebben op de economische groei, veranderingen in het bedrijfsleven stimuleert en ervoor zorgt dat alle werknemers deel hebben aan de groeiende welvaart.


w