Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absprache zwischen Unternehmen
Berücksichtigt werden
Berücksichtigter Submittent
Doppelt berücksichtigte Einnahmen
IIV
Interinstitutionelle Vereinbarung
Offizielle Vereinbarung fördern
Vereinbarung
Vereinbarung des bürgerlichen Rechts
Vereinbarung zwischen Herstellern
Vertrag des bürgerlichen Rechts
Vertragliche Verpflichtung
Vertragsabschluss
Vertragsunterzeichnung
Vetragsrecht
Zwischenbetriebliche Vereinbarung

Traduction de « vereinbarung berücksichtigt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
doppelt berücksichtigte Einnahmen | Einkünfte, die steuerlich doppelt berücksichtigt werden

dubbel in aanmerking genomen inkomsten






Interinstitutionelle Vereinbarung | Interinstitutionelle Vereinbarung über die Haushaltsdisziplin und die wirtschaftliche Haushaltsführung | Interinstitutionelle Vereinbarung zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Europäischen Kommission über die Haushaltsdisziplin und die wirtschaftliche Haushaltsführung | IIV [Abbr.]

Interinstitutioneel Akkoord tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer


Interinstitutionelle Vereinbarung | Interinstitutionelle Vereinbarung vom 7. November 2002 zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission über die Finanzierung des Solidaritätsfonds der Europäischen Union zur Ergänzung der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 6. Mai 1999 über die Haushaltsdisziplin und die Verbesserung des Haushaltsverfahrens

Interinstitutioneel Akkoord | Interinstitutioneel Akkoord van 7 november 2002 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over de financiering van het solidariteitsfonds van de Europese Unie ter aanvulling van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 over de begrotingsdiscipline en de verbetering van de begrotingsprocedure


zwischenbetriebliche Vereinbarung [ Absprache zwischen Unternehmen | Vereinbarung zwischen Herstellern ]

overeenkomst tussen ondernemingen [ afspraak tussen ondernemingen | overeenkomst tussen producenten ]


Vertrag des bürgerlichen Rechts [ Vereinbarung des bürgerlichen Rechts | vertragliche Verpflichtung | Vertragsabschluss | Vertragsunterzeichnung | Vetragsrecht ]

contract [ afsluiten van een contract | contractrecht | ondertekening van een contract | verplichting ]


interinstitutionelle Vereinbarung

Interinstitutioneel Akkoord


offizielle Vereinbarung fördern

officiële overeenkomsten bewerkstelligen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
75. fordert die EU im Hinblick auf die Vermeidung eines Anstiegs der Treibhausgasemissionen bis 2050 infolge eines höheren Verkehrsaufkommens auf, dafür Sorge zu tragen, dass die vollständigen Auswirkungen des Luft- und Seeverkehrs in der internationalen Vereinbarung berücksichtigt werden und dass die Emissionssenkungsziele für die Luft- und Seeverkehrsbranche dieselben wie für die anderen Wirtschaftszweige sind;

75. dringt er, om te voorkomen dat de uitstoot van broeikasgassen door de transportsector in 2050 hoger uitkomt, bij de Europese Unie op aan ervoor te zorgen dat in de te sluiten internationale overeenkomst ten volle rekening wordt gehouden met de gevolgen van het lucht- en zeevervoer en dat voor de lucht- en scheepvaartsector dezelfde reductiedoelstellingen worden gehanteerd als voor de overige bedrijfssectoren;


75. fordert die EU im Hinblick auf die Vermeidung eines Anstiegs der Treibhausgasemissionen bis 2050 infolge eines höheren Verkehrsaufkommens auf, dafür Sorge zu tragen, dass die vollständigen Auswirkungen des Luft- und Seeverkehrs in der internationalen Vereinbarung berücksichtigt werden und dass die Emissionssenkungsziele für die Luft- und Seeverkehrsbranche dieselben wie für die anderen Wirtschaftszweige sind;

75. dringt er, om te voorkomen dat de uitstoot van broeikasgassen door de transportsector in 2050 hoger uitkomt, bij de Europese Unie op aan ervoor te zorgen dat in de te sluiten internationale overeenkomst ten volle rekening wordt gehouden met de gevolgen van het lucht- en zeevervoer en dat voor de lucht- en scheepvaartsector dezelfde reductiedoelstellingen worden gehanteerd als voor de overige bedrijfssectoren;


73. fordert die EU im Hinblick auf die Vermeidung eines Anstiegs der Treibhausgasemissionen bis 2050 infolge eines höheren Verkehrsaufkommens auf, dafür Sorge zu tragen, dass die vollständigen Auswirkungen des Luft- und Seeverkehrs in der internationalen Vereinbarung berücksichtigt werden und dass die Emissionssenkungsziele für die Luft- und Seeverkehrsbranche dieselben wie für die anderen Wirtschaftszweige sind;

73. dringt er, om te voorkomen dat de uitstoot van broeikasgassen door de transportsector in 2050 hoger uitkomt, bij de Europese Unie op aan ervoor te zorgen dat in de te sluiten internationale overeenkomst ten volle rekening wordt gehouden met de gevolgen van het lucht- en zeevervoer en dat voor de lucht- en scheepvaartsector dezelfde reductiedoelstellingen worden gehanteerd als voor de overige bedrijfssectoren;


Die Vereinbarung berücksichtigt insbesondere die Entwicklung des Museums und den qualifizierten Personaleinsatz.

Deze conventie houdt in het bijzonder rekening met de ontwikkeling van het museum en met de aanstelling van gekwalificeerd personeel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gemäß der am 26. Mai 2005 unterzeichneten Interinstitutionellen Vereinbarung berücksichtigt die Kommission auf der Grundlage von Artikel 192 EGV formulierte Aufforderungen und nimmt rasch und in geeigneter Weise Stellung dazu.

Overeenkomstig het op 26 mei 2005 ondertekende Interinstitutioneel Akkoord dient de Commissie rekening te houden met verzoeken overeenkomstig artikel 192 EGV en dient zij daarop snel en gepast te antwoorden.


Denn wir müssen sehr offen sagen, dass die Finanzielle Vorausschau eine Vereinbarung zwischen dem Rat, der Kommission und dem Parlament darstellt, und der Standpunkt des Parlaments und der Kommission sollte in der endgültigen Vereinbarung berücksichtigt werden.

We moeten namelijk heel eerlijk zeggen dat de financiële vooruitzichten het resultaat zijn van een akkoord tussen de Raad, de Commissie en het Parlement. In het slotakkoord dient rekening te worden gehouden met de standpunten van het Parlement en de Commissie.


(2) Die Kommission verständigt sich mit jedem Mitgliedstaat über den Inhalt der nach Absatz 1 zu übermittelnden computergestützten Angaben, über die Modalitäten der Übermittlung, sowie über den gegebenenfalls benötigten Zeitraum für die Entwicklung notwendiger Computer-Systeme, wobei die in Artikel 18 Absatz 3 Buchstabe e) genannte Vereinbarung berücksichtigt wird.

2. De Commissie komt met elke lidstaat de inhoud overeen van de computergegevens die overeenkomstig lid 1 ter beschikking moeten worden gesteld, alsmede de wijze waarop deze worden meegedeeld, en de duur van de periode die eventueel nodig is voor de ontwikkeling van de benodigde computersystemen, hierbij rekening houdende met de in artikel 18, lid 3, onder e), van Verordening (EG) nr. 1260/1999 bedoelde overeenkomst.


Hierbei handelt es sich um einen technischen Abschnitt, der einschlägige Rechtsvorschriften der Gemeinschaft, auf die in Verordnung (EG) Nr. 2222/2000 Bezug genommen wird und die nicht bereits in den anderen Abschnitten der Vereinbarung berücksichtigt worden sind, im vollen Wortlaut, jedoch an die Bedingungen von Sapard angepasst, vorstellt.

Het betreft een technisch deel dat de volledige tekst bevat van de nog niet in de andere delen van de overeenkomst behandelde, volgens Verordening (EG) nr. 2222/2000 relevante communautaire regelgeving, aangepast aan de omstandigheden in het kader van SAPARD.


11. Diese Vereinbarung berücksichtigt die Notwendigkeit, die sozialpolitischen Rahmenbedingungen zu verbessern, die Wettbewerbsfähigkeit der Wirtschaft der Gemeinschaft zu fördern und verwaltungstechnische, finanzielle oder rechtliche Zwänge zu vermeiden, die die Gründung und Entwicklung von kleinen und mittleren Unternehmen behindern könnten.

11. Overwegende dat in deze overeenkomst rekening is gehouden met de noodzaak om de regels van het sociaal beleid te verbeteren, het concurrentievermogen van de economie van de Gemeenschap te bevorderen en te vermijden dat zodanige administratieve, financiële en juridische lasten worden opgelegd dat de oprichting en ontwikkeling van kleine en middelgrote ondernemingen daardoor wordt belemmerd;


7. Diese Vereinbarung berücksichtigt die Notwendigkeit, die sozialpolitischen Anforderungen zu verbessern, die Wettbewerbsfähigkeit der Wirtschaft der Gemeinschaft zu stärken, und zu vermeiden, daß verwaltungstechnische, finanzielle und rechtliche Zwänge auferlegt werden, die die Gründung und Entwicklung von kleinen und mittleren Unternehmen hemmen könnten.

7. Overwegende dat in deze overeenkomst rekening is gehouden met de noodzaak om de regels van het sociaal beleid te verbeteren, het concurrentievermogen van de economie van de Gemeenschap te bevorderen en te vermijden dat zodanige administratieve, financiële en juridische lasten worden opgelegd, dat de oprichting en ontwikkeling van kleine en middelgrote ondernemingen daardoor wordt belemmerd;


w