Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abkommen in Form einer Vereinbarten Niederschrift
Index der vereinbarten Löhne für Angestellte
Kodex betreffend handelsbeschränkende Praktiken

Traduction de « vereinbarten inhaltlichen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Abkommen in Form einer Vereinbarten Niederschrift

overeenkomst in de vorm van een goedgekeurd proces-verbaal


Konferenz zur Überprüfung der Gesamtheit der multilateral vereinbarten Grundsätze und Regeln betreffend die Kontrolle handelsbeschränkender Praktiken

Toetsingsconferentie inzake het geheel van multilateraal overeengekomen billijkheidsprincipes en -regels voor de controle op beperkende ondernemerspraktijken


Gesamtheit der multilateral vereinbarten Grundsätze und Regeln betreffend die Kontrolle handelsbeschränkender Praktiken | Kodex betreffend handelsbeschränkende Praktiken

Code inzake beperkende ondernemerspraktijken


Index der vereinbarten Löhne für Angestellte

indexcijfer van de conventionele lonen voor bedienden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Einerseits waren die Juristischen Dienste des Europäischen Parlaments und der Kommission der Ansicht, dass die in diesem Artikel benutzte Art und Weise der Kennzeichnung der Ersetzung des ursprünglichen Wortlauts von Artikel 16 Absatz 2 der Richtlinie 2004/22/EG durch einen neuen Wortlaut, der aus von den drei Organen vereinbarten Standardtexten stammt, die in dieser Bestimmung vorgeschlagenen inhaltlichen Änderungen ausreichend kenntlich macht.

Enerzijds waren de juridische diensten van het Europees Parlement en de Commissie van mening dat de in het desbetreffende artikel gebruikte presentatie van de vervanging van de oorspronkelijke bewoording van artikel 16, lid 2, van Richtlijn 2004/22/EG door een nieuwe bewoording die is overgenomen uit door de drie instellingen overeengekomen standaardteksten, de substantiële voorgestelde wijziging voor die bepaling voldoende weergeeft.


8. fordert insbesondere die zuständigen Behörden und Institutionen des Landes auf, ihren Verpflichtungen nachzukommen, nach den vereinbarten inhaltlichen und zeitlichen Vorgaben die Reformen in den Bereichen öffentlicher Rundfunk, Polizei, Verteidigung und Staatssicherheit durchzuführen und zu vollenden und alle dazu erforderlichen Rechtsvorschriften anzunehmen und umzusetzen;

8. roept de bevoegde autoriteiten en instellingen van het land ertoe op hun verplichtingen moeten nakomen om overeenkomstig de regels en het tijdschema die zijn overeengekomen de hervormingen uit te voeren en te voltooien met betrekking tot openbare omroep, politie, defensie en inlichtingendiensten, en om de nodige wetgeving in te voeren en toe te passen;


8. fordert insbesondere die zuständigen Behörden und Institutionen des Landes auf, ihren Verpflichtungen nachzukommen, nach den vereinbarten inhaltlichen und zeitlichen Vorgaben die Reformen in den Bereichen öffentlicher Rundfunk, Polizei, Verteidigung und Staatssicherheit durchzuführen und zu vollenden und alle dazu erforderlichen Rechtsvorschriften anzunehmen und umzusetzen;

8. roept de bevoegde autoriteiten en instellingen van het land ertoe op hun verplichtingen moeten nakomen om overeenkomstig de regels en het tijdschema die zijn overeengekomen de hervormingen uit te voeren en te voltooien met betrekking tot openbare omroep, politie, defensie en inlichtingendiensten, en om de nodige wetgeving in te voeren en toe te passen;


8. appelliert insbesondere nachdrücklich an die zuständigen Behörden und Institutionen des Landes, ihren Verpflichtungen nachzukommen und nach den vereinbarten inhaltlichen und zeitlichen Vorgaben die Reformen in den Bereichen öffentlicher Rundfunk, Polizei, Verteidigung und Staatssicherheit durchzuführen und zu vollenden und alle dazu erforderlichen Rechtsvorschriften anzunehmen und umzusetzen;

8. waarschuwt de bevoegde autoriteiten en instellingen van het land met name dat zij hun verplichtingen moeten nakomen om overeenkomstig de regels en het tijdschema die zijn overeengekomen de hervormingen uit te voeren en te voltooien met betrekking tot openbare omroep, politie, defensie en inlichtingendiensten, en om de nodige wetgeving in te voeren en toe te passen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. appelliert insbesondere nachdrücklich an die zuständigen Behörden und Institutionen des Landes, den von ihnen eingegangenen Verpflichtungen nachzukommen und nach dem vereinbarten inhaltlichen und zeitlichen Vorgaben die Reformen in den Bereichen öffentlicher Rundfunk, Polizei, Verteidigung und Staatssicherheit durchzuführen und zu vollenden und alle dazu erforderlichen Rechtsvorschriften anzunehmen und umzusetzen, sowie die uneingeschränkte Zusammenarbeit mit den ICTY und die Vereinbarkeit der Verfassung mit der Europäischen Menschenrechtskonvention zu gewährleisten;

6. wijst de bevoegde autoriteiten en instellingen van het land er met name op dat zij hun verplichtingen moeten nakomen om overeenkomstig de inhoud en het tijdschema waarover een akkoord is bereikt, de hervormingen uit te voeren en te voltooien van de openbare omroep, de politie, defensie en de veiligheidsdiensten en dat zij alle nodige wetten moeten goedkeuren en toepassen, alsmede volledige medewerking met het Internationaal Straftribunaal voor het voormalige Joegoslavië (International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia, IC ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' vereinbarten inhaltlichen' ->

Date index: 2023-10-11
w