Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitsgruppe Stahlbestaende bei den Verbrauchern

Vertaling van " verbrauchern hilfestellung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Hilfestellung für Tänzer beim Verinnerlichen choreografischen Materials leisten | Hilfestellung für Tänzer beim Verinnerlichen choreographischen Materials leisten

artiesten helpen choreografisch materiaal in te studeren | performers helpen choreografisch materiaal in te studeren


Sachverstaendigengruppe Konjunkturbefragungen bei den Verbrauchern

Deskundigengroep Conjunctuurenquêtes bij de consumenten


Arbeitsgruppe Stahlbestaende bei den Verbrauchern

Werkgroep Staalvoorraden bij verbruikers


Gemeinsames harmonisiertes Programm der Europäischen Union für Konjunkturumfragen bei Unternehmern und Verbrauchern

Geharmoniseerd programma voor conjunctuurenquêtes van de Europese Unie


bei Veranstaltungen im Zusammenhang mit Büchern Hilfestellung leisten

helpen bij literaire evenementen


Hilfestellung bei der Festlegung des Präsentationskontextes für eine Arbeit leisten

helpen bepalen in welke context het werk zal worden gebracht | helpen bepalen in welke context het werk zal worden opgevoerd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mehrere Internetplattformen leisten den Verbrauchern auch Hilfestellung bei der Erwirkung einer Erstattung vom betroffenen Verkäufer.

Diverse internetplatforms helpen consumenten om van de betrokken verkoper terugbetaling te verkrijgen.


Die Mitgliedstaaten sollten Maßnahmen unterstützen, mit denen die Aufklärung besonders schutzbedürftiger Verbraucher gefördert wird, indem diesen Verbrauchern Hilfestellung und Unterstützung beim verantwortungsvollen Umgang mit ihren Finanzmitteln gewährt wird.

De lidstaten moeten maatregelen bevorderen die de kwetsbaarste klanten onderrichten en moeten die klanten begeleiden en bijstaan bij een verantwoord beheer van hun financiën.


Die Mitgliedstaaten sollten Maßnahmen unterstützen, mit denen die Aufklärung besonders schutzbedürftiger Verbraucher gefördert wird, indem diesen Verbrauchern Hilfestellung und Unterstützung beim verantwortungsvollen Umgang mit ihren Finanzmitteln gewährt wird.

De lidstaten moeten maatregelen bevorderen die de kwetsbaarste klanten onderrichten en moeten die klanten begeleiden en bijstaan bij een verantwoord beheer van hun financiën.


Informationen in Bezug auf die Hilfestellung, die Verbraucherverbände und nationale Behörden den Verbrauchern leisten können, müssen ebenfalls zur Verfügung gestellt werden.

Er moet ook informatie worden verstrekt met betrekking tot de begeleiding die door consumentenorganisaties en de nationale autoriteiten aan consumenten kan worden verleend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Informationen in Bezug auf die Hilfestellung, die Verbraucherverbände und nationale Behörden den Verbrauchern leisten können, müssen ebenfalls zur Verfügung gestellt werden.

Er moet ook informatie worden verstrekt met betrekking tot de begeleiding die door consumentenorganisaties en de nationale autoriteiten aan consumenten kan worden verleend.


Mehrere Internetplattformen leisten den Verbrauchern auch Hilfestellung bei der Erwirkung einer Erstattung vom betroffenen Verkäufer.

Diverse internetplatforms helpen consumenten om van de betrokken verkoper terugbetaling te verkrijgen.


51. hebt hervor, dass es wichtig ist, den Verbrauchern Hilfestellung zu geben, damit sie ihre Entscheidungen bewusster treffen, was sich zusätzlich zu den nationalen Rechtsvorschriften positiv auf Umfang und Tragfähigkeit der Verpflichtungen der Marktakteure im Bereich des Umweltschutzes auswirken kann;

51. onderstreept dat het van belang is de consument te helpen zich in zijn gedragspatroon bewuster op te stellen, hetgeen - ook buiten het rechtskader van de lidstaat - een positief effect zou kunnen hebben op de mate waarin en de intensiteit waarmee marktspelers zich voor het milieu inzetten;


53. hebt hervor, dass es wichtig ist, den Verbrauchern Hilfestellung zu geben, damit sie ihre Entscheidungen bewusster treffen, was sich zusätzlich zu den nationalen Rechtsvorschriften positiv auf Umfang und Tragfähigkeit der Verpflichtungen der Marktakteure im Bereich des Umweltschutzes auswirken kann;

53. onderstreept dat het van belang is de consument te helpen zich in zijn gedragspatroon bewuster op te stellen, hetgeen - ook buiten het nationale rechtskader - een positief effect zou kunnen hebben op de mate waarin en de intensiteit waarmee marktspelers zich voor het milieu inzetten;


Dieses Netz stellt eine Hilfestellung für Verbraucher zur Beilegung grenzüberschreitender Streitigkeiten mit Unternehmen dar, die fehlerhafte Waren liefern oder nicht kaufvertragskonforme Dienstleistungen anbieten, und soll Verbrauchern die Möglichkeiten alternativer Streitbeilegungsverfahren (ASB) aufzeigen.

Dit net helpt de consumenten bij de beslechting van grensoverschrijdende geschillen met bedrijven die gebrekkige goederen of diensten leveren door de consumenten te wijzen op alternatieve mechanismen voor buitengerechtelijke beslechting van geschillen (ADR).


Dieses Netz stellt eine Hilfestellung für Verbraucher zur Beilegung grenzüberschreitender Streitigkeiten mit Unternehmen dar, die fehlerhafte Waren liefern oder nicht kaufvertragskonforme Dienstleistungen anbieten, und soll Verbrauchern die Möglichkeiten alternativer Streitbeilegungsverfahren (ASB) aufzeigen.

Dit net helpt de consumenten bij de beslechting van grensoverschrijdende geschillen met bedrijven die gebrekkige goederen of diensten leveren door de consumenten te wijzen op alternatieve mechanismen voor buitengerechtelijke beslechting van geschillen (ADR).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' verbrauchern hilfestellung' ->

Date index: 2020-12-11
w