Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berechtigter einer verbindlichen Zolltarifauskunft
Option aufgrund einer rechtlich verbindlichen Absprache

Traduction de « verbindlichen werten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Option aufgrund einer rechtlich verbindlichen Absprache

optie


Berechtigter einer verbindlichen Zolltarifauskunft

verkrijger van een bindende tariefinlichting


Protokoll über den verbindlichen viersprachigen Wortlaut des Abkommens über die Internationale Zivilluftfahrt

Protocol betreffende de authentieke tekst in vier talen van het op 7 december 1944 te Chicago tot stand gekomen Verdrag inzake de Internationale Burgerluchtvaart
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
87. fordert die Kommission auf, es in Erwägung zu ziehen, die Lücken und Schlupflöcher bei der Anwendung von Artikel 2 EUV und bei den Werten, auf die die EU sich gründet, nämlich Achtung der Menschenwürde, Freiheit, Demokratie, Gleichheit, Rechtsstaatlichkeit und Achtung der Menschenrechte, einschließlich der Rechte von Personen, die Minderheiten angehören, zu schließen, u.a. mit Hilfe eines verbindlichen Mechanismus, der auf einer Reihe objektiver Indikatoren beruht und sowohl auf EU-Ebene als auch auf der Ebene der Mitgliedstaaten ...[+++]

87. vraagt de Commissie te overwegen lacunes en mazen aan te pakken in de toepassing van artikel 2 VEU en de waarden waarop de EU gebaseerd is, namelijk eerbiediging van de menselijke waardigheid, vrijheid, democratie, gelijkheid, de rechtsstaat en eerbiediging van de mensenrechten, met inbegrip van de rechten van personen die tot minderheden behoren, met onder meer een bindend instrument op basis van een reeks objectieve indicatoren, waarmee getrapt kan worden opgetreden tegen schendingen van deze waarden, waaronder grondrechten, op het niveau van de EU en de lidstaten; herinnert eraan dat de eerbiediging van de mensenrechten doeltreff ...[+++]


87. fordert die Kommission auf, es in Erwägung zu ziehen, die Lücken und Schlupflöcher bei der Anwendung von Artikel 2 EUV und bei den Werten, auf die die EU sich gründet, nämlich Achtung der Menschenwürde, Freiheit, Demokratie, Gleichheit, Rechtsstaatlichkeit und Achtung der Menschenrechte, einschließlich der Rechte von Personen, die Minderheiten angehören, zu schließen, u.a. mit Hilfe eines verbindlichen Mechanismus, der auf einer Reihe objektiver Indikatoren beruht und sowohl auf EU-Ebene als auch auf der Ebene der Mitgliedstaaten ...[+++]

87. vraagt de Commissie te overwegen lacunes en mazen aan te pakken in de toepassing van artikel 2 VEU en de waarden waarop de EU gebaseerd is, namelijk eerbiediging van de menselijke waardigheid, vrijheid, democratie, gelijkheid, de rechtsstaat en eerbiediging van de mensenrechten, met inbegrip van de rechten van personen die tot minderheden behoren, met onder meer een bindend instrument op basis van een reeks objectieve indicatoren, waarmee getrapt kan worden opgetreden tegen schendingen van deze waarden, waaronder grondrechten, op het niveau van de EU en de lidstaten; herinnert eraan dat de eerbiediging van de mensenrechten doeltreff ...[+++]


Bei den Binnengewässern fiel der Konformitätsgrad mit den verbindlichen Werten zum zweiten Mal in Folge (um 6,8 Prozentpunkte auf 73,6%).

In het binnenland is de conformiteit met de imperatieve waarden net zoals in het voorgaande jaar teruggelopen (met 6,8 procentpunt tot 73,6%).


In den Küstengewässern sank die Konformität mit den verbindlichen Werten von 100% im Jahr 2003 auf 97,4%.

Aan de kust zakte de mate van conformiteit met de imperatieve waarden terug van 100% in 2003 tot 97,4 %.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die durchschnittliche Konformität mit den verbindlichen Werten in den ‘alten’ EU-15-Staaten lag bei 96,8% für die Küstengewässer (13 765 Badegebiete) und 91,9% für die Binnengewässer (5 730 Badegebiete).

In de "oude" EU-15 voldeed gemiddeld 96,8% van de badzones aan de kust (13.765 locaties) en 91,9% van de badzones in het binnenland (5.730 locaties) aan de imperatieve waarden.


In den Küstengebieten ist der Anteil der Badegewässer, die den verbindlichen Werten entsprechen, leicht zurückgegangen, der Prozentsatz der Binnengewässer, die die verbindlichen Werte einhalten, sank jedoch von 96,2% auf 92,4%.

In kustgebieden is het aantal badplaatsen dat aan de voorgeschreven waarden voldoet al enigszins teruggelopen, maar wat de mate van naleving van zoetwaterbadzones met de voorgeschreven waarden betreft, is er sprake van een veel meer geprononceerde daling (van 96,2% tot 92,4%).


Auch wenn die Zahl der Binnengewässer, die den verbindlichen Werten entsprechen, beträchtlich gestiegen ist (von 69% im Jahre 2000 auf 84,2% im Jahre 2001), liegen diese Werte nach wie vor weit hinter den Durchschnittswerten der EU zurück.

Hoewel er sprake is van een aanzienlijke toename van het aantal zoetwaterbadplaatsen dat aan de voorgeschreven waarden voldoet (van 69% in 2000 tot 84,2% in 2001), blijft dit percentage toch ver beneden het EU-gemiddelde.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' verbindlichen werten' ->

Date index: 2022-02-21
w