Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « unternehmen aufgrund seiner teilnahme » (Allemand → Néerlandais) :

Der Reorganisationsplan wird verbindlich für alle Aufschubgläubiger, wenn er durch das Handelsgericht homologiert wird, das aufgrund von Artikel 55 Absatz 2 des Gesetzes über die Kontinuität der Unternehmen vor seiner Abänderung durch das Gesetz vom 27. Mai 2013 diese Homologierung nur ablehnen kann, « wenn die durch [dieses] Gesetz auferlegten Formalitäten nicht erfüllt werden oder gegen die öffentliche Ordnung verstoßen wird ».

Het reorganisatieplan wordt bindend voor alle schuldeisers in de opschorting, wanneer het wordt gehomologeerd door de rechtbank van koophandel, die die homologatie, krachtens artikel 55, tweede lid, van de WCO, vóór de wijziging ervan bij de wet van 27 mei 2013, slechts kan weigeren « in geval van niet naleving van de pleegvormen door deze wet opgelegd of wegens schending van de openbare orde ».


(9) Die Entscheidung, einen Wirtschaftsteilnehmer von der Teilnahme an Vergabeverfahren auszuschließen oder eine finanzielle Sanktion zu verhängen, und die Entscheidung zur Ver­öffentlichung der damit zusammenhängenden Informationen sollten von dem jeweiligen öffentlichen Auftraggeber aufgrund seiner Verwaltungsautonomie getroffen werden.

(9) Het besluit om een ondernemer uit te sluiten van deelname aan aanbestedingsprocedures of het opleggen van een financiële sanctie en het besluit tot bekendmaking van de desbetreffende informatie moeten door de betrokken aanbestedende dienst worden genomen, gezien diens autonomie in administratieve aangelegenheden .


25. Der Rat begrüßt die guten Fortschritte, die im vergangenen Jahr bei den Beitrittsverhand­lungen zu verzeichnen waren, und stellt fest, dass das Tempo der Verhandlungen weiterhin widerspiegelt, dass Island sich aufgrund seiner Teilnahme am Europäischen Wirtschaft­raum (EWR) und am Schengener Übereinkommen und aufgrund der Qualität seiner öffentlichen Verwaltung bei der Angleichung in einem fortgeschrittenen Stadium befindet.

25. De Raad is ingenomen met de goede vooruitgang die het voorbije jaar is gemaakt in de toetredingsonderhandelingen en neemt er nota van dat het tempo van de onderhandelingen nog steeds IJslands gevorderde stand van aanpassing weergeeft, die het gevolg is van het lidmaatschap van de Europese Economische Ruimte (EER) en Schengen, en de kwaliteit van zijn openbaar bestuur.


Der Rat stellt fest, dass Island aufgrund seiner Teilnahme am Europäischen Wirtschafts­raum (EWR) und am Schengener Übereinkommen sowie aufgrund der Qualität seiner öffentlichen Verwaltung insgesamt gut vorbereitet und hinreichend integriert ist, um die Anforderungen des Besitzstands der EU zu erfüllen.

De Raad neemt er nota van dat IJsland over het geheel genomen goed voorbereid en voldoende geïntegreerd is om de verplichtingen met betrekking tot het acquis te vervullen, vooral doordat het land deelneemt aan de Europese Economische Ruimte (EER) en aan het Schengenakkoord, en aan de kwaliteitseisen inzake openbaar bestuur voldoet.


Die Gemeinschaft müsse Schneider nur in Höhe der Kosten Schadensersatz leisten, die dem Unternehmen aufgrund seiner Teilnahme an der Wiederaufnahme des Verfahrens zur Kontrolle des Zusammenschlusses entstanden sind.

De Europese Gemeenschap dient Schneider alleen haar kosten voor deelneming aan het heropende onderzoek van de transactie te vergoeden


klare Informationen: die Arbeitnehmer müssen klare Informationen darüber erhalten, welche Risiken und Rechte mit der Entscheidung für ein Programm zur finanziellen Beteiligung der Arbeitnehmer verbunden sind, einschließlich möglicher Wartezeiten: die Entscheidung, sich einem Programm zur finanziellen Beteiligung der Arbeitnehmer anzuschließen, sollte auf der informierten Zustimmung eines Arbeitnehmers beruhen, die in vollständiger Kenntnis seiner Ansprüche, Verpflichtungen sowie der bestehenden Risiken und der steuerlichen Auswirkungen aufgrund der Teilnahme an di ...[+++]

heldere informatie: duidelijke informatieverschaffing aan werknemers over de risico’s en de rechten die verbonden zijn aan de deelname aan een FPW-regeling, met inbegrip van een eventuele wachttijd: het besluit om aan een FPW-regeling deel te nemen, moet stoelen op de geïnformeerde instemming van een werknemer, dat wil zeggen dat de werknemer volledig geïnformeerd moet zijn over zijn rechten, plichten en de onderliggende risico’s, alsook over de fiscale gevolgen, en over de voorwaarden die gelden wanneer hij het bedrijf verlaat of onder andere omstandigheden uit de regeling stapt,


(f) klare Informationen: die Arbeitnehmer müssen klare Informationen darüber erhalten, welche Risiken und Rechte mit der Entscheidung für ein Programm zur finanziellen Beteiligung der Arbeitnehmer verbunden sind, einschließlich möglicher Wartezeiten: die Entscheidung, sich einem Programm zur finanziellen Beteiligung der Arbeitnehmer anzuschließen, sollte auf der informierten Zustimmung eines Arbeitnehmers beruhen, die in vollständiger Kenntnis seiner Ansprüche, Verpflichtungen sowie der bestehenden Risiken und der steuerlichen Auswirkungen aufgrund der Teiln ...[+++]

(f) heldere informatie: duidelijke informatieverschaffing aan werknemers over de risico’s en de rechten die verbonden zijn aan de deelname aan een FPW-regeling, met inbegrip van een eventuele wachttijd: het besluit om aan een FPW-regeling deel te nemen, moet stoelen op de geïnformeerde instemming van een werknemer, dat wil zeggen dat de werknemer volledig geïnformeerd moet zijn over zijn rechten, plichten en de onderliggende risico’s, alsook over de fiscale gevolgen, en over de voorwaarden die gelden wanneer hij het bedrijf verlaat of onder andere omstandigheden uit de regeling stapt;


90. fordert die Kommission auf, die Veröffentlichung einer EU-Liste der Unternehmen in Betracht zu ziehen, die aufgrund von korrupten Praktiken verurteilt wurden oder deren Mitarbeiter in den Mitgliedstaaten oder Drittländern korrupter Praktiken beschuldigt werden; ist der Ansicht, dass ein in dieser Liste aufgeführtes Unternehmen von der Teilnahme an öffentlichen Ausschreibungen in der gesamten Europäischen Union ausgeschlossen w ...[+++]

90. verzoekt de Commissie te overwegen een openbare EU-lijst op te stellen van bedrijven die zijn veroordeeld voor corrupte praktijken of bedrijven waarvan de functionarissen zijn aangeklaagd voor corrupte praktijken in de lidstaten of in derde landen; is van mening dat een dergelijke lijst bedrijven moet uitsluiten van deelname aan een openbare aanbesteding waar dan ook in de Europese Unie indien die marktdeelnemers bij onherroepelijk vonnis zijn veroordeeld; wijst erop dat het aanleggen van een „zwarte lijst” bedrijven effectief afschrikt om corrupte activiteiten te ondernemen ...[+++]


Auch gegen Saarstahl war wegen seiner Teilnahme am Stahlträger-Kartell eine Geldbuße verhängt worden, jedoch wurde dem Unternehmen die Geldbuße in dieser Sache vollständig erlassen, weil es als erstes Unternehmen unter Inanspruchnahme der Kronzeugenregelung von 2002 Informationen über das Kartell beigebracht hatte.

Ook Saarstahl had in het balkenkartel al een geldboete gekregen, maar kreeg in dit kartel volledige boete-immuniteit verleend omdat het, op basis van de clementieregeling van 2002, als eerste met informatie naar de Commissie is gestapt.


Beihilfen an ein Unternehmen in Schwierigkeiten, das Alumix zum Zeitpunkt der Kapitalzuführungen aufgrund seiner wackeligen finanziellen Lage sicherlich war, müssen, um aufgrund der vorerwähnten Vorschrift freigestellt werden zu können, unbedingt mit einem Umstrukturierungsplan einhergehen, der die langfristige Rentabilität und Gesundheit des betreffenden Unternehmens wiederherstellt.

Om voor steun aan ondernemingen in moeilijkheden, hetgeen Alumix kennelijk ten tijde van de kapitaalinjecties gezien zijn netelige financiële situatie was, vrijstelling te verkrijgen ingevolge deze bepaling, moet deze steun gebonden zijn aan een onmisbaar herstructureringsprogramma dat is opgezet om de levensvatbaarheid en soliditeit van de betrokken onderneming op lange termijn te herstellen.


w