Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " unser haus einen ausgezeichneten eindruck hinterlassen " (Duits → Nederlands) :

– Herr Präsident! Ich möchte mich bei den Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern des Hauses für die Ausrichtung der Verleihung des „Energy Globe Awards“ bedanken, weil das beispielgebend für diese Welt war und das für unser Haus einen ausgezeichneten Eindruck hinterlassen hat. Danke an all jene, die mitgearbeitet haben!

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, graag wil ik de staf van dit Huis bedanken voor het organiseren van de prijsuitreiking van de Energy Globe Awards, omdat zij daarmee een goed voorbeeld hebben gesteld tegenover de wereld en een uitstekende indruk van ons Parlement hebben achtergelaten.


Ich bedaure, dass die Europäische Union nur langsam reagiert und unser Auswärtiger Dienst einen sehr schlechten Eindruck hinterlassen hat, weil er immer noch nicht seiner Verantwortung gerecht wird und Schwierigkeiten hat, auf der internationalen Bühne mit nur einer Stimme zu sprechen.

Het spijt mij dat de reactie van de Europese Unie op zich heeft laten wachten, waarmee onze Europese Dienst voor extern optreden een slecht figuur sloeg.


Obgleich mich ernsthafte Gründe daran hinderten, ihren Ausführungen persönlich beizuwohnen, kann ich sagen, dass sie bei den Mitgliedern meines Ausschusses einen ausgezeichneten Eindruck hinterlassen hat und in ihrer neuen Funktion einstimmig bestätigt wurde.

Alhoewel ernstige redenen mij ervan hebben weerhouden om persoonlijk naar haar presentatie te luisteren, moet ik zeggen dat zij een uitstekende indruk heeft gemaakt op de leden van mijn commissie en unaniem werd toegejuicht in haar nieuwe hoedanigheid.


Wenn sich unser Hohes Haus den systematischen Gegnern Tunesiens wie Frau Flautre anschließen und eine Hexenjagd gegen dieses Land veranstalten würde, das, wie ich wiederholen möchte, beispielhaft ist, würde unser Haus den Eindruck vermitteln, es wolle unter dem Deckmantel der Zusammenarbeit und der Achtung der Menschenrechte die Positionen auf beiden Seiten radikalisieren, was letztlich den islamischen Fundamentalismus begünstigen würde.

Door zich aan de zijde te scharen van de systematische critici van Tunesië – waaronder mevrouw Flautre – en aldus een land aan te vallen dat – ik herhaal – een voorbeeldige koers volgt, wekt dit Parlement de indruk dat het erop uit is om onder het mom van samenwerking en respect voor de mensenrechten de standpunten van een aantal elementen aan beide zijden te radicaliseren.


– (EN) Herr Präsident, ich möchte dem Berichterstatter zu der ausgezeichneten Arbeit gratulieren, die er im Sinne der wirtschaftlich günstigsten Verwendung unseres Haushalts für unser Haus leistet.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de rapporteur feliciteren met het uitstekende werk dat hij voor het Parlement doet inzake het zo effectief mogelijk besteden van onze begrotingsgelden.


w