Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufenthaltserlaubnis der Europäischen Gemeinschaften
Aufenthaltskarte
Bürger der Europäischen Union
EU-Bürger
Nicht teilnehmender Mitgliedstaat
Pre-Ins
Unionsbürger

Traduction de « unionsbürger gehört » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aufenthaltskarte für Familienangehörige eines Unionsbürgers

verblijfskaart van een familielid van een burger van de Unie


Daueraufenthaltskarte für Familienangehörige eines Unionsbürgers

duurzame verblijfskaart van een familielid van een burger van de Unie


Grünbuch - Der diplomatische und konsularische Schutz des Unionsbürgers in Drittländern

Groenboek - Diplomatieke en consulaire bescherming van EU-burgers in derde landen


Bürger der Europäischen Union | EU-Bürger | Unionsbürger

burger van de Unie | EU-burger | Europese burger


Aufenthaltserlaubnis der Europäischen Gemeinschaften | Aufenthaltskarte | Aufenthaltskarte für Familienangehörige eines Unionsbürgers

verblijfskaart van de Europese Gemeenschappen | verblijfskaart van een familielid van een burger van de Unie | verblijfskaart voor gemeenschapsonderdanen


Postdienst, der nicht zum Universaldienst gehört

niet-universele postdienst


nicht teilnehmender Mitgliedstaat [ Mitgliedstaat, der nicht zur ersten Teilnehmergruppe gehört | Pre-Ins ]

niet-deelnemend land
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das Recht der Unionsbürger, in dem Hoheitsgebiet eines Drittlandes, in dem der Mitgliedstaat, dessen Staatsangehörigkeit sie besitzen, nicht vertreten ist, den Schutz durch die diplomatischen und konsularischen Behörden eines anderen Mitgliedstaats unter denselben Bedingungen wie Staatsangehörige dieses Staates zu genießen, gehört zu den besonderen Rechten, die Artikel 20 Absatz 2 Buchstabe c des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) den Unionsbürgern gewährt.

Het recht op bescherming van de diplomatieke en consulaire instanties van iedere andere lidstaat op het grondgebied van derde landen waar de lidstaat waarvan zij onderdaan zijn, niet vertegenwoordigd is, onder dezelfde voorwaarden als de onderdanen van die lidstaat, is een van de specifieke rechten die op grond van artikel 20, lid 2, onder c), van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) aan burgers van de Unie zijn toegekend.


12. bekundet seine Genugtuung darüber, dass 2013 zum Europäischen der Bürgerinnen und Bürger ausgerufen wurde, bedauert jedoch zutiefst, dass der für dieses Jahr zweckbestimmte Haushaltsansatz – 1 Million Euro – zu den niedrigsten Haushaltsansätzen gehört, die jemals für ein Europäisches Jahr zweckbestimmt wurden; fordert deshalb die Aufstockung der Haushaltsmittel für das Europäische Jahr der Bürgerinnen und Bürger 2013 und betont, dass das Europäische Jahr der Bürgerinnen und Bürger dabei helfen wird, im Rahmen des neuen mehrjährigen Finanzrahmens ein ehrgeiziges neues Programm für die Unionsbürger ...[+++]

12. is verheugd dat 2013 is aangewezen als Europees Jaar van de Burger, maar betreurt ten zeerste dat het budget dat hiervoor is uitgetrokken, te weten één miljoen euro, een van de laagste budgetten is dat ooit voor een Europees Jaar is uitgetrokken; dringt er derhalve op aan dat het budget voor het Europees Jaar van de Burger wordt verhoogd en benadrukt dat er voldoende middelen moeten worden uitgetrokken, daar dit Europees Jaar zal ertoe bijdragen dat er een ambitieus nieuw programma voor de burger wordt opgesteld voor het nieuwe meerjarig financieel kader;


Laut einer anderen im September 2011 veröffentlichten Eurobarometer-Studie gehört zu den häufigsten Problemen der Unionsbürger, wenn sie in einem andern EU-Land wohnen, studieren oder arbeiten, dass Informationen und Kenntnisse im Zusammenhang mit ihren Rechten fehlen, sowie die Sprachbarrieren und die Tatsache, dass Diplome und Befähigungsnachweise nicht anerkannt werden.

Uit een ander Eurobarometeronderzoek, gepubliceerd in september 2011, blijkt dat bij EU-burgers die in een ander EU-land verblijven, studeren of werken, gebrek aan informatie en kennis over hun rechten, taalproblemen en het niet erkend worden van diploma's of kwalificaties de meest voorkomende problemen zijn .


Zu den weiteren Plänen der Kommission gehört es, den Bekanntheitsgrad der mehrsprachigen Internetportale „Europe Direct“ und „Ihr Europa“, die feste Bestandteile des Informationssystems zu den Rechten der Unionsbürger sind, zu erhöhen und die Rolle und Sichtbarkeit von Problemlösungsinstrumenten wie SOLVIT zu verstärken, dank derer die Unionsbürger ihre Rechte besser nutzen und verteidigen können.

De Commissie heeft ook plannen om meer bekendheid te geven aan de meertalige websites Europe Direct en Your Europe, die een belangrijke functie hebben in een "één-loket"-informatiesysteem over de rechten van de burgers van de Unie. Ook instrumenten voor het oplossen van problemen, zoals SOLVIT, zullen meer onder de aandacht worden gebracht om de burgers van de Unie in staat te stellen hun rechten beter te gebruiken en te verdedigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zu diesen Häftlingen gehört der schwedische Journalist – und damit Unionsbürger – Dawit Isaak, der sich seit 2001 ohne Gerichtsverfahren in Haft befindet, nur weil er von seinem Recht auf freie Meinungsäußerung Gebrauch gemacht hat.

Eén van deze gevangenen is de Zweedse (dus EU-burger) Dawit Isaak die sinds 2001 zonder proces van zijn vrijheid is beroofd, louter en alleen omdat hij gebruik heeft gemaakt van zijn vrijheid van meningsuiting.


Zu den mit der Ausübung des Rechts auf Freizügigkeit inhärent verbundenen Vorteilen gehört es, dass Unionsbürger und ihre Familienangehörigen ein Aufenthaltsrecht gemäß dem Unionsrecht erlangen.

Dat de EU-burgers en hun gezinsleden krachtens het Unierecht overal in de Unie kunnen gaan wonen, is inherent aan de uitoefening van het recht van vrij verkeer.


"Die Rechte des Kindes, und insbesondere das Recht auf Schutz, den alle Kinder und alle Jugendlichen in der EU genießen, ob Unionsbürger oder nicht, zu garantieren und besser bekannt zu machen, gehört zu den gemeinsamen Zielen der Europäischen Union und ihrer Mitgliedstaaten", erklärte Vizepräsident Barrot".

"Alle kinderen en jongeren die burger van de Europese Unie zijn of er verblijven, hebben rechten en meer in het bijzonder het recht op bescherming. Deze rechten waarborgen en beter toelichten is de gemeenschappelijke doelstelling van de Europese Unie en haar lidstaten", aldus vicevoorzitter Barrot".


M. in der Erwägung, dass der italienische Ministerrat am 30. Oktober 2007 ein Paket von Maßnahmen zur Gewährleistung der öffentlichen Sicherheit angenommen hat, zu denen ein am 2. November 2007 in Kraft getretener Gesetzeserlass gehört, der den Präfekten als Vertretern des Innenministers die Befugnis erteilt, Unionsbürger, die eine Gefahr für die öffentliche Sicherheit darstellen können, auszuweisen,

M. overwegende dat de Italiaanse regering op dinsdag 30 oktober 2007 een pakket maatregelen heeft aangenomen om de openbare veiligheid te garanderen, waaronder een wetsbesluit, dat op 2 november 2007 in werking is getreden en dat de vertegenwoordigers van de minister van Binnenlandse Zaken de bevoegdheid verleent om communautaire burgers die een bedreiging kunnen vormen voor de openbare veiligheid uit te zetten,


L. in der Erwägung, dass der italienische Ministerrat am 30. Oktober 2007 ein Paket von Maßnahmen zur Gewährleistung der öffentlichen Sicherheit angenommen hat, zu denen ein am 2. November 2007 in Kraft getretener Gesetzeserlass gehört, der den Präfekten als Vertretern des Innenministers die Befugnis erteilt, Unionsbürger, die eine Gefahr für die öffentliche Sicherheit darstellen können, auszuweisen,

L. overwegende dat de Italiaanse regering op dinsdag 30 oktober 2007 een pakket maatregelen heeft aangenomen om de openbare veiligheid te garanderen, waaronder een wetsbesluit, dat op 2 november 2007 in werking is getreden en dat de prefecten, als vertegenwoordigers van het Ministerie van Binnenlandse Zaken, de bevoegdheid verleent om communautaire burgers die een bedreiging kunnen vormen voor de openbare veiligheid uit te zetten,


Diese Rechtstexte, die sich auf unterschiedliche Artikel des EG-Vertrags stützen, gelten für unterschiedliche Gruppen von Personen und sehen in einigen Fällen spezifische Rechte vor, die nur für die bestimmte Gruppe, zu der ein Unionsbürger gehört, gelten.

Deze teksten, die gebaseerd zijn op diverse rechtsgronden in het EG-Verdrag, hebben betrekking op verschillende categorieën begunstigden en bevatten soms specifieke rechten die zijn voorbehouden aan de categorie waartoe de begunstigde behoort.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' unionsbürger gehört' ->

Date index: 2022-04-04
w