Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « union unter rechtlichem blickwinkel » (Allemand → Néerlandais) :

E. unter Hinweis darauf, dass die Koordinierung der Wirtschaftspolitiken für die Mitgliedstaaten der Union unter rechtlichem Blickwinkel keine Möglichkeit, sondern eine Verpflichtung darstellt, da in Artikel 99 Absatz 1 des EG-Vertrags Folgendes verfügt wird: "Die Mitgliedstaaten betrachten ihre Wirtschaftspolitik als eine Angelegenheit von gemeinsamem Interesse und koordinieren sie im Rat nach Maßgabe des Artikels 98"; unter Hinweis darauf, dass die Ziele dieser Koordinierung so festgelegt werden müssen, dass sie "zur Verwirklichung der Ziele der Gemeinschaft im Sinne des Artikels 2 beitragen",

E. overwegende dat coördinatie van de economische beleidsvoering uit juridisch oogpunt voor de lidstaten van de Europese Unie niet een mogelijkheid maar een verplichting vertegenwoordigt, aangezien artikel 99, lid 1 van het EG-Verdrag bepaalt: "De lidstaten beschouwen hun economisch beleid als een aangelegenheid van gemeenschappelijk belang en coördineren het in het kader van de Raad, overeenkomstig het bepaalde in artikel 98", dat de doeleinden van de coördinatie vastlegt, namelijk "bij te dragen tot de verwezenlijking van de doelstellingen van de Gemeenschap, als omschreven in artikel 2",


F. unter Hinweis darauf, dass die Koordinierung der Wirtschaftspolitiken für die Mitgliedstaaten der Union unter rechtlichem Blickwinkel keine Möglichkeit, sondern eine Verpflichtung darstellt, da in Artikel 99 Absatz 1 des EG-Vertrags Folgendes verfügt wird: „Die Mitgliedstaaten betrachten ihre Wirtschaftspolitik als eine Angelegenheit von gemeinsamem Interesse und koordinieren sie im Rat nach Maßgabe des Artikels 98“; unter Hinweis darauf, dass die Ziele dieser Koordinierung so festgelegt werden müssen, dass sie „zur Verwirklichung der Ziele der Gemeinschaft im Sinne des Artikels 2 beitragen“,

F. overwegende dat coördinatie van de economische beleidsvoering uit juridisch oogpunt voor de lidstaten van de Europese Unie niet een mogelijkheid maar een verplichting vertegenwoordigt, aangezien artikel 99, lid 1 van het EG-Verdrag bepaalt: "De lidstaten beschouwen hun economisch beleid als een aangelegenheid van gemeenschappelijk belang en coördineren het in het kader van de Raad, overeenkomstig het bepaalde in artikel 98", dat de doeleinden van de coördinatie vastlegt, namelijk "bij te dragen tot de verwezenlijking van de doelstellingen van de Gemeenschap, als omschreven in artikel 2",


Die Energie stellt sowohl unter dem Aspekt der Sicherheit als auch unter dem Blickwinkel der wirtschaftlichen Wettbewerbsfähigkeit eine wichtige Priorität für die Europäische Union dar, und die Daten über die Energiekosten für die Unternehmen sollten nicht entfallen.

Energie is een Europese prioriteit zowel qua veiligheid als economische concurrentiepositie en informatie over energiekosten voor bedrijven mag niet verloren gaan.


Dies ist sowohl unter rechtlichem Blickwinkel (Nummer 33 der IIV enthält Vorschriften über die Anpassung der Referenzbeträge im Falle neuer objektiver und fortdauernder Gegebenheiten) als auch unter einem haushaltsspezifischen Gesichtspunkt – Ersetzung des Beitrags von Phare zu den Gemeinschaftsprogrammen – und in politischer Hinsicht – politische Sichtbarmachung der Erweiterung – gerechtfertigt.

Dit is gerechtvaardigd vanuit juridisch oogpunt (art. 33 van het IA bevat bepalingen om de referentiebedragen aan te passen in het geval van nieuwe, objectieve en duurzame omstandigheden), vanuit budgettair oogpunt (om de bijdrage van PHARE aan communautaire programma's te vervangen) en vanuit politiek oogpunt (om de uitbreiding politieke zichtbaarheid te geven).


Dieser Beitrag zur Ausarbeitung eines gemeinsamen Konzepts der Europäischen Union für Fragen der demokratischen Governance muss in einem größeren Zusammenhang gesehen werden, nämlich vor dem Hintergrund der Außenpolitik der EU, der Förderung von Frieden, Sicherheit und nachhaltiger Entwicklung sowie unter dem Blickwinkel der voraussichtlichen erheblichen Erhöhung der öffentlichen Entwicklungshilfe und der Entschlossenheit zur Gewäh ...[+++]

Deze bijdrage tot de uitwerking van een gemeenschappelijke aanpak van de Europese Unie van de problematiek inzake democratisch bestuur moet worden gesitueerd in de ruimere context van het extern beleid van de Unie en de bevordering van vrede, veiligheid en duurzame ontwikkeling, rekening houdend met de vooruitzichten voor een substantiële verhoging van de officiële ontwikkelingshulp en het streven naar een doeltreffende steunverlening.


Außerdem werden mögliche Maßnahmen zur Bewältigung derartiger oder ähnlicher Katastrophen innerhalb und außerhalb der Union umrissen; dies geschieht unter dem Blickwinkel eines besseren Einsatzes der vorhandenen Instrumente, der Möglichkeiten für die Entwicklung einer Krisenreaktionsfähigkeit der Union (Struktur für die Planung, Koordinierung und Mobilisierung der Mittel), einer verstärkten konsularischen Zusammenarbeit zugunsten der Bürger Europas so ...[+++]

Het actieplan schetst tevens de grote lijnen van mogelijke acties om het hoofd te bieden aan deze of gelijksoortige rampen, binnen of buiten de Unie, met aandacht voor een beter gebruik van de bestaande instrumenten, voor mogelijkheden tot ontwikkeling van een snellereactievermogen van de Unie (structuur voor planning, coördinatie en inzet van middelen), voor versterking van de consulaire samenwerking ten bate van de Europese burgers, en, tot slot, voor de potentiële rol van bepaalde projecten zoals de oprichting van een "Europees vrijwilligerskorps voor humanitaire hulpverlening".


Unter diesem Blickwinkel sind die laufenden Arbeiten der Kommission, wie sie zum Beispiel im Rahmen des Europäischen Programms betreffend die Klimaänderungen (ECCP) erfolgen, sowie die Arbeiten, die sich auf das "Grünbuch zum Handel mit Treibgasemissionen in der Europäischen Union" stützen, von besonderer Bedeutung.

In deze context zijn de lopende werkzaamheden van de Commissie, bijvoorbeeld in het kader van het Europees programma inzake klimaatverandering (EPK) en de werkzaamheden gebaseerd op het "Groenboek over de handel in broeikasgasemissierechten binnen de Europese Unie", van bijzonder groot belang.


7. fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, den Eindruck zu vermeiden, dass die Europäische Union sich nur aus Sicherheitsgründen für den Mittelmeerraum interessiert, und ihre wirtschaftliche Tätigkeit unter keinen Umständen nur unter dem Blickwinkel der Erschließung der Märkte in den südlichen Ländern zu betrachten;

7. roept de lidstaten en de Commissie op niet de mening post te laten vatten dat de Europese Unie zich alleen voor het Middellandse-Zeegebied interesseert om veiligheidsredenen en de economische maatregelen alleen te zien als een mogelijkheid om de markten van de zuidelijke landen te openen;


ERSUCHT der Rat die Europäische Kommission dringend, gemeinsam mit der ESA die europäische Strategie für die Raumfahrt unter diesem Blickwinkel zu dynamisieren und am Ende des Jahres 2001 dem Rat der Union und dem Rat der ESA sowie dem Europäischen Parlament Bericht über die ersten Maßnahmen und die erzielten Fortschritte zu erstatten".

12. VERZOEKT DE RAAD de Commissie met nadruk om in dit licht samen met het ESA een nieuwe dynamiek te geven aan de Europese ruimtevaartstrategie en eind 2001 aan de Raad van de Unie, de ESA-raad en het Europees Parlement verslag uit te brengen over de eerste acties en de geboekte vooruitgang".


w