Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " union endlich wirklich " (Duits → Nederlands) :

In diesem Zusammenhang möchte ich auch betonen, dass Protektionismus abzulehnen ist, ein Punkt, den wir in unserer politischen Stellungnahme vertreten, und ich plädiere dafür, in der Europäischen Union endlich die Grundlagen für ein Wirtschaftswachstum zu legen, das Arbeitsplätze schafft, denn das ist der wirkliche Pfeiler der europäischen Integration.

Wat dat aangaat wil ik tevens benadrukken dat protectionisme moet worden afgewezen, iets wat wij in ons politieke standpunt ook verdedigen en ik wil er kortom op aandringen dat we in de Europese Unie eindelijk een basis leggen voor een economische groei die werkgelegenheid schept, wat de ware pijler is waarop de Europese integratie rust.


Den Jahrestag des Entwurfs von Spinelli zu feiern bedeutet nicht so sehr, die Person Altiero Spinellis, sondern vielmehr den Weitblick des Europäischen Parlaments zu würdigen, das vor 20 Jahren den ersten Vertrag mit Verfassungscharakter ausarbeitete und vorlegte, was heute angesichts unserer neuerlichen Verpflichtung, der Union endlich wirklich zu einer Verfassung zu verhelfen, hervorgehoben werden soll.

Het vieren van de twintigste verjaardag van het voorstel van Spinelli is niet zo zeer het bewijzen van eer aan de figuur van Spinelli als wel het waarderen van de vooruitziende blik van het Europees Parlement, dat twintig jaar geleden het eerste grondwettelijk verdrag opstelde. Het heeft dan ook zin dat vandaag te onderstrepen in het licht van onze hernieuwde inspanning Europa eindelijk echt een grondwet te geven.


Noch vor wenigen Wochen versprach REACH, ein wirkliches Engagement zugunsten Europas zu verkörpern: Die Europäische Union sollte eine Gesetzgebung annehmen, mit der endlich die Volksgesundheit und die Umwelt über kurzfristige wirtschaftliche Berechnungen gestellt würden; sie verpflichtete endlich die Unternehmen, die sozialen Kosten für ihr zügelloses Streben nach Wettbewerbsfähigkeit zu berücksichtigen; sie zog endlich die Lehre ...[+++]

Een paar weken geleden nog leek REACH de voorbode te zijn van een waarachtige ambitie voor Europa: de Europese Unie zou voor een wetgeving zorgen waarin de volksgezondheid en het milieu eindelijk zwaarder zouden wegen dan economische berekeningen voor de korte termijn; zij zou ondernemingen dwingen om in hun haastige streven om zich een goede concurrentiepositie te verwerven, eindelijk rekening te houden met de sociale kosten; zij zou eindelijk lering trekken uit het asbestschandaal, en gezien het feit dat de nieuwe wetgeving ook zou gelden voor op grote schaal geïmporteerde producten, zou Europa de industrie wereldwijd dwingen zich aa ...[+++]


Ich bin davon überzeugt, dass die Union, um vorankommen zu können, endlich nicht mehr von den Staatsregierungen, das heißt, von den Exekutivgewalten, beherrscht werden darf, sondern zu einer wirklich föderalen Union werden muss, in der die Bürger und ihre Vertreter, die Abgeordneten des Europäischen Parlaments, die Verfassung und die übrigen Gesetze der Gemeinschaft beschließen.

Ik ben ervan overtuigd dat de Unie geen vooruitgang zal boeken zolang zij wordt bestuurd door nationale overheden en regeringen. Zij moet uitgroeien tot een daadwerkelijke federale unie waar de burgers en hun vertegenwoordigers, de leden van het Europees Parlement, de grondwet en de overige communautaire wetgeving opstellen.


„Damit kann die Europäische Union endlich über die nötigen Mittel verfügen, um eine wirkliche Flugsicherheitspolitik betreiben zu können", erklärte die für Verkehr und Energie zuständige Vizepräsidentin Loyola de Palacio und fügte hinzu: „Die Errichtung einer für die Flugsicherheit zuständigen Agentur bedeutet für Europa einen entscheidenden Schritt.

Loyola de Palacio, vice-voorzitter belast met vervoer en energie, verklaarde: « De Gemeenschap zal eindelijk kunnen beschikken over de middelen om een echt veiligheidsbeleid voor de luchtvaart te voeren », en zij voegde eraan toe: «De oprichting van een agentschap dat bevoegd is voor de veiligheid in de luchtvaart is een beslissende stap voor Europa.


Nein, ganz wesentlich ist, wie die Berichterstatterin im übrigen richtig feststellt, daß die Europäische Union endlich etwas in Sachen Garantiefonds unternimmt. Gemeinsam mit der Europäischen Investitionsbank den europäischen Produzenten, die es wagen, mit Hollywood in Wettbewerb zu treten, die notwendigen Garantien bieten. Daß wir diesen Menschen, die wirklich in den europäischen Film investieren wollen, die Möglichkeit dazu eröffnen.

Samen met de Europese Investeringsbank, de nodige garanties bieden aan Europese producenten die durven te concurreren met Hollywood. Dat wij die mensen die echt willen gaan investeren in Europese cinema de mogelijkheid bieden om dat te doen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' union endlich wirklich' ->

Date index: 2023-03-17
w