Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akzeptierte Störfrequenzauslenkung
Akzeptiertes Risiko
Uneingeschränkter Bestätigungsvermerk
Uneingeschränkter Prüfungsvermerk

Vertaling van " uneingeschränkt akzeptiert " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
uneingeschränkter Bestätigungsvermerk | uneingeschränkter Prüfungsvermerk

auditrapport zonder bezwaar




akzeptierte Störfrequenzauslenkung

aanvaarde parasitaire frequentiezwaai
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. betont die Tatsache, dass die gemeinsamen Erklärungen vom Dezember 2012 integraler Bestandteil der Einigung über den Haushaltsplan 2013 waren und seitens der drei Organe eine formelle Verpflichtung darstellen, die als Zeichen gegenseitigen Vertrauens und loyaler Zusammenarbeit uneingeschränkt respektiert werden muss; versteht jedoch die finanziellen Zwänge, mit denen sich die Mitgliedstaaten konfrontiert sehen, und akzeptiert daher, dass der ausstehende Zahlungsbedarf bis Ende 2013 (laut Schätzung der Kommission 11,2 Mrd. EUR) in ...[+++]

3. benadrukt dat de gemeenschappelijke verklaringen van december 2012 integrerend deel uitmaakten van het akkoord over de begroting 2013, en een formele toezegging door de drie instellingen inhouden die volledig moet worden nagekomen als uiting van wederzijds vertrouwen en loyale samenwerking; heeft echter begrip voor de financiële beperkingen waar de lidstaten mee te maken hebben en aanvaardt daarom dat in de niet-gedekte behoeften aan betalingen tot het einde van 2013 (11,2 miljard EUR zoals geraamd door de Commissie) wordt voorzien in twee achtereenvolgende stappen;


G. in der Erwägung, dass Vietnam während der allgemeinen regelmäßigen Überprüfung seiner Menschenrechtsbilanz durch die Menschenrechtsrat der Vereinten Nationen eine Reihe von Empfehlungen zum Recht auf freie Meinungsäußerung akzeptiert hat, darunter die Empfehlung, uneingeschränkt die Freiheit zu gewährleisten, gemäß Artikel 19 des Internationalen Pakts über bürgerliche und politische Rechte Informationen und Gedankengut zu empfangen, sich zu beschaffen und weiterzugeben; in der Erwägung, dass Vietnam diese Empfehlungen immer noch nicht umgesetzt hat;

G. overwegende dat Vietnam in 2009, gedurende de universele periodieke toetsing (UPR) inzake de mensenrechtensituatie in Vietnam van de VN-Mensenrechtenraad, een reeks aanbevelingen over vrijheid van meningsuiting heeft aanvaard, inclusief de aanbeveling om "het recht op het ontvangen, opzoeken en delen van informatie en ideeën volledig te waarborgen in overeenstemming met artikel 19 van het Internationale Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten"; overwegende dat Vietnam die aanbevelingen nog steeds niet heeft opgevolgd;


B. unter Hinweis darauf, dass die Parlamentswahlen vom 25. Januar 2006 erneut die außerordentliche Entschlossenheit und das Engagement des palästinensischen Volkes für den Demokratisierungsprozess bewiesen haben und dass das Ergebnis in jeder Hinsicht als der rechtmäßige, demokratische Ausdruck seines Willens zu gelten hat zu betrachten ist, der uneingeschränkt akzeptiert und von allen Seiten geachtet werden muss, sowohl von den Beteiligten als auch von der internationalen Gemeinschaft,

B. benadrukkend dat de uitslag van de verkiezingen op 25 januari 2006 wederom de buitengewone vastbeslotenheid en gehechtheid van het Palestijnse volk aan het democratisch proces heeft aangetoond, en dat deze uitslag in alle opzichten te beschouwen is als een legitieme en democratische wilsuiting die door alle kampen en partijen alsook de internationale gemeenschap volledig moet worden aanvaard en gerespecteerd,


D. unter nachdrücklichem Hinweis darauf, dass das Ergebnis der Wahlen in jeder Hinsicht als legitimer und demokratischer Ausdruck des Willens des palästinensischen Volkes zu betrachten ist, der uneingeschränkt akzeptiert und von allen Seiten respektiert werden muss, sowohl von den Beteiligten als auch von der internationalen Gemeinschaft,

D. erop wijzend dat het resultaat van de verkiezingen absoluut moet worden beschouwd als de legitieme en democratische wens van het Palestijnse volk die volledig aanvaard en geëerbiedigd moet worden door alle zijden, partijen en de internationale gemeenschap,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Ergebnisse der Wahlen sollten uneingeschränkt akzeptiert und umgesetzt werden, und die EU hegt die Hoffnung, dass das neue Parlament so bald wie möglich einberufen wird.

Het resultaat van de verkiezingen moet onverkort aanvaard en toegepast worden, en de EU hoopt dat zo spoedig mogelijk een nieuw parlement bijeengeroepen zal worden.


8. begrüßt die im Dezember 2000 vom Rat vereinbarte Überarbeitung des Mehrjahresprogramms, nimmt überrascht zur Kenntnis, dass über diese Vorschläge zuvor keine Aussprache mit dem Parlament stattfand, und besteht darauf, dass die Einbeziehung des Parlaments vor solchen künftigen Diskussionen uneingeschränkt akzeptiert wird;

8. steunt de herziening van het meerjarenprogramma waartoe de Raad in december 2000 heeft besloten, stelt met verbazing vast dat over deze voorstellen geen voorafgaande discussie met het Parlement heeft plaatsgevonden en wijst er met nadruk op dat de noodzaak het Parlement in de toekomst vooraf bij dergelijke discussies te betrekken ten volle moet worden erkend;


Die Kommission akzeptiert den Grundsatz der finanziellen Solidarität (d.h. der Umverteilung von Einnahmen, um ein besseres sportliches Gleichgewicht zu schaffen) uneingeschränkt.

Wij erkennen de behoefte aan solidariteit (herverdeling van inkomsten om een evenwichtiger competitie te waarborgen).


Im Rahmen der Beitrittsverhandlungen hat Slowenien die Bestimmungen des gemeinschaftlichen Besitzstands zur WWU akzeptiert und richtet sich uneingeschränkt danach.

Wat de onderhandelingen betreft, accepteert Slovenië de bepalingen van het acquis ten aanzien van de EMU en heeft het toegezegd zich daaraan geheel aan te passen.


In diesem Zusammenhang nimmt die EU mit Genugtuung zur Kenntnis, daß eine Seite bisher die OAU-Vorschläge uneingeschränkt akzeptiert hat, und bringt ihre Hoffnung zum Ausdruck, daß die andere Seite, die die Vorschläge nicht zurückgewiesen hat, ihnen in sehr naher Zukunft zustimmen kann. Die EU ist weiterhin bereit, zur Durchführung der Vorschläge beizutragen.

In dit verband ziet de EU een positieve ontwikkeling, één partij heeft namelijk tot nog toe de voorstellen van de OAE volledig aanvaard, en zij hoopt dat de andere partij, die de voorstellen niet heeft verworpen, er zeer binnenkort mee zal kunnen instemmen. De EU blijft bereid om bij te dragen tot de uitvoering van deze voorstellen.


Die Europäische Union möchte alle Mitglieder der Verfassungsprüfungskommission nahelegen, sich uneingeschränkt an deren Arbeit zu beteiligen, und ist zuversichtlich, daß ihre Bemühungen zur Annahme des Entwurfs einer demokratischen Verfassung führen, der von der gesamten Bevölkerung Swasilands akzeptiert werden kann.

De Europese Unie wenst alle leden van de commissie voor de grondwetsherziening aan te moedigen om ten volle deel te nemen aan de werkzaamheden van deze commissie en vertrouwt erop dat hun inspanningen zullen leiden tot de aanneming van een ontwerp van democratische grondwet dat aanvaardbaar is voor de gehele bevolking van Swaziland.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' uneingeschränkt akzeptiert' ->

Date index: 2023-06-23
w