Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dem Hausstil einer Zeitung folgen
Einsätzen folgen
Schlussdokument der Wiener KSZE-Folgekonferenz

Vertaling van " unabsehbaren folgen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Programm zur Milderung der sozialen Folgen der Anpassung

programma ter bestrijding van de sociale gevolgen van de aanpassing


schädliche Folgen von Futtermittelzusatzstoffen ausschließen

garanderen dat er geen schadelijke effecten bij voedingsadditieven optreden | zorgen dat er geen schadelijke effecten bij voedingsadditieven optreden


dem Hausstil einer Zeitung folgen

huisstijl van een krant volgen


Abschliessendes Dokument des Wiener Treffens 1986 der Vertreter der Teilnehmerstaaten der Konferenz über Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa, welches auf der Grundlage der Bestimmungen der Schlussakte betreffend die Folgen der Konferenz abgehalten wurde | Schlussdokument der Wiener KSZE-Folgekonferenz

Slotdocument van de CVSE-vervolgbijeenkomst in Wenen


Resolution über die Fischerei mit großen Hochseetreibnetzen und ihre Folgen auf die biologischen Ressourcen der Ozeane und Meere

resolutie inzake de visserij met grote pelagische drijfnetten en de consequenties daarvan voor de biologische rijkdommen van oceanen en zeeën


Einsätzen folgen

time cues opvolgen | timingsignalen opvolgen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das hat zu einem Absinken des Grundwasserspiegels geführt mit unabsehbaren Folgen für die Landwirtschaft.

De grondwaterspiegel is daardoor namelijk gedaald, met onafzienbare gevolgen voor de landbouw.


Angesichts dieser Entschließung haben wir festgestellt, dass die „bisher wichtigste Mission der ESVP“ (europäischen Sicherheits- und Verteidigungspolitik) eine schamlose Verletzung der Charta der Vereinten Nationen und ein gefährlicher völkerrechtlicher Präzedenzfall mit unabsehbaren Folgen für die Stabilität der Grenzen, vor allem auf dem europäischen Kontinent, ist.

Met deze resolutie zijn wij erachter gekomen dat “de belangrijkste EVDB (Europees veiligheids- en defensiebeleid)-missie tot nu toe” een ernstige schending van het Handvest van de Verenigde Naties inhoudt en een gevaarlijk precedent schept in het kader van het internationaal recht, met alle gevolgen van dien voor de stabiliteit van de grenzen, vooral die op het Europese continent.


Dann würden wir mit Sicherheit in eine Krise mit unabsehbaren Folgen geraten.

We zouden dan in een crisis met onvoorspelbare consequenties terechtkomen.


5. vertritt die Ansicht, dass das Protokoll von Kyoto der Eckstein einer weltweiten Strategie gegen die Erwärmung der Erdatmosphäre bleibt und dass jeder alternative Plan den gesamten Prozess um Jahre hinauszögern würde mit den entsprechenden unabsehbaren Folgen, und betont, dass der neue amerikanische Ansatz die USA zum Isolationismus in Umweltfragen verurteilen wird;

5. is van oordeel dat het Protocol van Kyoto de hoeksteen blijft vormen van een wereldstrategie tegen de verwarming van het aardoppervlak en dat een eventueel alternatief plan het gehele proces met jaren zou vertragen, waardoor onvoorspelbare effecten zouden ontstaan; onderstreept dat de nieuwe Amerikaanse benadering ertoe zal leiden dat de VS tot isolationisme op milieugebied is gedoemd;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Schiffbruch des Schiffes Erika am 12. Dezember 1999 verursachte eine Katastrophe mit unabsehbaren Folgen für die Umwelt, hatte schwerwiegende Auswirkungen auf die Meeresbiotope und betraf ganz besonders die Bretagne und die Vendée.

De schipbreuk van de Erika van 12 december 1999 heeft een ramp veroorzaakt met nauwelijks te overziene gevolgen voor het milieu en met ernstige gevolgen voor alle leven in zee, met name in de wateren voor Bretagne en de Vendée.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' unabsehbaren folgen' ->

Date index: 2022-10-19
w