Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Haftung für Umweltschäden
Katastrophe
Maßnahme zur Vermeidung und Sanierung von Umweltschäden
Umweltschaden
Umweltschäden durch Unfälle
Umweltschädigung
Umweltverschlechterung
Umweltzerstörung
Unfallbedingte Umweltschäden
Unfallbedingte Umweltverschmutzung
Unfallbedingte Verschmutzung
Verantwortung für Umweltbeeinträchtigungen

Traduction de « umweltschäden denn » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
unfallbedingte Umweltverschmutzung [ Umweltschäden durch Unfälle | unfallbedingte Umweltschäden | unfallbedingte Verschmutzung ]

toevallige vervuiling [ onopzettelijke vervuiling | toevallige verontreiniging ]


es sei denn, dass ein Staat dagegen Einspruch erhebt

tenzij een Staat hiertegen bezwaar aantekent


Maßnahme zur Vermeidung und Sanierung von Umweltschäden

maatregel tot voorkoming en tot herstel van milieuschade


es sei denn,dass der Rat eine Abweichung zulaesst

tenzij de Raad een afwijking van de bepaling toestaat






Haftung für Umweltschäden [ Verantwortung für Umweltbeeinträchtigungen ]

aansprakelijkheid voor milieuschade [ aansprakelijkheid voor ecologische gevolgen ]


Umweltverschlechterung [ Katastrophe | Umweltschaden | Umweltschädigung | Umweltzerstörung ]

achteruitgang van het milieu [ aantasting van het milieu | ecologische schade | milieuschade | schade aan het milieu ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* Große Ballungsgebiet werden besonders begünstigt, denn hier nahmen die durch die Verkehrsüberlastung induzierten Kosten ab, städtische Systeme wurden leistungsfähiger, die Umweltschäden gingen zurück und es eröffneten sich neue Möglichkeiten der städtischen Entwicklung.

* De voordelen voor grote stedelijke gebieden zijn aanzienlijk: minder kosten als gevolg van congestie, beter gebruik van de stedelijke ruimte, minder negatieve milieueffecten en nieuwe mogelijkheden voor stadsontwikkeling.


Ich unterstütze diesen Bericht, denn er unterstreicht, dass das Abkommen dafür sorgen sollte, dass der zunehmende bilaterale Handel so vielen Menschen wie möglich zugute kommt und zu den Millenniums-Entwicklungszielen beiträgt, darunter die Vermeidung von Umweltschäden.

Ik steun dit verslag omdat het onderstreept dat de overeenkomst moet waarborgen dat deze toename van de bilaterale handel aan zoveel mogelijk mensen ten goede komt en ertoe bijdraagt dat India zijn millenniumdoelen voor ontwikkeling haalt, onder meer het voorkomen van milieuverloedering.


Ich unterstütze diesen Bericht, denn er unterstreicht, dass das Abkommen dafür sorgen sollte, dass der zunehmende bilaterale Handel so vielen Menschen wie möglich zugute kommt und zu den Millenniums-Entwicklungszielen beiträgt, darunter die Vermeidung von Umweltschäden.

Ik steun dit verslag omdat het onderstreept dat de overeenkomst moet waarborgen dat deze toename van de bilaterale handel aan zoveel mogelijk mensen ten goede komt en ertoe bijdraagt dat India zijn millenniumdoelen voor ontwikkeling haalt, onder meer het voorkomen van milieuverloedering.


Frankreich als echte Drehscheibe des Straßenverkehrs in Europa muss möglichst schnell, gemeinsam mit seinen europäischen Partnern, alternative Lösungen im Straßenverkehr ins Auge fassen, denn dieser ist derzeit extrem gefährlich und verursacht die meisten Umweltschäden.

Aangezien Frankrijk een heus verkeersknooppunt van Europa is, moet het zich zo snel mogelijk, samen met zijn Europese partners, beraden op alternatieven voor het wegverkeer, op dit moment de gevaarlijkste en meest vervuilende vervoersmodaliteit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Unglück mit der „Prestige“ hat mit dieser Haltung zu tun, denn wir wollen auch die Hafenbehörden für Umweltschäden in die Pflicht nehmen, die entstehen, nachdem einem Schiff, das sich in Schwierigkeiten befindet, der Zugang zu einem Hafen oder einem sicheren Ankerplatz verweigert wird.

Het ongeval met de Prestige is niet vreemd aan deze opstelling, want we willen ook de havenautoriteiten aanpakken voor milieuschade die ontstaat nadat een schip dat in moeilijkheden verkeert de toegang tot een haven of een veilige schuilplaats wordt geweigerd.


Wir unterstützen ebenfalls die volle Haftung für Umweltschäden, denn es ist unvertretbar, die Unternehmen des Biotechnologiesektors nicht zu verpflichten, jetzt die zum Schutz der menschlichen Gesundheit notwendigen Maßnahmen zu ergreifen und die Umweltgefahren so gering wie möglich zu halten.

Ook de nadruk die op de verantwoordelijkheid voor het milieu wordt gelegd, geniet onze steun. Het is immers onaanvaardbaar dat de bedrijven uit de biotechnologische sector er niet toe zouden worden verplicht de nodige maatregelen te treffen om de volksgezondheid te beschermen en de gevaren voor het milieu te beperken.


Über Schiffsunfälle wird nur hin und wieder berichtet, es sei denn, daß zahlreiche Menschenleben zu beklagen sind, während das Ausmaß der dadurch verursachten Umweltschäden weitgehend unbekannt ist.

Scheepsongelukken worden zelden gemeld, behalve wanneer er veel doden vallen, en de omvang van de milieuschade blijft grotendeels onbekend.


* Große Ballungsgebiet werden besonders begünstigt, denn hier nahmen die durch die Verkehrsüberlastung induzierten Kosten ab, städtische Systeme wurden leistungsfähiger, die Umweltschäden gingen zurück und es eröffneten sich neue Möglichkeiten der städtischen Entwicklung.

* De voordelen voor grote stedelijke gebieden zijn aanzienlijk: minder kosten als gevolg van congestie, beter gebruik van de stedelijke ruimte, minder negatieve milieueffecten en nieuwe mogelijkheden voor stadsontwikkeling.


Zu den indirekten Auswirkungen gehören ein erhöhtes gesundheitliches Risiko, chronische Arbeitslosigkeit (Besteuerung von Löhnen und Gewinnen) sowie Probleme der öffentlichen Sicherheit (Polizeistreifen in der Innenstadt), nicht zu vergessen schließlich der rasch steigende Infrastrukturbedarf, für den der Autobahnbau ein gutes Beispiel ist, denn in die enormen Baukosten werden die Umweltschäden häufig gar nicht eingerechnet.

Onder de indirecte gevolgen vallen de gevaren voor de gezondheid, de chronische werkloosheid (belasting op arbeid en winsten) en de problemen met betrekking tot de rechtshandhaving (politietoezicht in wijken in de binnenstad).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' umweltschäden denn' ->

Date index: 2022-11-12
w