Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aquatische Umwelt
Art der Umwelt
Europäische Akademie für Fragen der Städtischen Umwelt
Form der Umwelt
Für Umwelt zuständiges Kommissionsmitglied
Für Umwelt zuständiges Mitglied der Kommission
Kommissar für Umwelt
Marktwirtschaftliches Instrument der Umweltpolitik
Ministerieller Ausschuss für die Umwelt
Natürliche Umwelt
Umwelt- und Gesundheitsinspektor
Umwelt-Auditor
Umweltauditorin
Umweltbeauftragte
Umweltberaterin
Umweltmanagementbeauftragter
Wirtschaftsinstrument für Umweltschutz
Wirtschaftsinstrument für die Umwelt

Vertaling van " umwelt zweifellos " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
für Umwelt zuständiges Kommissionsmitglied | für Umwelt zuständiges Mitglied der Kommission | Kommissar für Umwelt

Commissaris voor Milieu | Lid van de Commissie belast met Milieu




aquatische Umwelt

aquatisch milieu [ aquatische omgeving | watermilieu ]


Umwelt- und Gesundheitsinspektor | Umweltberaterin | Umwelt- und Gesundheitsinspektor/Umwelt- und Gesundheitsinspektorin | Umweltauditorin

inspecteur volksgezondheid | inspecteur volksgezondheid en milieuhygiëne | milieu-inspecteur


Umwelt-Auditor | Umweltbeauftragte | Programmkoordinator Umwelt/Programmkoordinatorin Umwelt | Umweltmanagementbeauftragter

milieucoördinator | coördinator milieuprogramma's | hoofd milieubeheer


Europäische Akademie für Fragen der Städtischen Umwelt | Europäische Akademie für städtische Umwelt, Stadtökologie, und städtische Freiraumplanung

Europese Academie voor Stadsecologie




Wirtschaftsinstrument für die Umwelt [ marktwirtschaftliches Instrument der Umweltpolitik | marktwirtschaftliches Instrument für umweltpolitische Ziele | Wirtschaftsinstrument für Umweltschutz ]

economisch instrument voor het milieu [ economisch instrument ter bescherming van het milieu ]


Ministerieller Ausschuss für die Umwelt

Ministerieel Comité voor leefmilieu


Beziehung zwischen Gebäuden, Menschen und der Umwelt

relatie tussen gebouwen, mensen en het milieu
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bessere Abwasserbehandlung und weniger Ableitungen von unbehandelten Abwässern in die Umwelt haben außerdem zweifellos zu einer Verbesserung der Qualität der Badegewässer geführt (siehe IP/13/445).

Daarnaast hebben betere waterbehandeling en minder lozing van onbehandeld rioolwater in het milieu zonder twijfel ook bijgedragen tot verbetering van de kwaliteit van het zwemwater (zie IP/13/445).


- (FR) Frau Präsidentin! Ich habe die Bedeutung der Aussprache heute Abend betont, denn worum es hier heute geht, ist nichts weniger als unsere Vision für die Zukunft der europäischen Landwirtschaft und die Notwendigkeit, von einer intensiven Landwirtschaft, die der Umwelt zweifellos großen Schaden zufügt, zu einer nachhaltigen Landwirtschaft zu gelangen, in der die Artenvielfalt erhalten bleibt.

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, ik heb aangegeven hoe belangrijk het debat van vanavond is. Het gaat namelijk om niets minder dan onze visie op de toekomst van de Europese landbouw en om de noodzaak over te schakelen van een intensieve landbouw die duidelijk te veel vervuiling veroorzaakt, naar een duurzame landbouw die de biodiversiteit respecteert.


- (FR) Frau Präsidentin! Ich habe die Bedeutung der Aussprache heute Abend betont, denn worum es hier heute geht, ist nichts weniger als unsere Vision für die Zukunft der europäischen Landwirtschaft und die Notwendigkeit, von einer intensiven Landwirtschaft, die der Umwelt zweifellos großen Schaden zufügt, zu einer nachhaltigen Landwirtschaft zu gelangen, in der die Artenvielfalt erhalten bleibt.

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, ik heb aangegeven hoe belangrijk het debat van vanavond is. Het gaat namelijk om niets minder dan onze visie op de toekomst van de Europese landbouw en om de noodzaak over te schakelen van een intensieve landbouw die duidelijk te veel vervuiling veroorzaakt, naar een duurzame landbouw die de biodiversiteit respecteert.


5° Die Änderung einer Verpflichtung für eine Untermethode 9 in eine andere zwingendere Untermethode 9, die zweifellos Vorteile für die Umwelt mit sich bringt durch die Änderung eines gleichlautenden Gutachtens».

5° de omzetting van een verbintenis betreffende een submethode 9 in een strengere submethode 9 die onbetwistbare milieuvoordelen vertoont mits de wijziging van het eensluidend advies».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Um Verbesserungen beim derzeitigen Modell zu erreichen und um die Fischbestände auf ein bestimmtes Niveau anzuheben, damit dauerhaft eine nachhaltige Entnahme stattfinden kann, schlägt die Kommission folgende Maßnahmen vor: Festlegung einer langfristigen Strategie, Definition eines angemessenen Niveaus der Fänge für jede Art anhand der zuverlässigsten wissenschaftlichen Gutachten, Verringerung des Fischereiaufwands und der Fänge sowie Änderungen bei den technischen Mitteln. Dabei soll der Sektor stets einbezogen werden und die sozialen und wirtschaftlichen Auswirkungen sowie die Folgen für die Umwelt, die dies zweifellos mit sich bringt, ...[+++]

Ten einde verbeteringen bij het huidige model te bewerkstelligen en de visbestanden op een bepaald niveau te brengen zodat duurzame bevissing mogelijk is, stelt de Commissie de volgende maatregelen voor: vaststelling van een strategie op lange termijn, definitie van een passend niveau van de vangsten voor elke soort op basis van de beste wetenschappelijke adviezen, vermindering van de visserij-inspanning en van de vangsten alsook wijzigingen bij de technische maatregelen.


In ihrer Mitteilung verpflichtet sich die Kommission, eine Reihe von Vorschlägen für die Umwelt vorzulegen, die sich zweifellos auf eine bessere Erhaltung des Bodens auswirken werden.

In haar mededeling zegt de Commissie toe een reeks voorstellen op het gebied van het milieu te zullen doen die ongetwijfeld zullen bijdragen aan een betere bodembescherming.


Zweifellos müssen ein Regelungssystem geschaffen und geeignete administrative, legislative und regulative Maßnahmen für GVO entwickelt werden, um deren Registrierung und Verbringung auf eine Weise zu ermöglichen, dass die menschliche Gesundheit und der Schutz der Umwelt, vor allem aber das Vertrauen der Verbraucher gewährleistet werden.

Het leidt geen twijfel dat we een regelgevingssysteem moeten bevorderen met de ontwikkeling van geschikte wettelijke en bestuursrechtelijke maatregelen voor GGO's, zodat we in staat zijn de registratie en de handel te vergemakkelijken op een manier die de menselijke gezondheid en de bescherming van het milieu verzekert, maar vooral voor het vertrouwen van de consument zorgt.


Vor allem die Arbeiten des Rates waren durch große Intensität gekennzeichnet. Die Kommission hat aktiv dazu beigetragen (durch Berücksichtigung ent- sprechender Vorschläge des Parlaments und des Rates bei ihren Initiativen), daß der Rat zahlreiche bedeutende Rechtsvorschriften für den Umweltbereich annehmen konnte. 2. Das Jahr 1993 - ein Wendepunkt a) Das wichtigste Ergebnis war zweifellos die Vorlage einer langfristigen Strategie, um Umwelt, Wachstum und Beschäftigung in Einklang zu bringen.

Dank zij intensieve samenwerking (waarbij zij de positieve suggesties van het Parlement en de Raad verwerkte in haar oorspronkelijke voorstellen) was de Commissie in staat talrijke belangrijke wetsteksten op milieugebied te formuleren, die vervolgens door de Raad konden worden vastgesteld. 2. 1993 was een keerpunt, omdat met het verleden werd gebroken. a) Het opmerkelijkste feit was zonder twijfel de ontwikkeling van een lange-termijnstrategie met als doel milieu, groei en werkgelegenheid met elkaar in overeenstemming te brengen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' umwelt zweifellos' ->

Date index: 2024-10-29
w