Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ERU
Einzelstaatliche Durchführungsmaßnahme
Emissionsreduktionseinheit
Fehlende Umsetzung
Frist für die Umsetzung
Gemeinsame Umsetzung
Nichtumsetzung
Rat für die Umsetzung des Friedens
Rat für die Umsetzung des Friedensprozesses
Umsetzung
Umsetzung des Gemeinschaftsrechts
Umsetzung europäischer Richtlinien
Umsetzung in einzelstaatliches Recht
Umsetzung in innerstaatliches Recht
Umsetzung von EG-Richtlinien
Umsetzungsdefizit
Umsetzungsfrist
Unzureichende Umsetzung
Verpflichtet sein
Verpflichteter
Verspätete Umsetzung

Vertaling van " umsetzung verpflichtet " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
einzelstaatliche Durchführungsmaßnahme [ Umsetzung des Gemeinschaftsrechts | Umsetzung europäischer Richtlinien | Umsetzung von EG-Richtlinien ]

nationale uitvoeringsmaatregel [ omzetting van EG-richtlijnen | omzetting van Europese richtlijnen | overdracht van het communautaire recht ]


Rat für die Umsetzung des Friedens | Rat für die Umsetzung des Friedensprozesses

Vredesimplementatieraad


Umsetzung in einzelstaatliches Recht | Umsetzung in innerstaatliches Recht

omzetting | omzetting in nationaal recht


Umsetzungsdefizit [ Frist für die Umsetzung | Umsetzungsfrist | verspätete Umsetzung ]

omzettingsachterstand [ omzettingstermijn | termijn voor omzetting ]


fehlende Umsetzung | Nichtumsetzung | unzureichende Umsetzung

niet-omzetting | ontoereikende omzetting








Gemeinsame Umsetzung [ Emissionsreduktionseinheit | ERU ]

gezamenlijke uitvoering [ emissiereductie-eenheid | gezamenlijke toepassing | JI [acronym] ]


Umsetzung von Maßnahmen zur Minderung von Bodensenkungen sicherstellen

maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen | maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om bodemdalingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om grondverzakkingen te voorkomen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[12] Die geografische Reichweite des einheitlichen europäischen Luftraums erstreckt sich auf Drittstaaten wie die Schweiz und Norwegen, die sich in bilateralen und multilateralen Vereinbarungen zu seiner Umsetzung verpflichtet haben.

[12] Geografisch strekt het gemeenschappelijk Europees luchtruim zich uit tot niet-EU-lidstaten, zoals Zwitserland en Noorwegen, die zich ertoe verbonden hebben het ten uitvoer te leggen via bilaterale en multilaterale overeenkomsten.


UNTER HINWEIS darauf, dass die EU und ihre Mitgliedstaaten dem Unesco-Übereinkommen von 2005 zum Schutz und zur Förderung der Vielfalt kultureller Ausdrucksformen beigetreten sind und sich somit zu seiner Umsetzung verpflichtet haben; in diesem Übereinkommen wird unter anderem betont, dass die Kultur als strategisches Element in die Entwicklungspolitik aufgenommen werden muss und dass die kulturelle Vielfalt nur dann geschützt und gefördert werden kann, wenn die Menschenrechte und Grundfreiheiten garantiert sind.

ERAAN HERINNEREND dat de EU en haar lidstaten zijn toegetreden tot, en zich dus ook hebben verbonden tot de uitvoering van, het Verdrag van de Unesco van 2005 betreffende de bescherming en de bevordering van de diversiteit van cultuuruitingen, waarin onder meer wordt benadrukt dat cultuur als strategisch element in het ontwikkelingsbeleid moet worden geïntegreerd en dat culturele diversiteit pas beschermd en bevorderd kan worden wanneer mensenrechten en fundamentele vrijheden gewaarborgd zijn,


Im Jahr 2008 erarbeite die Europäische Kommission den Aktionsplan in enger Zusammenarbeit mit einer Reihe beteiligter Akteure, v. a. den EU-Mitgliedstaaten, die sich zu dessen Umsetzung verpflichtet haben.

In 2008 is het actieplan door de Europese Commissie vastgesteld in nauwe samenwerking met een reeks belanghebbenden, met name de EU-lidstaten die zich ertoe verbonden hebben het plan uit te voeren.


die Mindestanforderung durch ihr Konzept/Vorgehen erfüllt wird und/oder ob sie sich zu ihrer Umsetzung verpflichtet.

de minimumvereiste door haar beleidsregels/praktijken wordt nageleefd en/of ze zich ertoe verbindt deze minimumvereiste uit te voeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der Deutschsprachigen Gemeinschaft besteht die registrierte Zielgruppe aus den Spitzensportlern der Kategorie A. 32. Zielgruppe der Deutschsprachigen Gemeinschaft: die Gruppe der Spitzensportler der Kategorien A, B und C, die von der NADO der Deutschsprachigen Gemeinschaft als ihrer Zuständigkeit unterliegend bestimmt wurden, Dopingkontrollen sowohl innerhalb als auch außerhalb eines Wettkampfs unterliegen und verpflichtet sind, Informationen über ihren Aufenthaltsort gemäß Artikel 23 zu übermitteln; 33. Außerhalb eines Wettkampfs: ein Zeitraum, der nicht innerhalb eines Wettkampfs liegt; 34. Verbotsliste: die von der WADA aktualisi ...[+++]

In de Duitstalige Gemeenschap stemt de geregistreerde doelgroep overeen met de elitesporters van categorie A. 32° doelgroep van de Duitstalige Gemeenschap : de groep elitesporters van categorie A, B en C die door de NADO van de Duitstalige Gemeenschap beschouwd worden als elitesporters die onder de bevoegdheid van de Duitstalige Gemeenschap vallen, die zowel binnen als buiten wedstrijdverband onderworpen zijn aan dopingtests en die verplicht zijn hun verblijfsgegevens opgesomd in artikel 23 mee te delen; 33° buiten wedstrijdverband : niet binnen wedstrijdverband; 34° verboden lijst : de door de WADA bijgewerkte lijst met verboden stoff ...[+++]


244. stellt fest, dass 63 % der bisher im Rahmen der „Nahrungsmittelfazilität“ gebundenen Mittel über internationale Organisationen zugewiesen wurden, und weist erneut darauf hin, dass die Kommission gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1337/2008 hinsichtlich der Umsetzung verpflichtet ist, für eine „ausgewogene Verteilung“ zwischen internationalen Organisationen und „anderen für eine Förderung in Betracht kommenden Stellen“ Sorge zu tragen;

244. merkt op dat 63% van de middelen die tot dusver zijn vastgelegd in het kader van de Voedselfaciliteit via internationale organisaties zijn verstrekt, en wijst erop dat de Commissie krachtens Verordening (EG) nr. 1337/2008 bij de uitvoering een „passend evenwicht” in acht moet nemen tussen internationale organisaties en „andere in aanmerking komende entiteiten”;


242. stellt fest, dass 63 % der bisher im Rahmen der „Nahrungsmittelfazilität“ gebundenen Mittel über internationale Organisationen zugewiesen wurden, und weist erneut darauf hin, dass die Kommission laut der Verordnung (EG) Nr. 1337/2008 hinsichtlich der Umsetzung verpflichtet ist, für eine „ausgewogene Verteilung“ zwischen internationalen Organisationen und „anderen für eine Förderung in Betracht kommenden Stellen“ Sorge zu tragen;

242. merkt op dat 63% van de middelen die tot dusver zijn vastgelegd in het kader van de Voedselfaciliteit via internationale organisaties zijn verstrekt, en wijst erop dat de Commissie krachtens Verordening (EG) nr. 1337/2008 bij de uitvoering een "passend evenwicht" in acht moet nemen tussen internationale organisaties en "andere in aanmerking komende entiteiten";


3. unterstützt eine auf Grundsätzen aufbauende Gesetzgebung, deren Schwerpunkt nicht auf Quantität, sondern auf Qualität liegt; sieht die Debatte zur "besseren Rechtsetzung" als Gelegenheit, um über die Gesetzgebung als Prozess zu reflektieren, der dazu dienen soll, eindeutig definierte politische Ziele zu erreichen, indem alle betroffenen Kreise in jeder Phase des Prozesses, von der Vorbereitung bis hin zur Umsetzung, verpflichtet und einbezogen werden;

3. spreekt zich uit voor een op beginselen gebaseerde wetgeving die kwaliteit boven kwantiteit stelt; beschouwt het debat over een "betere regelgeving" als een goede gelegenheid om na te denken over wetgeving als een proces dat bedoeld is om vastomlijnde beleidsdoelen te verwezenlijken door alle belanghebbenden bij alle fasen van dit proces te betrekken, vanaf de voorbereiding tot de handhaving;


3. unterstützt eine auf Grundsätzen aufbauende Rechtsetzung, deren Schwerpunkt nicht auf Quantität, sondern auf Qualität liegt; sieht die Debatte zur „besseren Rechtsetzung“ als Gelegenheit, um über die Rechtsetzung als Prozess zu reflektieren, der dazu dienen soll, eindeutig definierte politische Ziele zu erreichen, indem alle Betroffenen in jeder Phase des Prozesses, von der Vorbereitung bis hin zur Umsetzung, verpflichtet und einbezogen werden;

3. spreekt zich uit voor een op beginselen gebaseerde wetgeving die kwaliteit boven kwantiteit stelt; beschouwt het debat over een "betere regelgeving" als een goede gelegenheid om na te denken over wetgeving als een proces dat bedoeld is om vastomlijnde beleidsdoelen te verwezenlijken door alle belanghebbenden bij alle fasen van dit proces te betrekken, vanaf de voorbereiding tot de handhaving;


Zwar ist die Kommission nicht verpflichtet, einen Bericht über die Umsetzung des Beschlusses vorzulegen; sie tut es dennoch, weil viele Mitgliedstaaten ihre Rechtsvorschriften anpassen müssen und Eurojust für die Strafjustiz in der EU und die justizielle Zusammenarbeit mit Drittstaaten eine entscheidende Rolle spielt.

Hoewel de Commissie niet tot verslaglegging over de omzetting van het besluit verplicht is, heeft zij besloten toch een verslag op te stellen omdat een behoorlijk aantal lidstaten hun nationale wetgeving dienen aan te passen en omdat Eurojust een zeer belangrijke rol speelt bij de strafrechtspleging binnen de EU en de justitiële samenwerking met derde landen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' umsetzung verpflichtet' ->

Date index: 2022-11-28
w