Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berufseintritt
Den Eintritt für Sehenswürdigkeiten organisieren
Den Gästen Zugang zu Sehenswürdigkeiten verschaffen
Den Zugang zu Sehenswürdigkeiten organisieren
Die Republik Türkei
Die Türkei
Eingliederung in den Arbeitsprozess
Eingliederung in den Arbeitsprozeß
Eingliederung ins Wirtschaftsleben
Eintritt für Sehenswürdigkeiten ermöglichen
Eintritt ins Erwerbsleben
Eintritt ins Kloster
Fazilität für Flüchtlinge in der Türkei
Flexible Altersgrenze
Flüchtlingsfazilität für die Türkei
Freiwilliges Ausscheiden aus dem Erwerbsleben
Frührente
Progressive Pensionierung
Schrittweiser Eintritt in den Ruhestand
Türkei
Türkei-Fazilität
Vorgezogener Ruhestand
Vorgezogenes Altersgeld
Vorruhestand
Vorzeitige Pensionierung
Vorzeitige Versetzung in den Ruhestand

Traduction de « türkei eintritt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fazilität für Flüchtlinge in der Türkei | Flüchtlingsfazilität für die Türkei | Türkei-Fazilität

faciliteit voor Turkije | Faciliteit voor vluchtelingen in Turkije | Vluchtelingenfaciliteit voor Turkije


die Türkei [ die Republik Türkei ]

Turkije [ Republiek Turkije ]


Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Republik Türkei über die Beteiligung der Republik Türkei an den EU-geführten Einsatzkräften in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien

Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Turkije betreffende de deelname van de Republiek Turkije aan de door de Europese Unie geleide troepenmacht in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië


die Republik Türkei | die Türkei

Republiek Turkije | Turkije


den Eintritt für Sehenswürdigkeiten organisieren | den Gästen Zugang zu Sehenswürdigkeiten verschaffen | den Zugang zu Sehenswürdigkeiten organisieren | Eintritt für Sehenswürdigkeiten ermöglichen

toegangskaarten voor attracties regelen | zorgen dat mensen bij attracties binnengelaten worden | toegang tot attracties regelen | toegangskaarten reserveren






Eingliederung in den Arbeitsprozess [ Berufseintritt | Eingliederung in den Arbeitsprozeß | Eingliederung ins Wirtschaftsleben | Eintritt ins Erwerbsleben ]

opneming in het beroepsleven


vorgezogener Ruhestand [ flexible Altersgrenze | freiwilliges Ausscheiden aus dem Erwerbsleben | Frührente | progressive Pensionierung | schrittweiser Eintritt in den Ruhestand | vorgezogenes Altersgeld | Vorruhestand | vorzeitige Pensionierung | vorzeitige Versetzung in den Ruhestand ]

vervroegd pensioen [ brugpensioen | flexibele pensionering | geleidelijke uittreding | persoon met vervroegd pensioen | uittreden uit het beroepsleven ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Des Weiteren stimme ich Ziffer 10 des Berichts zu, in der Herr Oostlander für die Unabhängigkeit und die Qualität der höheren Bildung sowie der Institutionen der Wissenschaft in der Türkei eintritt.

Met instemming heb ik ook kennis genomen van paragraaf 10 in het verslag. Daarin komt collega Oostlander op voor de onafhankelijkheid en de kwaliteit van het hoger onderwijs en de wetenschappelijke instellingen in Turkije.


A. in der Erwägung, dass die HADEP für zivile Rechte für ethnische Kurden in der Türkei eintritt,

A. overwegende dat de HADEP-partij streeft naar meer burgerrechten voor etnische Koerden in Turkije;


A. in der Erwägung, dass die HADEP für mehr kulturelle Rechte für ethnische Kurden in der Türkei eintritt,

A. overwegende dat de HADEP-partij streeft naar meer culturele rechten voor etnische Koerden in Turkije;


A. in der Erwägung, dass die HADEP-Partei für größere kulturelle Rechte für die Kurden in der Türkei eintritt,

A. overwegende dat de HADEP-partij streeft naar meer culturele rechten voor etnische Koerden in Turkije,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. unter Hinweis darauf, dass die HADEP für eine Ausweitung der kulturellen Rechte der Kurden in der Türkei eintritt und jegliche organisatorischen Verbindungen zur PKK abstreitet,

A. overwegende dat de HADEP-partij opkomt voor grotere culturele rechten voor etnische Koerden in Turkije en beweert dat het geen banden onderhoudt met de PKK,


Die Europäische Union, die für die Stabilität und die territoriale Integrität der Staaten der Region eintritt, hat mit Genugtuung die Ankündigung des vollständigen Rückzugs der türkischen Truppen aus dem Norden Iraks zur Kenntnis genommen, mit der die Türkei ihren am 23. März 1995 gegenüber der Troika eingegangenen Verpflichtungen nachkommt.

Gehecht aan de stabiliteit en de territoriale integriteit van de Staten in de regio, heeft de Europese Unie met voldoening kennis genomen van de aankondiging dat Turkije, overeenkomstig de verbintenissen die het op 23 maart jongstleden tegenover de Trojka is aangegaan, al zijn troepen uit Noord-Irak terugtrekt.


w