Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « tschetschenischen gesellschaft versäumt wurde » (Allemand → Néerlandais) :

5. bedauert, dass bei der Vorbereitung und Durchführung der Parlamentswahlen in Tschetschenien eine Gelegenheit für einen wirklichen politischen und demokratischen Prozess unter Einbeziehung aller Teile der tschetschenischen Gesellschaft versäumt wurde;

5. betreurt het dat bij de voorbereiding en organisatie van de parlementsverkiezingen de kans is gemist om een echt politiek en democratisch proces op gang te brengen, waarbij alle partijen van de Tsjetsjeense maatschappij worden betrokken;


5. bedauert, dass bei der Vorbereitung und Durchführung der Parlamentswahlen in Tschetschenien eine Gelegenheit für einen wirklichen politischen und demokratischen Prozess unter Einbeziehung aller Teile der tschetschenischen Gesellschaft versäumt wurde;

5. betreurt het dat bij de voorbereiding en organisatie van de parlementsverkiezingen de kans is gemist om een echt politiek en democratisch proces op gang te brengen, waarbij alle partijen van de Tsjetsjeense maatschappij worden betrokken;


5. bedauert, dass bei der Vorbereitung und Durchführung der Parlamentswahlen in Tschetschenien eine Gelegenheit für einen wirklichen politischen und demokratischen Prozess unter Einbeziehung aller Teile der tschetschenischen Gesellschaft versäumt wurde;

5. betreurt het dat bij de voorbereiding en organisatie van de parlementsverkiezingen de kans is gemist om een echt politiek en democratisch proces op gang te brengen, waarbij alle partijen van de Tsjetsjeense maatschappij worden betrokken;


1. bedauert, dass bei der Vorbereitung und Durchführung der Parlamentswahlen eine Gelegenheit für einen wirklichen politischen und demokratischen Prozess unter Einbeziehung aller Teile der tschetschenischen Gesellschaft verpasst wurde; unterstreicht, dass der Aufbau wirklicher demokratischer Institutionen als Teil eines umfassenden politischen Prozesses für eine nachhaltige und friedliche langfristige Entwicklung in Tschetschenien und für den Frieden und die Stabilität in der gesamten Nordkaukasusregion von entscheidender Bedeutung ist;

1. betreurt het dat bij de voorbereiding en organisatie van de parlementsverkiezingen de kans is gemist om een echt politiek en democratisch proces op gang te brengen, waarbij alle partijen van de Tsjetsjeense maatschappij worden betrokken; onderstreept dat de vorming van echte democratische instellingen als onderdeel van een breed politiek proces van wezenlijk belang is voor een duurzame en vreedzame ontwikkeling van Tsjetsjenië op lange termijn en voor vrede en stabiliteit in de hele noordelijke Kaukasus;


Aus den in B.5 angeführten Vorarbeiten zum Gesetz vom 18. Juli 1991, mit dem die Minderheitsklage in die AG und die PGmbH eingeführt wurde, wird deutlich, dass somit den Minderheitsaktionären oder den Minderheitsgesellschaftern die Möglichkeit geboten wurde, an die Stelle der säumigen Mehrheit zu treten und die Interessen der Gesellschaft zu verteidigen, wenn die Mehrheit dies versäumt hat (Parl. Dok., Senat, 1990-1991, Nr. 1107-1, ...[+++]

Uit de in B.5 aangehaalde parlementaire voorbereiding van de wet van 18 juli 1991 waarbij de minderheidsvordering in de nv en de bvba werd ingevoerd, blijkt dat aldus aan de minderheidsaandeelhouders of de minderheidsvennoten de mogelijkheid wordt geboden zich in de plaats te stellen van de in gebreke gebleven meerderheid en de verdediging op zich te nemen van de belangen van de vennootschap waarvoor die meerderheid niet is opgekomen (Parl. St., Senaat, 1990-1991, nr. 1107-1, p. 29).


40. stellt fest, dass es unabdingbar ist, eine politische Lösung unter Beteiligung aller demokratischen Kräfte der tschetschenischen Gesellschaft zu erreichen, die allen auf dem Gebiet Tschetscheniens lebenden oder dorthin zurückkehrenden Menschen u.a. ein wirkliches Recht auf Leben, Freiheit und Sicherheit und dem tschetschenischen Volk die Achtung seiner kulturellen und nationalen Identität und Würde gewährleistet; gleichzeitig sollte diese Lösung die territoriale Integrität der Russischen Föderation respektieren und uneingeschränkt vereinbar mit der mit legitimen und wirkungsvollen Mitteln ins Werk gesetzten Verfolgung des Ziels der ...[+++]

40. is van mening dat het van het grootste belang is om een politieke oplossing te vinden waarbij alle democratisch gezinde componenten van de Tsjestjeense bevolking betrokken worden en die aan alle personen die in Tsjetsjenië verblijven, of daarnaar terugkeren, ondermeer een werkelijk recht op leven, vrijheid en veiligheid waarborgt, waarbij ook de culturele en nationale identiteit en waardigheid van het Tsjetsjeense volk moet worden gerespecteerd; is van mening dat deze oplossing tegelijkertijd de territoriale integriteit van de Russische Federatie moet respecteren en volledig compatibel moet zijn met de handhaving, met rechtmatige en ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' tschetschenischen gesellschaft versäumt wurde' ->

Date index: 2024-02-24
w