Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Böden wischen
ERT
Europäischer Industriekreis
Europäischer Runder Tisch von Unternehmen
Gespräch am runden Tisch
Kippbarer Tisch
Klappbarer Tisch
Kolloquium
Konferenz
Kongress
Kongressakte
Kongressbericht
Kongreßakte
Neigbarer Tisch
Neigebogen
Oberflächen reinigen
Round-Ta­b­le-Ge­spräch
Runder Tisch
Runder Tisch der europäischen Industriellen
Runder Tisch der europäischen Wirtschaft
Rundtischgespräch
Symposium
Tagung
Tische arrangieren
Tische decken
Tische einrichten
Tische reinigen
Trennung von Tisch und Bett
Von Tisch und Bett getrennt
Wände säubern
Äpfel fermentieren lassen
Äpfel gären lassen

Vertaling van " tisch lassen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Tische decken | Tische einrichten | Tische arrangieren | Tische decken

tafels dekken | tafels decoreren | tafels schikken


Europäischer Industriekreis | Europäischer Runder Tisch von Unternehmen | Runder Tisch der europäischen Industriellen | Runder Tisch der europäischen Wirtschaft | ERT [Abbr.]

Europese Ronde Tafel | Europese Ronde Tafel van Industriëlen | Ronde Tafel van Europese industriëlen | Ronde-tafelconferentie van industriëlen uit de Gemeenschap | ERT [Abbr.]


kippbarer Tisch | klappbarer Tisch | neigbarer Tisch | Neigebogen

schuin afstelbare tafel | verstelbaar bovenblad


Gespräch am runden Tisch | Round-Ta­b­le-Ge­spräch | Runder Tisch | Rundtischgespräch

rondetafel | rondetafelconferentie | rondetafelgesprek


Äpfel fermentieren lassen | Äpfel gären lassen

appels vergisten | gisting van appels uitvoeren




Antrag auf Ehescheidung oder auf Trennung von Tisch und Bett

verzoekschrift tot echtscheiding of tot scheiding van tafel en bed


von Tisch und Bett getrennt

van tafel en bed gescheiden


Böden wischen | Wände säubern | Oberflächen reinigen | Tische reinigen

vloeren schoonmaken | zorgdragen voor de hygiëne van verschillende oppervlakken | oppervlakken reinigen | oppervlakken schoonmaken


Kongressakte [ Kolloquium | Konferenz | Kongress | Kongreßakte | Kongressbericht | Runder Tisch | Symposium | Tagung ]

conferentiehandelingen [ colloquium | conferentie | congres | rondetafelconferentie | symposium ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die EU sollte helfen, einen Runden Tisch führender Unternehmer einzurichten; Netze für die Zusammenarbeit in einzelnen Industriebranchen und zur Investitionsförderung zu errichten und den Unternehmensdialog in allen Bereichen von gemeinsamem Interesse, darunter Informationstechnologie, Biotechnologie und Arzneimittel, elektronischer Handel, Auslagerung, Textilien und Kleidung, der Vertriebssektor, audiovisuelle/kulturelle Fragen, Tourismus und Motorindustrie sich entwickeln lassen.

De EU zou kunnen helpen bij het opzetten van een Ronde Tafel van leiders van bedrijven; netwerken kunnen ontwikkelen voor sectorale industriële samenwerking en het stimuleren van investeringen en een dialoog tussen bedrijven laten ontstaan op alle gebieden van gezamenlijk belang, waaronder IT, biotechnologie en farmaceutica, e-handel, onderaanneming, textiel en kleding, detailhandel, audiovisuele/culturele aangelegenheden, toerisme en de automobielindustrie.


Anscheinend hat die Kommission dies getan, aber das Parlament wird nicht nur die ungarische Regierung weiterhin im Auge behalten, sondern jetzt auch die Kommission, weil es unsere Pflicht und unsere Verantwortung ist, dieses Thema nicht unter den Tisch fallen zu lassen, wie es die Kommission schändlicherweise getan hat.

De Commissie lijkt dat te hebben gedaan, maar het Parlement zal zijn ogen open blijven houden, en zijn blik daarbij nu niet meer uitsluitend op de Hongaarse regering richten, maar ook op de Commissie, want het is onze plicht en verantwoordelijkheid om deze kwestie niet te laten varen, zoals de Commissie schandelijk genoeg gedaan heeft.


– (PT) Herr Präsident! Da wir spät dran sind, lediglich drei kurze Anmerkungen: Erstens bedauert das Parlament die Verzögerungen bei SIS II; zweitens steht das Parlament vor einer Notsituation, denn wenn wir jetzt nicht entscheiden, müssen die Mitgliedstaaten möglicherweise interne Grenzen wieder errichten, was nicht akzeptabel ist; drittens bevorzugt das Parlament die technische Lösung der Erweiterung des Abkommens mit SISNET und hält die Alternative mit s-Testa für eine finanziell abträgliche Lösung, doch müssen wir leider beide auf dem Tisch lassen, um die Errichtung von Grenzen, die keiner will, zu verhindern.

– (PT) Mijnheer de Voorzitter, nu we al achterlopen op ons schema, nog drie korte opmerkingen: ten eerste, het Parlement betreurt de vertraging ten aanzien van SIS II; ten tweede ziet het Parlement zich geconfronteerd met een noodsituatie, want wanneer we nu geen besluit nemen moeten de lidstaten eventueel overgaan tot herinvoering van de controles aan de binnengrenzen, hetgeen inacceptabel is; ten derde geeft het Parlement de voorkeur aan een technische oplossing door uitbreiding van de overeenkomst met SISNET en beschouwt de alternatieve oplossing, de overeenkomst met s-Testa, financieel gezien als schadelijk.


Lassen Sie uns – als Europa – mit der Faust auf den Tisch schlagen und uns für die Menschenrechte in China einsetzen.

Laten we als Europa onze vuist op tafel slaan en opkomen voor de mensenrechten in China.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Investitionen, Arbeitsplätze, Löhne und Gehälter, Konsum und Klimaschutz – all diese Ziele lassen sich letztlich auf einen Nenner bringen. Unser Erfolg steht und fällt mit der Fähigkeit, den Umstieg von fossilen Kohlendioxidschleudern auf nachhaltigere Energieträger zu vollziehen und Verhandlungspartner aus aller Welt um den Tisch der Vereinten Nationen zu versammeln.

Investeringen, banen, lonen en het redden van onze planeet zijn synoniemen. Alles hangt af van ons vermogen om over te schakelen van CO2-uitstotende fossiele brandstoffen op duurzamere energiebronnen en onze collega’s van overal ter wereld samen met ons rond de VN-tafel te krijgen.


Den Vorschlägen, die bereits auf dem Tisch liegen, z. B. zur illegalen Einwanderung, zur Schwarzarbeit und zur Blauen Karte für hoch qualifizierte Fachkräfte, werden wir im nächsten Jahr weitere folgen lassen, um beim Thema Einwanderung auf europäischem Niveau wirklich umfassend aufgestellt zu sein.

Om de voorstellen te onderbouwen die we al op tafel hebben gelegd, zoals die over illegale migratie, zwartwerk en de blauwe kaart voor hoog opgeleide werknemers, zullen we volgend jaar met nieuwe voorstellen komen om een omvattende aanpak op Europees niveau inzake migratie op touw te zetten.


In seiner Rede am 23. Juni in London sagte Mandelson, dass angesichts der potenziellen Gewinne, die bereits auf dem Tisch liegen, und der hohen systemischen und politischen Kosten eines Scheiterns die Teilnehmer des Ministertreffens, das im Juni 2006 in Genf stattfindet, sich nicht „von der trügerischen Sicherheit einer unflexiblen, unnachgiebigen Haltung verleiten“ lassen dürften.

Gezien de potentiële voordelen van de Doha-ronde en de zware systemische en politieke kosten van een mislukking is het volgens Mandelson van cruciaal belang dat de onderhandelaars zich tijdens de ministerconferentie in juni 2006 in Genève niet "hardnekkig ingraven in de valse hoop daarmee resultaten te bereiken".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' tisch lassen' ->

Date index: 2020-12-18
w