Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Devisen darunter Ecu
Entschließung zu dringlichen Themen
Workshop über ausgewählte interdisziplinäre Themen
Zu Wetterfragen beraten
Zu wetterbezogenen Themen beraten

Traduction de « themen darunter » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


zu wetterbezogenen Themen beraten | zu Wetterfragen beraten

advies geven over weerkundige zaken | adviseren over weerkundige zaken


Informationen über verschiedene nautische Themen einholen

informatie verkrijgen over verschillende nautische onderwerpen


Workshop über ausgewählte interdisziplinäre Themen

workshop over interdisciplinaire thema's




für wichtige Themen der örtlichen Gemeinschaft sensibilisieren

mensen bewustmaken over kwesties die belangrijk zijn voor de lokale gemeenschap
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Q. in der Erwägung, dass es sich bei der Sicherheit und der Gesundheit am Arbeitsplatz um einen dynamischen Bereich handelt, der fortwährend an das im Wandel begriffene Arbeitsumfeld angepasst werden und ihm Rechnung tragen muss; in der Erwägung, dass anerkannt werden sollte, dass hier ein ständiger Bedarf an Fortbildung besteht, die eine breite Palette an Themen – darunter auch die psychische Gesundheit – umfassen sollte;

Q. overwegende dat gezondheid en veiligheid een dynamisch vakgebied is waarin voortdurend op wijzigende arbeidsomstandigheden ingespeeld en gereageerd moet worden; overwegende dat moet worden onderkend dat scholing altijd nodig zal zijn en daarin een uiteenlopende reeks vraagstukken, waaronder geestelijke gezondheid, aan bod moet komen;


Zurzeit prüft die Kommission auch, ob der von der Richtlinie über audiovisuelle Mediendienste insgesamt gebotene Schutz im Hinblick auf verschiedene Themen, darunter das Verbot von Hassreden, nach wie vor relevant, wirksam und fair ist.

De Commissie onderzoekt thans ook of het algemene niveau van de door de richtlijn audiovisuele mediadiensten geboden bescherming nog steeds relevant, doeltreffend en billijk is met betrekking tot, onder andere, het verbod op haatzaaiende uitlatingen.


4. ist überzeugt, dass der offene und freie Austausch in der türkischen Gesellschaft über historische Themen, darunter auch der Völkermord an den Armeniern, untrennbar mit dem Prozess der Demokratisierung verbunden ist, da eine stabile und reife Demokratie nicht auf der Leugnung historischer Tatsachen und Verantwortungen gründen kann; nimmt in diesem Zusammenhang die entscheidende Rolle des EU-Beitrittsprozesses für die Förderung der Demokratisierung der Türkei zur Kenntnis; fordert daher eine Intensivierung der Verhandlungen mit der EU als wichtiger Auslöser für einen offeneren und freieren Austausch über historis ...[+++]

4. is ervan overtuigd dat het open en vrije debat in de Turkse samenleving over historische kwesties, met inbegrip van de Armeense genocide, onlosmakelijk verbonden is met het democratiseringsproces, omdat een gezonde, volwassen democratie niet op de ontkenning van historische feiten en verantwoordelijkheden gebaseerd kan zijn; erkent in dit verband dat het begin van het EU-toetredingsproces een essentiële rol heeft gespeeld bij het bevorderen van de democratisering van Turkije; vraagt daarom dat het onderhandelingsproces met de EU nieuw leven wordt ingeblazen als belangrijke katalysator voor een opener en vrijer debat over historische ...[+++]


2. Die Unionsplattform trägt zur Vereinfachung der Zugangsbedingungen auf Unionsebene bei, indem diesbezügliche Themen, darunter die Konzipierung und Leistung der in den Mitgliedstaaten geschaffenen Zugangsregelungen, der vereinfachte Zugang für nichtkommerzielle Forschungstätigkeiten, die Praktiken für den Zugang zu Sammlungen in der Union, der Zugang von Interessenträgern aus der Europäischen Union in Drittländern und die Weitergabe von bewährten Verfahren erörtert werden.

2. Het uniale platform inzake toegang draagt bij aan de stroomlijning van de voorwaarden inzake toegang op het niveau van de Unie door overleg over gerelateerde onderwerpen, waaronder het ontwerp en de prestaties van in de lidstaten opgezette toegangsstelsels, vereenvoudigde toegang voor niet-commercieel onderzoek, toegangspraktijken van collecties in de Unie, toegang van belanghebbenden uit de Unie in derde landen en het uitwisselen van beste praktijken .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Die EU-Plattform trägt zur Vereinfachung der Zugangsbedingungen auf EU-Ebene bei, indem diesbezügliche Themen, darunter die Konzipierung und Leistung der in den Mitgliedstaaten geschaffenen Zugangsregelungen, der vereinfachte Zugang für nichtkommerzielle Forschungstätigkeiten, die Praktiken für den Zugang zu Sammlungen in der Europäischen Union, der Zugang von Interessenträgern aus der Europäischen Union in Drittländern und die Weitergabe von bewährten Verfahren erörtert werden.

2. Het uniale platform inzake toegang draagt bij aan de stroomlijning van de voorwaarden inzake toegang op het niveau van de Unie door overleg over gerelateerde onderwerpen, waaronder het ontwerp en de prestaties van in de lidstaten opgezette toegangsstelsels, vereenvoudigde toegang voor niet-commercieel onderzoek, toegangspraktijken van collecties in de Unie, toegang van belanghebbenden uit de Unie in derde landen en het uitwisselen van beste praktijken.


Der Bericht deckt 18 Themen ab, darunter neue Technologien wie Cloud Computing, Trends wie die zunehmende Nutzung sozialer Medien und Herausforderungen wie die notwendige Verbesserung digitaler Kompetenzen.

Het verslag behandelt 18 onderwerpen, waaronder nieuwe technologieën zoals cloudcomputing, trends zoals het groeiend gebruik van sociale media, en uitdagingen voor scholen zoals de noodzaak om de digitale vaardigheden en kennis te verbeteren.


40. ist der Auffassung, dass die OSZE einen wichtigen Rahmen für die Wiederherstellung von Vertrauen und die Stärkung der Zusammenarbeit zwischen den Ländern Europas, Zentralasiens und Nordamerikas bei einer Reihe von Themen, darunter Nichtverbreitung von Nuklearwaffen, Abrüstung, wirtschaftliche Zusammenarbeit sowie Schutz und Förderung der Menschenrechte und der Rechtsstaatlichkeit, darstellt; unterstützt daher die Stärkung der OSZE, auch wenn es darum geht, eine Diskussion darüber zu eröffnen, ob ihr Rechtspersönlichkeit verliehen werden könnte;

40. is van oordeel dat de OVSE een belangrijk kader biedt voor het herstel van het vertrouwen en de intensivering van de samenwerking tussen de landen van Europa, Centraal Azië en Noord-Amerika op een aantal punten, waaronder non-proliferatie, ontwapening, economische samenwerking en de bescherming en bevordering van de mensenrechten en de rechtsstaat; steunt derhalve ook de versterking van de positie van de OVSE in die zin dat een discussie wordt geopend over de vraag of aan deze organisatie rechtspersoonlijkheid moet worden verleen ...[+++]


Die Empfehlungen decken eine Vielzahl von Themen ab, darunter öffentliche Finanzen sowie Strukturreformen in den Bereichen Besteuerung, Renten, öffentliche Verwaltung, Dienstleistungen und arbeitsmarktpolitische Fragen, insbesondere Jugendarbeitslosigkeit.

In de aanbevelingen komen diverse aangelegenheden aan bod, waaronder de overheidsfinanciën en de structurele hervormingen op gebieden als belastingen, pensioenen, overheidsadministratie en diensten, alsook de arbeidsmarkt, en dan vooral de jeugdwerkloosheid.


Entwicklungen in der EU und in der Ukraine; Beziehungen zur Ukraine, besonders auf folgenden Gebieten: Ausarbeitung eines neuen, vertieften Abkommens, Zusammenarbeit in Fragen der Außen- und Sicherheitspolitik, Handel, Grenzfragen und Energie, nukleare Sicherheit und Umwelt; internationale Themen, darunter Russland, Moldau und Belarus.

ontwikkelingen in de EU en in Oekraïne; de relaties met Oekraïne, met name: de voorbereiding van een nieuwe uitgebreide overeenkomst, samenwerking in buitenlandse en veiligheidsvraagstukken, handel, grensgerelateerde kwesties en energie, nucleaire veiligheid en het milieu; internationale vraagstukken, waaronder Rusland, Moldavië en Belarus.


Der Beratende Ausschuß spielt eine bedeutende Rolle bei der Rechtsetzungsarbeit im sozialen Bereich; hier hat er im Jahre 1993 sieben Stellungnahmen abgegeben, hauptsächlich zu Richtlinienvorschlägen, darunter zu folgenden Themen: - Benutzung von Arbeitsmitteln durch Arbeitnehmer bei der Arbeit, - Mindestvorschriften für Sicherheit und Gesundheitsschutz bei Tätigkeiten und an Arbeitsstätten in landwirtschaftlichen und ähnlichen Bereichen, - Seilbahnen für den Personenverkehr.

Het RCVHG speelt een belangrijke rol op het gebied van de sociale wetgeving en heeft in dit kader in 1993 zeven adviezen uitgebracht die met name betrekking hadden op voorstellen voor richtlijnen waaronder die betreffende - het gebruik van arbeidsuitrustingen door de werkenden op het werk; - minimumvoorschriften voor veiligheid en gezondheid met betrekking tot activiteiten en arbeidsplaatsen in de landbouw en aanverwante; - kabelvervoervoorzieningen voor het publiek.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' themen darunter' ->

Date index: 2023-12-10
w