Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abkommen über die Rechtsstellung der Flüchtlinge
BAFI
BAMF
Beschluss zum Thema Dienstleistungsverkehr und Umwelt
Bundesamt für Migration und Flüchtlinge
DES
GFK
Generalkommissar für Flüchtlinge und Staatenlose
Generalkommissariat für Flüchtlinge und Staatenlose
Genfer Flüchtlingskonvention
Informationen zum Thema der Sendung sammeln
Reisedokument für Flüchtlinge
Thema der Unterrichtsstunde
Zum Thema Fabrik- oder Handelsmarken beraten

Traduction de « thema flüchtlinge » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bundesamt für die Anerkennung ausländischer Flüchtlinge | Bundesamt für Migration und Flüchtlinge | BAFI [Abbr.] | BAMF [Abbr.]

Federaal Bureau voor migratie en vluchtelingen


Abkommen betreffend die Ausstellung eines Reiseausweises an Flüchtlinge, die unter die Zuständigkeit des zwischenstaatlichen Ausschusses für die Flüchtlinge fallen

Overeenkomst inzake de afgifte van een reisdocument aan vluchtelingen die ressorteren onder het Intergouvernementele Comité voor Vluchtelingen


Abkommen über die Rechtsstellung der Flüchtlinge | Genfer Abkommen über die Rechtsstellung der Flüchtlinge | Genfer Flüchtlingskonvention | GFK [Abbr.]

Verdrag betreffende de status van vluchtelingen | Verdrag van Genève | Verdrag van Genève betreffende de status van vluchtelingen | Vluchtelingenverdrag




Beschluss zum Thema Dienstleistungsverkehr und Umwelt [ DES ]

Besluit betreffende de handel in diensten en het milieu [ DES | BDM ]


Reisedokument für Flüchtlinge

reistitel voor vluchtelingen


Generalkommissariat für Flüchtlinge und Staatenlose

Commissariaat-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen


Generalkommissar für Flüchtlinge und Staatenlose

Commissaris-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen


Informationen zum Thema der Sendung sammeln

informatie over het thema van de show verzamelen | informatie over het thema van de uitzending verzamelen


zum Thema Fabrik- oder Handelsmarken beraten

advies geven over handelsmerken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– in Kenntnis der Erklärungen des Rates und der Kommission vom 9. September 2015 zum Thema „Migration und Flüchtlinge in Europa“,

– gezien de verklaringen van de Raad en de Commissie van 9 september 2015 over migratie en vluchtelingen in Europa,


Ich möchte meine Rede mit dem Thema Flüchtlinge und humanitäre Hilfe beenden.

Tot slot nog iets over vluchtelingen en humanitaire hulp.


Zum Thema Flüchtlinge kann ich sagen, dass wir den Binnenvertriebenen, die Abchasien und Südossetien verlassen mussten, bereits erhebliche humanitäre Hilfe gewährt haben.

Wat betreft vluchtelingen hebben we al aanzienlijke steun verleend aan in eigen land ontheemde personen (IDP’s) die Abchazië en Zuid-Ossetië hebben moeten verlaten.


Zum Thema Flüchtlinge kann ich sagen, dass wir den Binnenvertriebenen, die Abchasien und Südossetien verlassen mussten, bereits erhebliche humanitäre Hilfe gewährt haben.

Wat betreft vluchtelingen hebben we al aanzienlijke steun verleend aan in eigen land ontheemde personen (IDP’s) die Abchazië en Zuid-Ossetië hebben moeten verlaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Allzu oft wird das Thema Flüchtlinge ignoriert und findet sich am Ende der Prioritätenliste der Mitgliedstaaten wieder, daher ist es nur richtig, dass im Falle eines Versagens der Mitgliedstaaten die Union einschreiten und sicherstellen kann, dass unsere Standards gewahrt bleiben.

Al te vaak zien we dat vluchtelingen verwaarloosd worden en dat ze onderaan het prioriteitenlijstje van lidstaten staan. Het is zeer terecht dat daar waar lidstaten steken laten vallen, de Unie naar voren treedt om ervoor te zorgen dat onze normen worden gehandhaafd.


Ende Juli 2000 veröffentlichte der Hohe Kommissar der Vereinten Nationen für Flüchtlinge (UNHCR) eine wichtige Studie zu demselben Thema.

Eind juli 2000 heeft het Hoge Commissariaat van de Verenigde Naties voor de Vluchtelingen over datzelfde onderwerp ook een belangrijke studie gepubliceerd.


Zum Thema der Wiederaufnahme vietnamesischer Flüchtlinge heißt es in einem der Erwägungsgründe des Abkommens, daß nach der Erkenntnis der Vertragsparteien alle Staaten nach fundamentalen völkerrechtlichen Grundsätzen und Gepflogenheiten verpflichtet sind, diejenigen ihrer Staatsangehörigen wiederaufzunehmen, die ihr Land aus welchem Grund auch immer verlassen haben.

In verband met de repatriëring van Vietnamese burgers erkennen beide Partijen onder verwijzing naar de Overeenkomst de verantwoordelijkheid van alle Staten, overeenkomstig elementaire internationale beginselen en praktijken, om die burgers die hun land om welke reden dan ook verlaten hebben, terug te nemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' thema flüchtlinge' ->

Date index: 2023-01-31
w