Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « text große flexibilität bewiesen » (Allemand → Néerlandais) :

Im Speziellen hat die Kommission bei den beiden noch offenen Fragen, nämlich der Wahl des Rechtsinstruments und der Aufnahme einer Klausel über die gegenseitige Anerkennung in den Text, große Flexibilität bewiesen.

De Commissie heeft zich daarbij met name zeer flexibel opgesteld met betrekking tot de twee overgebleven cruciale kwesties, te weten de keuze van het juridische instrument en de opname van een bepaling inzake wederzijdse erkenning in de tekst.


Meines Erachtens hat der Berichterstatter große Flexibilität bewiesen, indem er die Gültigkeit der Bedenken von Mitgliedern anderer Fraktionen anerkannt hat, aber ich glaube auch, dass die Schattenberichterstatter Flexibilität bewiesen haben, indem sie den Standpunkt des Berichterstatters aufgegriffen haben.

Naar mijn idee heeft de rapporteur een grote flexibiliteit aan de dag gelegd door de bezorgdheid en twijfels van leden van andere fracties op hun merites te beoordelen. Ik vind echter dat ook de schaduwrapporteurs zich net zo flexibel hebben opgesteld door het standpunt van de rapporteur over te nemen.


Meines Erachtens hat der Berichterstatter große Flexibilität bewiesen, indem er die Gültigkeit der Bedenken von Mitgliedern anderer Fraktionen anerkannt hat, aber ich glaube auch, dass die Schattenberichterstatter Flexibilität bewiesen haben, indem sie den Standpunkt des Berichterstatters aufgegriffen haben.

Naar mijn idee heeft de rapporteur een grote flexibiliteit aan de dag gelegd door de bezorgdheid en twijfels van leden van andere fracties op hun merites te beoordelen. Ik vind echter dat ook de schaduwrapporteurs zich net zo flexibel hebben opgesteld door het standpunt van de rapporteur over te nemen.


17. Die europäischen Normenorganisationen haben bei der Entwicklung neuer Produkte große Flexibilität bewiesen und sich darauf vorbereitet, auf politische Initiativen einzugehen.

17. De Europese normalisatieorganisaties hebben grote flexibiliteit aan de dag gelegd bij de ontwikkeling van nieuwe instrumenten en hebben bereidheid getoond op beleidsinitiatieven te reageren.


Ferner haben wir einen Text zustande gebracht, der die Gemeinschaftsmethode stärkt, zugleich aber in einem solchen Maße ausreichend mit subsidiärer Flexibilität ausgestattet ist, dass die dringendsten Fälle bearbeitet werden können, während den Bürgern große Beachtung geschenkt wird, und das in einem strengen Rahmen von Gemeinschaftsgarantien.

We zijn er verder in geslaagd een tekst op te stellen die de communautaire werkwijze versterkt, en anderzijds voldoende aanvullende flexibiliteit verschaft zodat de meest dringende gevallen kunnen worden aangepakt met oog voor het welzijn van de burger, maar binnen een strikt kader van communautaire garanties.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' text große flexibilität bewiesen' ->

Date index: 2022-03-18
w