Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durch die sehr ähnlich aussehende Bakterien
Färbung
Grampositiv
Kolloid
Sehr fein verteilt
Sehr giftig
Sehr kurzfristige Finanzierung
Sehr langfristige Prognose
Sehr lockeres Treibeis
Sehr offenes Packeis
Sehr persistent und sehr bioakkumulierbar
Sehr pflegebedürftiger Patient
Sehr wenig qualifizierter Jugendlicher
VPvB

Traduction de « terrain sehr » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sehr persistent und sehr bioakkumulierbar | vPvB [Abbr.]

VPVB-stoffen | zeer persistent en sterk bioaccumulerend | zeer persistent en zeer bioaccumulerend | VPVB [Abbr.] | zPzB [Abbr.]


sehr lockeres Treibeis | sehr offenes Packeis

zeer verspreid drijfijs


kolloid(al) | sehr fein verteilt

colloïdaal | met betrekking tot een vloeibare oplossing


grampositiv | Färbung | durch die sehr ähnlich aussehende Bakterien

grampositief | met betrekking tot bacteriën die bij gramkleuring hun kleuring behouden


sehr pflegebedürftiger Patient

zwaar zorgafhankelijke patiënt


sehr wenig qualifizierter Jugendlicher

erg laag geschoolde jongere




thermophysikalische Messungen der Eigenschaften bei sehr hoher Temperatur der Brennstoffe

thermofysische meting van splijtstofelementen bij zeer hoge temperatuur


sehr kurzfristige Finanzierung

financiering met zeer korte looptijd [ financiering op zeer korte termijn ]


sehr langfristige Prognose

prospectief onderzoek [ raming op zeer lange termijn ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- In Anbetracht des sehr weitgehenden Engagements der EU in Haiti [7] gibt es dort für Kooperation und Koordinierung des Einsatzes der EU und Brasiliens und darüber hinaus im Bereich der friedensbildenden und stabilisierenden Maßnahmen ein weites Terrain.

· Gezien de sterke betrokkenheid van de EU bij Haïti [7] zijn er belangrijke redenen voor samenwerking en coördinatie van de inspanningen van de EU en Brazilië op het gebied van vredeshandhaving en stabilisatie in dat land en elders.


In Anbetracht der politischen Brisanz dieses Themas und der nicht gerade entgegenkommenden Haltung einiger Mitgliedstaaten muss das Terrain sehr sorgfältig sondiert werden.

De discussie gaat over de meest effectieve manier om dit te doen. Gezien de politieke gevoeligheid van deze kwestie en de allesbehalve toeschietelijke houding van sommige lidstaten, moet dit zeer zorgvuldig worden voorbereid.


Die Sachverständigengruppe ermittelte acht Boden- und Klimakriterien, die bei Überschreitung bestimmter Grenzwerte auf große Beschränkungen für die Landwirtschaft in Europa hinweisen: Klimatische Kriterien (langfristig niedrige Temperatur oder Hitzestress), bodenphysikalische Kriterien (Schlecht drainierte Böden; steinige, sandige oder lehmige Böden; geringer Wurzelraum; salzige Böden) sowie Standorte mit sehr ungünstiger Feuchtigkeitsbalance oder starker Neigung des Terrains.

Het panel stelde acht grond- en klimaatcriteria vast, die bij overschrijding van bepaalde grenswaarden wijzen op grote beperkingen voor de landbouw in Europa: klimaatcriteria (langdurig lage of zeer hoge temperaturen), criteria met betrekking tot de bodemgesteldheid (slecht gedraineerde bodem; steenachtige, zandige of leemachtige bodem; geringe worteldiepte; zoute bodem) en locaties met een zeer ongunstige vochtigheidsbalans of een sterke helling van het terrein (Een gedetailleerde beschrijving van de acht biofysische criteria is t ...[+++]


Mit dem Nahostkonflikt betreten wir Stück für Stück sehr gefährliches Terrain, das des Kampfes der Kulturen.

Met het conflict in het Midden-Oosten begeven wij ons beetje bij beetje op zeer gevaarlijk terrein, namelijk dat van de botsing tussen culturen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich möchte des Weiteren die Hoffnung zum Ausdruck bringen, dass Sie das Terrain für die schwedische Präsidentschaft gut ebnen werden, vor allem was die Klimathematik und die Wettbewerbsfähigkeit anbelangt, wo es für Sie so wichtig ist, zu zeigen, dass wir die wirtschaftlichen Probleme mit Offenheit, ohne Protektionismus und mit der Dynamik einer offenen Wirtschaft angehen werden, aber auch im Hinblick auf die Energieprobleme, bei denen Sie eine entscheidende Rolle spielen werden, da Sie sich eindeutig in einer sehr guten Position befi ...[+++]

Ik wil ook de hoop uitspreken dat u het pad voor het Zweedse voorzitterschap goed zult effenen. Ik denk aan de klimaatvraagstukken en het concurrentievermogen, waar u de belangrijke taak heeft om te laten zien dat wij de economische problemen met openheid, zonder protectionisme en met de dynamiek van een open economie aanpakken. Ik denk ook aan energie, waar u een cruciale rol toekomt, omdat u daarvoor klaarblijkelijk zeer geschikt bent.


Ich möchte darauf hinweisen, dass diese Gebiete häufig landwirtschaftlich genutzt werden und kaum Einkommensmöglichkeiten bieten, da sie auf hügeligem und gebirgigem Terrain liegen, auch wenn sie unterirdisch über sehr wertvolle Mineral- und Quellwässer mit heilenden Eigenschaften verfügen.

Het kan geen kwaad erop te wijzen dat deze regio's vaak voornamelijk van de landbouw leven en over weinig mogelijkheden beschikken om inkomsten te genereren, omdat het heuvel- of bergachtige gebieden zijn. Onder de grond bevindt zich echter waardevol bron- en mineraalwater met therapeutische eigenschappen.


- In Anbetracht des sehr weitgehenden Engagements der EU in Haiti [7] gibt es dort für Kooperation und Koordinierung des Einsatzes der EU und Brasiliens und darüber hinaus im Bereich der friedensbildenden und stabilisierenden Maßnahmen ein weites Terrain.

· Gezien de sterke betrokkenheid van de EU bij Haïti [7] zijn er belangrijke redenen voor samenwerking en coördinatie van de inspanningen van de EU en Brazilië op het gebied van vredeshandhaving en stabilisatie in dat land en elders.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' terrain sehr' ->

Date index: 2023-07-26
w