Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " technischen anhang bezüglich zypern " (Duits → Nederlands) :

Art. 4 - Zusätzlich zu dem in Anhang 3 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 27. Februar 2003 angeführten Verfahren zur Einstufung und Annahme der Abfälle und zu den in Anhang IIIbis A des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 18 März 2004 angeführten Sonderbedingungen bezüglich der Aufnahme von Asbest enthaltenden Abfällen in einem technischen Vergrabungszentrum, können Asbest enthaltende Bauabfälle, Asbestabfälle und gee ...[+++]

Art. 4. Ter aanvulling van de klassificerings- en aanvaardingsprocedure van de afvalstoffen, opgenomen in bijlage 3 bij het besluit van de Waalse Regering van 27 februari 2003 houdende sectorale voorwaarden voor de exploitatie van centra voor technische ingraving, en van de bijzondere voorwaarden voor de aanvaarding van asbesthoudende afvalstoffen in een technisch ingravingscentrum opgenomen in bijlage IIIbisA bij het besluit van de Waalse Regering van 18 maart 2004 tot verbod van het storten van sommige afvalstoffen in een centrum voor technische ingraving en tot vaststelling van de criteria voor de aanvaarding van afvalstoffen in cent ...[+++]


Das Europäische Parlament muss den vorliegenden Konvergenzbericht und den technischen Anhang bezüglich Zypern prüfen und eine Stellungnahme abgeben.

Het Europees Parlement moet het onderhavige convergentieverslag en de technische bijlage bestuderen en advies uitbrengen.


Diese Verordnung legt die im Anhang enthaltenen technischen Spezifikationen für die Interoperabilität (TSI) bezüglich der Zugänglichkeit des Eisenbahnsystems der Union für Menschen mit Behinderungen und Menschen mit eingeschränkter Mobilität fest.

Bij deze verordening wordt de technische specificatie inzake interoperabiliteit (TSI) vastgesteld met betrekking tot de toegankelijkheid van het spoorwegsysteem in de Unie voor gehandicapten en personen met beperkte mobiliteit, als uiteengezet in de bijlage.


Das Europäische Parlament muss den vorliegenden Konvergenzbericht und den technischen Anhang bezüglich Malta prüfen und eine Stellungnahme abgeben.

Het Europees Parlement moet het onderhavige convergentieverslag en de technische bijlage betreffende Malta bestuderen en advies uitbrengen.


- die technischen Anforderungen bezüglich der Tollwutimpfung (Artikel 1 Absatz 2 des Anhangs Ib des Vorschlags der Kommission);

de technische voorschriften voor de vaccinatie tegen rabiës (artikel 1, lid 2, van en bijlage I ter bij het voorstel van de Commissie);


(22) Die Kommission sollte insbesondere ermächtigt werden, eine Liste der Verstöße nach Kategorie, Art und Schweregrad aufzustellen, die zur Aberkennung der Zuverlässigkeit der Kraftverkehrsunternehmer führen; ferner sollte sie ermächtigt werden, den Anhang bezüglich der Kenntnisse, die bei der Anerkennung der fachlichen Eignung durch die Mitgliedstaaten zu berücksichtigen sind, sowie den Anhang mit dem Muster der Bescheinigung der fachlichen Eignung an den technischen Fortschritt anzupassen; sie sollte auch erm ...[+++]

(22) De Commissie moet met name de bevoegdheid worden gegeven, om een lijst op te stellen van de categorieën, de aard en de ernst van de inbreuken die tot de intrekking leiden van het betrouwbaarheidsattest van wegvervoerondernemers; om de bijlage bij deze verordening met de omschrijving van de voor de erkenning van de vakbekwaamheid door de lidstaten vereiste kennis alsmede de bijlage met het modelgetuigschrift van vakbekwaamheid aan te passen aan de technische vooruitgang; en om de lijst op te stellen van de maximale inbreuken waarbij de vergunning voor de uitoefening van het beroep wordt geschorst of ingetrokken of een verklaring va ...[+++]


(22) Die Kommission sollte insbesondere ermächtigt werden, eine Liste schwerwiegender Verstöße nach Kategorie, Art und Schweregrad aufzustellen, die unter bestimmten Umständen zur Aberkennung der Zuverlässigkeit der Kraftverkehrsunternehmer führen können; ferner sollte sie ermächtigt werden, den Anhang bezüglich der Kenntnisse, die bei der Anerkennung der fachlichen Eignung durch die Mitgliedstaaten zu berücksichtigen sind, sowie den Anhang mit dem Muster der Bescheinigung der fachlichen Eignung an den technischen Fortschritt anzupas ...[+++]

(22) De Commissie moet met name de bevoegdheid worden gegeven, om een lijst op te stellen van de categorieën, de aard en de ernst van de zware inbreuken die onder bepaalde omstandigheden tot de intrekking kunnen leiden van het betrouwbaarheidsattest van wegvervoerondernemers; om de bijlage bij deze verordening met de omschrijving van de voor de erkenning van de vakbekwaamheid door de lidstaten vereiste kennis alsmede de bijlage met het modelgetuigschrift van vakbekwaamheid aan te passen aan de technische vooruitgang; om de lijst op te stellen van de inbreuken die de autoriteiten er, onder bepaalde omstandigheden en naar evenredigheid v ...[+++]


Was die Richtlinie 2000/76/EG betrifft, sollte die Kommission die Befugnis erhalten, Kriterien für die Anforderungen bezüglich der Verringerung der Häufigkeit bestimmter regelmäßiger Messungen festzulegen, zu entscheiden, ab welchem Termin kontinuierliche Messungen bestimmter Emissionsgrenzwerte durchgeführt werden müssen, die Artikel 10, 11 und 13 sowie die Anhänge I und III zwecks Anpassung an den technischen Fortschritt oder an neue Erkenntnisse über die gesundheitlichen Vorteile von Emissionsminderungen zu ändern und die Ta ...[+++]

Met betrekking tot Richtlijn 2000/76/EG moet de Commissie de bevoegdheid worden gegeven om criteria op te stellen voor de eisen betreffende de verlaging van de frequentie van bepaalde periodieke metingen; om te besluiten vanaf welke datum continumetingen van bepaalde grenswaarden voor emissies in de lucht moeten worden uitgevoerd; om de artikelen 10, 11 en 13 en de bijlagen I en III te wijzigen teneinde deze aan te passen aan de technische vooruitgang of aan nieuwe gegevens betreffende de voordelen van emissieverminderingen voor de volksgezondheid, alsook om de tabellen van bijlage II, punt 2.1, aan te passen.


Maßnahmen zur Anpassung der Anhänge dieser Richtlinie an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt und Maßnahmen zur Normung von Überwachungs-, Probenahme- und Analyseverfahren bezüglich der Ablagerung von Abfällen werden von der Kommission, unterstützt von dem durch Artikel 18 der Richtlinie 2006/12/EG eingesetzten Ausschuss, erlassen.

Alle maatregelen die nodig zijn voor de aanpassing van de bijlagen bij deze richtlijn aan de vooruitgang van wetenschap en techniek en alle maatregelen voor de standaardisering van controle-, bemonsterings- en analysemethoden in verband met het storten van afvalstoffen worden door de Commissie, bijgestaan door het bij artikel 18 van Richtlijn 2006/12/EG ingestelde comité, vastgesteld.


Die Kommission kann bezüglich der unter diese Richtlinie fallenden Stoffe und Zubereitungen Anpassungen der Anhänge dieser Richtlinie an den technischen Fortschritt vornehmen.

De Commissie kan de bijlagen bij deze richtlijn aanpassen aan de technische vooruitgang voor wat betreft de reeds onder de richtlijn vallende stoffen en preparaten.


w