Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « tatsächliche problem besteht » (Allemand → Néerlandais) :

Das zweite Problem besteht darin, dass in allen Mitgliedstaaten die tatsächliche Breitbandnutzung hinter dem Infrastrukturausbau zurückgeblieben ist.

Het tweede probleem is dat in alle lidstaten de acceptatie van breedband achterblijft bij de beschikbaarheid ervan.


Das tatsächliche Problem besteht jedoch in der Tatsache, dass in dem Vorschlag der Kommission der Rahmen der uns angekündigten Richtlinie schon nicht mehr enthalten war, weil bestimmte Arbeitnehmerkategorien, wie Saisonarbeiter, innerbetrieblich versetzte Arbeitnehmer und Flüchtlinge aus deren Inhalt gestrichen worden sind.

Alleen op deze manier zou hij namelijk kunnen bijdragen aan de EU-doelstelling van een globaal immigratiebeleid. Het belangrijkste probleem is echter het feit dat het kader van de beloofde richtlijn al uit het voorstel van de Commissie was gehaald, aangezien bepaalde categorieën werknemers zoals tijdelijke werknemers, binnen een onderneming overgeplaatste personen en vluchtelingen uit de inhoud waren verwijderd.


Wir haben festgestellt, dass tatsächlich ein Problem besteht – und zwar ein weitverbreitetes, das sich in der gesamten Europäischen Union beobachten lässt.

We hebben ontdekt dat er een heel reëel probleem bestaat, dat het wijdverbreid is, en dat het door de hele Europese Unie heen te vinden is.


Ich glaube wirklich nicht, dass das Problem tatsächlich darin besteht, ob wir ein Konsortium haben oder zwei.

Ik denk niet dat het echte probleem gelegen is in het feit dat er een of twee consortia zijn.


Vielleicht könnten wir auch einmal darüber nachdenken, ob das Problem tatsächlich darin besteht, dass die zehn neuen Mitgliedsländer nicht intelligent genug oder nicht energisch genug sind, dieses Problem zu lösen, oder ob es vielleicht eher daran liegt, dass dieses System inzwischen so kompliziert geworden ist, dass ein Land, das nicht mit ihm gewachsen ist, gar nicht mehr in der Lage ist, unsere Anforderungen zu erfüllen.

Misschien kunnen we ook eens overwegen of de tien nieuwe lidstaten werkelijk onvoldoende intelligent zijn en niet hard genoeg werken om dit probleem op te lossen. Misschien is het probleem juist dat dit systeem intussen zo ingewikkeld is geworden dat een land dat er niet mee is opgegroeid helemaal niet meer in staat is om aan onze vereisten te voldoen.


Das Problem besteht darin, dass der tatsächliche Fortschritt trotz offizieller Verbesserungen der Beziehungen, vor kurzem im Rahmen der Umwandlung des Kooperationsrates in einen ständigen Partnerschaftsrat, und der Festlegung neuer und ehrgeiziger Ziele, wie beispielsweise der Schaffung von vier "gemeinsamen Räumen", äußerst bescheiden ist.

Het probleem is echter dat ondanks de formele opwaarderingen van de betrekkingen, zeer onlangs nog middels de omzetting van de samenwerkingsraad in een permanente partnerschapsraad, en de vaststelling van nieuwe, ambitieuze doelstellingen, zoals de totstandbrenging van vier 'gemeenschappelijke ruimtes', de feitelijke progressie zeer bescheiden uitvalt.


Das zweite Problem besteht darin, dass in allen Mitgliedstaaten die tatsächliche Breitbandnutzung hinter dem Infrastrukturausbau zurückgeblieben ist.

Het tweede probleem is dat in alle lidstaten de acceptatie van breedband achterblijft bij de beschikbaarheid ervan.


Das eigentliche Problem besteht jedoch darin, daß der fragliche Mitgliedstaat nur in äußerst seltenen Fällen [17] tatsächlich im Ursprungs- oder Heimatland des Gutes Erkundigungen einholt oder Überprüfungen vornimmt.

Het probleem nu houdt verband met het feit dat de betrokken lidstaat slechts uiterst zelden [17] werkelijk overgaat tot controle of tot een verzoek om informatie bij de lidstaat waar het goed vandaan komt of thuishoort.


Das eigentliche Problem besteht jedoch darin, daß der fragliche Mitgliedstaat nur in äußerst seltenen Fällen [17] tatsächlich im Ursprungs- oder Heimatland des Gutes Erkundigungen einholt oder Überprüfungen vornimmt.

Het probleem nu houdt verband met het feit dat de betrokken lidstaat slechts uiterst zelden [17] werkelijk overgaat tot controle of tot een verzoek om informatie bij de lidstaat waar het goed vandaan komt of thuishoort.


Laut dem Bericht unabhängiger Experten wird die Effizienz der Inspektionen in einigen Mitgliedstaaten durch die Aufteilung der Zuständigkeiten zwischen nationalen und regionalen Behörden und zwischen Arbeits- und Schifffahrtsbehörden beeinträchtigt; das wichtigste praktische Problem besteht jedoch in der Schwierigkeit der Durchführung von Inspektionen unter realistischen Arbeitsbedingungen: Die Inspektionen werden selten auf See durchgeführt, wenn die Fischer tatsächlich arbeiten.[23]

Volgens het verslag van onafhankelijke deskundigen maakt de gedeelde verantwoordelijkheid van de nationale en regionale autoriteiten, de arbeidsinspectie en de zeevaartautoriteiten de controles in een aantal lidstaten minder doeltreffend, maar vormt de moeilijkheid om de controles in echte werkomstandigheden uit te voeren het grootste praktische probleem: de controles worden zelden uitgevoerd op zee, wanneer de vissers werkelijk werken[23].


w