Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitsstunden präzise schätzen
Fragebögen einhalten
Genau bestimmte Arbeit
Genau nach Fragebogen vorgehen
Tat
Zeitaufwand genau abschätzen

Traduction de « tat genau » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


ernsthafte, genaue und schlüssige Vermutung

gewichtig, bepaald en overeenstemmend vermoeden


den Wählerwillen möglichst genau im Parlament widerspiegeln/wiedergeben

een zo goed mogelijke afspiegeling vd kiezerswil zijn in het parlement


Fragebögen einhalten | genau nach Fragebogen vorgehen

vragenlijsten volgen


Arbeitsstunden präzise schätzen | Zeitaufwand genau abschätzen

werkuren correct inschatten | werkuren nauwkeurig inschatten


genaue buchmäßige Erfassung der Mittelbindungen und der Auszahlungsanordnungen

juiste boeking van de betalingsverplichtingen en betalingsopdrachten


genau bestimmte, liquide und fällige Forderung

vaststaande, liquide en opeisbare vordering


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der genaue Finanzierungsanteil, zu dessen Übernahme sich der Privatsektor bereit erklären wird, stellt letztlich die einzige verbleibende Unsicherheit dar, selbst wenn die vier im Rahmen des Verfahrens zur Auswahl des künftigen Konzessionärs vorgelegten Angebote in der Tat eine erhebliche Beteiligung der betreffenden Unternehmen vorsehen.

Het precieze aandeel van de particuliere sector in de financiering is in feite nog de enige resterende factor van onzekerheid, ook al is duidelijk dat de vier in het kader van de selectieprocedure voor de toekomstige concessiehouder ontvangen offertes zonder twijfel in een aanmerkelijke bijdrage van de betrokken bedrijven voorzien.


Ich danke Lyon und allen anderen Städten, die an diesem Wettbewerb teilgenommen haben, für ihre Anstrengungen, genau dies in die Tat umzusetzen.

Ik dank Lyon en alle andere steden die hebben deelgenomen aan deze wedstrijd voor hun inspanningen om dat te verwezenlijken.


„Städte und Regionen benötigen Finanzmittel und Beratung, um intelligent, modern, umweltfreundlich und innovativ zu werden, und mit unserem Pilotprojekt URBIS können wir genau das in die Tat umsetzen.“

Gemeenten, steden en regio's hebben naast financiële middelen ook advies nodig om slim, modern, groen en innovatief te zijn, en met de hulp van ons proefproject Urbis kunnen we daarvoor zorgen”.


Dem Recht kann nur dann Geltung verschafft werden, wenn Opfer die Umstände der Tat genau erklären und eine Aussage machen können, die die zuständigen Behörden verstehen können.

Gerechtigheid kan niet daadwerkelijk worden bereikt als het slachtoffer niet de kans krijgt om de omstandigheden van het strafbare feit uit te leggen en bewijzen aan te voeren op een manier die voor de bevoegde autoriteiten begrijpelijk is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(12) Dem Recht kann nur dann Geltung verschafft werden, wenn die Opfer die Umstände der Tat genau erklären und eine Aussage machen können, die die zuständigen Behörden verstehen können.

(12) Gerechtigheid kan niet geschieden als het slachtoffer niet de kans krijgt om de omstandig­heden van het misdrijf uit te leggen en bewijzen aan te voeren op een manier die voor de bevoegde autoriteiten verstaanbaar is.


Dies ist Teil unserer entschlossenen Bemühung, dabei zu helfen, die Kluft zwischen den einzelnen Mitgliedstaaten zu verringern, weil es in der Tat genau das ist, was den Geist der Konvergenz ausmacht.

Dit maakt deel uit van ons vaste voornemen alles te doen om het verschil tussen de lidstaten te helpen verminderen, want dat is in de geest van convergentie.


Dies ist Teil unserer entschlossenen Bemühung, dabei zu helfen, die Kluft zwischen den einzelnen Mitgliedstaaten zu verringern, weil es in der Tat genau das ist, was den Geist der Konvergenz ausmacht.

Dit maakt deel uit van ons vaste voornemen alles te doen om het verschil tussen de lidstaten te helpen verminderen, want dat is in de geest van convergentie.


Solche Interpretationen sind überraschend, weil der Vertrag von Lissabon in der Tat genau das Gegenteil von Zwischenstaatlichkeit ist: er stärkt die europäische Dimension.

Dergelijke interpretaties zijn verrassend, omdat het Verdrag van Lissabon juist de tegenovergestelde richting uitgaat, namelijk naar een versterking van de Europese dimensie.


Die PMOI tat genau dies und legte am 21. Juli beim Gericht erster Instanz der Europäischen Gemeinschaften Berufung gegen den Beschluss ein.

Dat is precies de procedure die de PMOI heeft gevolgd. Op 21 juli heeft zij bij het Gerecht van eerste aanleg beroep aangetekend.


Im Hinblick auf Artikel 5 Absatz 1 dieses Rahmenbeschlusses, in dem die Mitgliedstaaten aufgefordert werden, einen anderen Mitgliedstaat zu kontaktieren, wenn sie „hinreichenden Grund“ zu der Annahme haben, dass in einem anderen Mitgliedstaat wegen derselben Tat ein paralleles Verfahren geführt wird, haben praktisch alle Mitgliedstaaten genau diesen Wortlaut in ihre Umsetzungsmaßnahme übernommen (mit Ausnahme[11] von DE, HR, HU, LV,PL und PT).

Artikel 5, lid 1, van het kaderbesluit verplicht de lidstaten om met een andere lidstaat in contact te treden wanneer op "redelijke gronden" wordt aangenomen dat in een andere lidstaat een parallelle procedure wordt gevoerd. Nagenoeg alle lidstaten hebben deze woorden exact omgezet in hun omzettingsmaatregel (met uitzondering[11] van DE, HR, HU, LV, PL en PT).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' tat genau' ->

Date index: 2023-06-11
w