Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « südwestlich » (Allemand → Néerlandais) :

In der Erwägung, dass die an die geplante Trasse gebundene Reservefläche (Abschnitt III) die südwestliche Spitze des Karstkomplexes "Trou des Sarrazins" kreuzt;

Overwegende dat de reserveringsomtrek betrokken bij het geplande tracé (wegvak III) door het zuidwestelijke uiteinde van het karstische complex van de "Trou des Sarrazins" loopt;


In der Erwägung, dass die an die geplante Trasse gebundene Reservefläche (Abschnitt I) den östlichen Teil eines weitläufigen Areals von landschaftlichem Interesse durchquert, das von der ADESA südwestlich von Somzée verzeichnet worden ist;

Overwegende dat de reserveringsomtrek betrokken bij het geplande tracé (wegvak I) het oosten van een grote omtrek met landschappelijke waarde doorkruist, opgemerkt door ADESA ten zuidwesten van Somzée;


- andererseits westlich, südwestlich und südlich des gegenwärtigen Abbaugebiets (bis zu 3.9 ha), um die Nebenanlagen des Steinbruchs in das Abbaugebiet einzuschließen und die Grenzen des Abbaugebiets auf die geographischen Grenzen zu positionieren;

- anderzijds, in het westen, het zuidwesten en het zuiden van het huidige ontginningsgebied (om en bij de 3,9 ha) om de aanhorigheden van de steengroeve op te nemen in het ontginningsgebied en de grenzen van het ontginningsgebied te herbepalen op de geografische grenzen;


Artikel 1 - Die Teiländerung der Karten Nrn. 55/5 und 55/6 des Sektorenplans Marche-La Roche zur Eintragung auf dem Gebiet der Gemeinden Rendeux (Marcourt) und La-Roche-en-Ardenne von Abbaugebieten in nördlicher, westlicher, südwestlicher und südlicher Erweiterung des Abbaugebiets des Steinbruchs Cielle und auf dem Gebiet der Gemeinde Rendeux (Beffe, Rendeux, Hodister) von Agrar- und Forstgebieten als raumplanerische Ausgleichsmaßnahmen wird gemäß dem beigeliegenden Plan endgültig verabschiedet.

Artikel 1. De gedeeltelijke wijziging van de bladen nrs 55/5 en 55/6 van het gewestplan Marche - La Roche tot opneming op het grondgebied van de gemeenten Rendeux (Marcourt) en La Roche en Ardenne, van ontginningsgebieden als uitbreiding in het noorden, westen, zuidwesten en zuiden van het ontginningsgebied van de steengroeve van Cielle en op het grondgebied van de gemeente Rendeux (Beffe, Rendeux, Hodister) van landbouw- en bosgebieden als planologische compensaties wordt definitief aangenomen overeenkomstig bijgevoegd plan.


im Krimuldas novads der südwestlich der Straßen V89 und V81 gelegene Teil der pagasts Krimuldas und der südwestlich der Straßen V81 und V128 gelegene Teil der pagasts Lēdurgas,

in de novads Krimuldas, het deel van de pagasts Krimuldas ten zuidwesten van de wegen V89 en V81 en de delen van de pagasts Lēdurgas ten zuidwesten van de wegen V81 en V128,


Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 12. Februar 2015 wird die Teiländerung der Karten Nr. 55/5 und 55/6 des Sektorenplans Marche-La Roche zur Eintragung von Abbaugebieten in den Gemeinden Rendeux (Marcourt) und La Roche, von Abbaugebieten in nördlicher, westlicher, südwestlicher und südlicher Erweiterung des Abbaugebiets des Steinbruchs " Carrière de Cielle" und von Agrar- und Forstgebieten als raumplanerischen Ausgleichsmaßnahmen in der Gemeinde Rendeux (Beffe, Rendeux und Hodister) vorläufig angenommen.

Bij besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2015 wordt de gedeeltelijke wijziging van de bladen nrs. 55/5 en 55/6 van het gewestplan Marche-La Roche voorlopig aangenomen, met het oog op de opneming, op het grondgebied van de gemeenten Rendeux (Marcourt) en La Roche, van ontginningsgebieden als uitbreiding naar het noorden, westen, zuid-westen en zuiden van het ontginningsgebied " Carrière de Cielle" en, op het grondgebied van de gemeente Rendeux (Beffe, Rendeux en Hodister), van landbouw- en bosgebieden als planologische compensaties.


- Zurückziehen einer Abbaufläche im Südsüdwesten des Umkreises: die südwestliche Grenze des Umkreises wird ca. 400 m nach Nordosten verlagert (1a);

- verkleining van een oppervlakte van een ontginningsgebied in het zuid-zuid-westen van de omtrek; de zuidwestelijke grens van de omtrek wordt ongeveer 400 meter naar het noordoosten verlegd; 1a);


« In der Erwägung, dass die S.A. De Kock Wavre sich mittels einer geologischen und hydrogeologischen Untersuchungskampagne, die von der Firma Géobel Conseil geführt wurde, und mittels granulometrischer und mineralogischer Analysen, die vom Laboratoire de Génie Civil der Universität Löwen vorgenommen wurden, vergewissert hat, dass die beantragte Erweiterung südwestlich des von der S.A. Conard & Orléans betriebenen Abbaugebiets die Stärke, die Kontinuität und die Qualität der bewirtschafteten Schichten garantiert;

« Overwegende dat de S.A.De Kock Wavre, via een geologische en hydrogeologische erkenningscampagne die door de vennootschap Géobel Consei gevoerd werd en de granulometrische en mineralogische analyses die door het « Laboratoire de Génie Civil de l'Université de Louvain » uitgevoerd werden, zich ervan vergewist heeft dat de aangevraagde uitbreiding in de zuidwestelijke verlenging van het ontginningsgebied dat door de S.A. Conard & Orléans geëxploiteerd wordt de dikte, de continuïteit en de kwaliteit van de geëxploiteerde niveaus garandeert;


Dass insbesondere für die Bewohner von Calonne der südwestliche Teil des ehemaligen Steinbruchs Cinq Rocs, die ehemaligen Steinbrüche Requiem, Vicaire, Bruyelle und Californie zum Teil als Grüngebiet und zum Teil als Naturgebiet ausgewiesen werden; dass die als Grün- und Naturgebiet ausgewiesenen Flächen am linken Ufer der Schelde so umgestaltet werden, dass Fauna und Flora bestmöglich geschützt werden und sich entwickeln können; dass diese Umgestaltung in vertraglich geregelter Absprache mit der Abteilung Natur und Forstwesen des Öffentlichen Dienstes der Wallonie - Operative Generaldirektion für Landwirtschaft, Naturschätze und Umwel ...[+++]

Dat meer specifiek voor de inwoners van het dorp Calonne het zuidwestelijke gedeelte van de voormalige steengroeve van Cinq Rocs, de voormalige steengroeven van Requiem, Vicaire, Bruyelle en Californie gedeeltelijk zullen worden bestemd tot groengebieden en gedeeltelijk tot natuurgebied; dat de gedeelten bestemd tot groengebieden en tot natuurgebied op de linkeroever van de Schelde het voorwerp zullen uitmaken van een herinrichting om er de fauna en de flora optimaal te beschermen en te ontwikkelen; dat deze herinrichting zal gebeuren in overleg dat zal uitmonden in een overeenkomst met het Departement Natuur en Bossen van de Overheids ...[+++]


In der Erwägung, dass die Eintragung dieses Parkgebiets zur Bildung einer ökologischen Verbindung zwischen der Halde " terril Saint-Antoine" und dem Naturgebiet östlich des der Revision unterworfenen Gebiets sowie allen Grün- und Forstgebieten und auch dem südwestlich gelegenen Naturpark beiträgt;

Overwegende dat de opneming van dat parkgebied bijdraagt tot de creatie van een groene doorgang tussen de terril Saint-Antoine en het natuurgebied gelegen ten oosten van de herzieningsomtrek met alle groengebieden, bosgebieden en het natuurpark gelegen in het zuidwesten;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' südwestlich' ->

Date index: 2024-04-21
w