Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entsprechend
M. m.
Mit den nötigen Abänderungen
Mutatis mutandis
Sinngemäß
Verlauf der Abänderungen

Traduction de « sämtliche abänderungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beurteilungsberichte für Abänderungen von immunologischen Tierarzneimitteln | Beurteilungsberichte für Änderungen von IVMPs (immunologischen Tierarzneimitteln)

Beoordelingsrapporten van wijzigingen van immunologische diergeneesmiddelen


entsprechend | mit den nötigen Abänderungen | mutatis mutandis | sinngemäß | m. m. [Abbr.]

mutatis mutandis | op overeenkomstige wijze | m.m. [Abbr.]


Entwurf des Haushaltsplans mit Abänderungen oder Änderungsvorschlägen

geamendeerde of van wijzigingsvoorstellen voorziene ontwerp-begroting




Drittausländer, der nicht sämtliche vorgesehenen Einreisevoraussetzungen erfüllt

vreemdeling die niet aan alle voorwaarden voor binnenkomst voldoet
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aufgrund der günstigen oder als günstig betrachteten Stellungnahmen der zu Rate gezogenen Gemeinden für sämtliche vorgeschlagenen Abänderungen;

Gelet op de gunstige of gunstig geachte adviezen van de gemeenten geraadpleegd voor het geheel van de voorgelegde wijzigingen;


46. stellt fest, dass der Gesamtbetrag für Rubrik 2 unter Berücksichtigung sämtlicher Abänderungen in dieser Rubrik, einschließlich 2,9 Mio. EUR für Pilotprojekte und vorbereitende Maßnahmen, 59,3 Mrd. EUR betragen würde, wodurch sich unter der Obergrenze ein Spielraum von 293,4 Mio. EUR ergibt;

46. wijst erop dat, rekening houdend met alle amendementen binnen deze rubriek, met inbegrip van 2,9 miljoen EUR voor proefprojecten en voorbereidende acties, het totale bedrag voor rubriek 2 neerkomt op 59,3 miljard EUR, waardoor een marge overblijft van 293,4 miljoen EUR onder het maximum;


47. stellt fest, dass der Gesamtbetrag für Rubrik 2 unter Berücksichtigung sämtlicher Abänderungen in dieser Rubrik, einschließlich 2,9 Mio. EUR für Pilotprojekte und vorbereitende Maßnahmen, 59,3 Mrd. EUR betragen würde, wodurch sich unter der Obergrenze ein Spielraum von 293,4 Mio. EUR ergibt;

47. wijst erop dat, rekening houdend met alle amendementen binnen deze rubriek, met inbegrip van 2,9 miljoen EUR voor proefprojecten en voorbereidende acties, het totale bedrag voor rubriek 2 neerkomt op 59,3 miljard EUR, waardoor een marge overblijft van 293,4 miljoen EUR onder het maximum;


Aufgrund der günstigen Gutachten des öffentlichen Diensts der Wallonie - DGO1 und DGO3 -, die jeweils am 18. Februar 2014 und am 7. Februar 2014 für sämtliche vorgeschlagenen Abänderungen abgegeben wurden;

Gelet op de gunstige adviezen van de Waalse Overheidsdienst, DGO1 en DGO3, uitgebracht respectievelijk op 18 februari 2014 en 7 februari 2014 voor het geheel van de voorgestelde wijzigingen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sämtliche vom Parlament oder vom Rat eingebrachten Änderungen am Wortlaut der Erläuterungen werden unter Berücksichtigung der in Anhang 1 dargestellten Abänderungen gebilligt.

Alle amendementen van het Europees Parlement of de Raad op de tekst van de begrotingstoelichtingen zijn goedgekeurd met de wijzigingen als aangegeven in Bijlage 1.


Sämtliche vom Parlament oder vom Rat eingebrachten Änderungen am Wortlaut der Erläuterungen werden unter Berücksichtigung der in Anhang 1 dargestellten Abänderungen gebilligt.

Alle amendementen van het Europees Parlement of de Raad op de tekst van de begrotingstoelichtingen zijn goedgekeurd met de wijzigingen als aangegeven in Bijlage 1.


Er hat außerdem die wichtigsten Ziele sowohl der Abänderungen des Europäischen Parlaments als auch des Kommissionsvorschlags gebilligt, da er praktisch sämtliche Abänderungen des Europäischen Parlaments, die von der Kommission in ihren geänderten Vorschlag aufgenommen wurden, darunter auch die vom Europäischen Parlament geforderte Aufstockung der Mittel auf 50 Millionen €, akzeptieren konnte.

Hij heeft tevens de belangrijkste doelstellingen aanvaard die waren opgenomen in de amendementen van het Europees Parlement en in het Commissievoorstel door aanvaarding van haast alle amendement van het Parlement die door de Commissie in haar gewijzigde voorstel waren opgenomen, met inbegrip van een verhoging van de begroting tot € 50 miljoen, waarom door het Europees Parlement was verzocht.


Nachdem der Rat sämtliche Abänderungen des Europäischen Parlaments gebilligt hat, gilt die Verordnung als in der entsprechend geänderten Fassung des Gemeinsamen Standpunktes des Rates angenommen.

Ingevolge de goedkeuring van alle amendementen van het Europees Parlement door de Raad wordt het besluit geacht te zijn aangenomen in de vorm van het aldus geamendeerde gemeenschappelijke standpunt van de Raad.


Beide Organe konnten Einvernehmen über sämtliche Abänderungen erzielen: Entweder wurden die Abänderungen in der vorgeschlagenen Fassung oder in einer Neuformulierung in den endgültigen Text übernommen, und in den Fällen, in denen sich dies für die Mitgliedstaaten als unannehmbar erwies, beispielsweise bei Abänderungen, die zu einem zusätzlichen Verwaltungsaufwand geführt und die Sicherheit am Arbeitsplatz als solche nicht verbessert hätten, wurde dem Grundanliegen des Parlaments dennoch Rechnung getragen.

Over alle zeven amendementen kon tussen de beide instellingen een akkoord worden bereikt: ze werden ofwel volgens het voorstel, ofwel in een opnieuw geformuleerde versie in de uiteindelijke tekst opgenomen; wanneer dat voor de lidstaten onaanvaardbaar bleek, te weten bij de amendementen die tot extra administratieve rompslomp zouden hebben geleid zonder dat de veiligheid als zodanig erdoor zou zijn verbeterd, is niettemin rekening gehouden met de fundamentele bedenkingen van het Parlement.


Der Rat hat sämtliche Abänderungen des Europäischen Parlaments in zweiter Lesung akzeptiert; er hat seinen gemeinsamen Standpunkt vom 22. Dezember 1994 entsprechend geändert.

De Raad heeft namelijk alle amendementen aanvaard die door het Europees Parlement in tweede lezing zijn goedgekeurd ; hij heeft dus zijn gemeenschappelijk standpunt van 22 december 1994 dienovereenkomstig gewijzigd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' sämtliche abänderungen' ->

Date index: 2025-03-09
w