Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charakter
Charakter beurteilen
Einen offiziellen Charakter geben
Geschäftlicher Charakter
Grenzübergreifende Zusammenarbeit
Individualität
Individuelle Identität
Komplementarität der Beihilfe
Kumulierung der Beihilfe
Ländlicher Charakter
Personale Identität
Persönlichkeit
Persönlichkeitszug
Temperament
Verhalten
Vorgeschriebener vorwettbewerblicher Charakter
Zusätzlicher Charakter der Beihilfe
Zwingenden Charakter haben
übernationaler Charakter

Traduction de « supranationalen charakter » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


einen offiziellen Charakter geben

een officieel karakter geven




zusätzlicher Charakter der Beihilfe [ Komplementarität der Beihilfe | Kumulierung der Beihilfe ]

complementariteitsbeginsel [ complementariteit van de hulp | complementariteit van financiering ]




grenzübergreifende Zusammenarbeit | übernationaler Charakter

transnationaliteit


vorgeschriebener vorwettbewerblicher Charakter

precompetitiviteitseis




Persönlichkeit [ Charakter (Persönlichkeit) | Individualität | individuelle Identität | personale Identität | Persönlichkeitszug | Temperament | Verhalten ]

persoonlijkheid [ gedrag | individualiteit | karakter | persoonlijke identiteit | temperament ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Mehrwert der Maßnahmen auf Unionsebene ergibt sich aus der weltweiten Präsenz der EU, ihrer weitreichenden Erfahrung, ihres supranationalen Charakters, ihrer Rolle als Förderin der Koordinierung und ihrem Potenzial, Größenvorteile zu erzielen.

De meerwaarde van optreden op Unieniveau is gebaseerd op de wereldwijde aanwezigheid van de EU, haar brede expertise, haar supranationale karakter, haar rol als coördinerende facilitator en het potentieel om schaalvoordelen te realiseren.


Ich möchte ferner den supranationalen Charakter der EZB hervorheben, was bedeutet, dass die Beschlüsse ihrer Entscheidungsgremien ausschließlich im Hinblick auf den Euroraum und nicht unter dem Blickwinkel besonderer nationaler Interessen getroffen werden. Dies ist auch der Grund, weshalb die Mitglieder der Entscheidungsgremien der EZB nicht ihre Mitgliedstaaten vertreten, sondern in ihrer persönlichen Eigenschaft an der Beschlussfassung teilnehmen.

Verder wijs ik met klem op het supranationale karakter van de ECB, hetgeen inhoudt dat de besluiten van haar besluitvormingsorganen uitsluitend vanuit de invalshoek van de eurozone worden genomen en specifieke nationale belangen buiten beschouwing blijven.


Allerdings treten die Vorteile einer derartigen Umstrukturierung in die SE-Gesellschaftsform als solche nicht klar zutage (wie dies bei einer nationalen Rechtsform der Fall wäre), es sei denn, sie werden mit anderen Vorteilen wie dem europäischen Image, dem supranationalen Charakter der SE oder der Möglichkeit der Sitzverlegung verbunden.

De voordelen van een dergelijke herstructurering in de vorm van een SE zijn echter niet evident (omdat deze ook via een nationale vennootschap mogelijk is), tenzij ze worden gecombineerd met andere voordelen, zoals het Europese imago en het supranationale karakter van een SE en de mogelijkheid de statutaire zetel te verplaatsen.


Zudem muss festgelegt werden, welche Fragen supranationalen Charakter tragen, z. B. Freihandel, Klimawandel, der Kampf gegen organisierte Kriminalität, Terrorismus und Integration.

Het is belangrijk om te definiëren welke zaken een supranationaal karakter hebben, d.w.z. zaken als vrije handel, klimaatverandering, de strijd tegen internationale misdaad, terrorisme en integratie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die meisten Betroffenen sehen im supranationalen Charakter einer SCE keinen potenziellen Vorteil bei grenzüberschreitenden strukturellen Veränderungen in einer Gruppe.

De meeste belanghebbenden zien het supranationale karakter van een SCE niet als een potentieel voordeel bij het doorvoeren van grensoverschrijdende structurele veranderingen in een groep.


Bezüglich der Beschlussfassungen ist der Bericht um eine Stärkung des supranationalen Charakters der Gemeinschaftsverfahren und um eine Ausweitung dieser Verfahren auf Titel V und VI VEU bemüht.

Wat de besluitvorming betreft, is het verslag gericht op versterking van het supranationale karakter van de communautaire procedures en uitbreiding van de procedures van Titel V en VI EU-Verdrag.


Allerdings treten die Vorteile einer derartigen Umstrukturierung in die SE-Gesellschaftsform als solche nicht klar zutage (wie dies bei einer nationalen Rechtsform der Fall wäre), es sei denn, sie werden mit anderen Vorteilen wie dem europäischen Image, dem supranationalen Charakter der SE oder der Möglichkeit der Sitzverlegung verbunden.

De voordelen van een dergelijke herstructurering in de vorm van een SE zijn echter niet evident (omdat deze ook via een nationale vennootschap mogelijk is), tenzij ze worden gecombineerd met andere voordelen, zoals het Europese imago en het supranationale karakter van een SE en de mogelijkheid de statutaire zetel te verplaatsen.


"(4b) Die Kommission berücksichtigt insbesondere die Notwendigkeit, die Unternehmen und/oder Transaktionen zu prüfen, die in Anbetracht ihres Umfangs und der Zahl der betroffenen Mitgliedstaaten, einen deutlich supranationalen und europäischen Charakter haben.

(c) het volgende lid 4 ter wordt toegevoegd: "4 ter. De Commissie houdt in het bijzonder rekening met de noodzaak om controle uit te oefenen op de ondernemingen en/of de transacties die wegens hun omvang en het aantal lidstaten dat ermee gemoeid is een duidelijk supranationaal en Europees karakter hebben.


„4 b) Die Kommission berücksichtigt insbesondere die Notwendigkeit, die Unternehmen und/oder die Geschäfte zu prüfen, die in Anbetracht ihres Umfangs und der Zahl von Mitgliedstaaten, die sie betreffen, einen deutlich supranationalen und europäischen Charakter haben.

4 ter. De Commissie houdt in het bijzonder rekening met de noodzaak om controle uit te oefenen op de ondernemingen en/of de transacties die wegens hun omvang en het aantal lidstaten dat ermee gemoeid is een duidelijk supranationaal en Europees karakter hebben.


w