Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einrede der Vorausklage
Subsidiarität
Subsidiarität der Haftung

Vertaling van " subsidiarität muss " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


interinstitutionelle Erklärung über Demokratie, Transparenz und Subsidiarität

interinstitutionele verklaring over democratie, doorzichtigheid en subsidiariteit


Einrede der Vorausklage | Subsidiarität der Haftung

voorrecht van uitwinning


Interinstitutionelle Erklärung zur Demokratie, Transparenz und Subsidiarität

interinstitutionele verklaring betreffende democratie, doorzichtigheid en subsidiariteit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das Protokoll legt ferner fest, dass die Kommission jedem Entwurf eines Gesetzgebungsakts einen Vermerk beifügen muss, dass die Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit eingehalten wurden.

Het protocol legt de Commissie bovendien de verplichting op om bij de wetgevingsvoorstellen een formulier te voegen dat de naleving van de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid aantoont.


Sie muss insbesondere die Grundsätze der Subsidiarität und der Komplementarität berücksichtigen.

Uitgangspunten daarbij zijn met name het subsidiariteits- en het complementariteitsbeginsel.


eine Nichtigkeitsklage gegen einen Rechtsakt, der gegen den Grundsatz der Subsidiarität verstößt, wenn der Rechtsakt einen Politikbereich betrifft, zu dem der AdR gehört werden muss (Artikel 8 des Protokolls Nr. 2 des Vertrags über die Europäische Union).

een actie om een rechtshandeling in strijd met het subsidiariteitsbeginsel nietig te verklaren, wanneer de rechtshandeling betrekking heeft op een beleidsterrein waarover het CvdR moet worden geraadpleegd (artikel 8 van protocol 2 van het Verdrag betreffende de Europese Unie).


Um den Binnenmarkt voranzubringen, muss die Kommission einen „intelligenteren Mix“ von Instrumenten einsetzen, die sowohl einfach zu handhaben sind als auch den Grundsätzen der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit sowie den einzelnen nationalen Traditionen in vollem Umfang Rechnung tragen.

In haar inspanningen om de interne markt verder te versterken wil de Commissie gebruikmaken van een "slimmere" mix van instrumenten - eenvoudige instrumenten die subsidiariteit, evenredigheid en de uiteenlopende nationale tradities voluit laten spelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wie in B.31.2 angeführt wurde, unterliegt eine spezifischen Vollstreckungshandlung einer vorherigen Kontrolle durch den Strafvollstreckungsrichter, der deren Rechtmäßigkeit, Verhältnismäßigkeit und Subsidiarität prüfen und insbesondere darüber wachen muss, dass die Vollstreckungshandlung nicht auf unverhältnismäßige Weise die Grundrechte der betreffenden Personen beeinträchtigt.

Zoals is vermeld in B.31.2, wordt een specifieke uitvoeringshandeling onderworpen aan een voorafgaande controle door de strafuitvoeringsrechter, die de wettigheid, de proportionaliteit en de subsidiariteit ervan moet onderzoeken en die in het bijzonder erover moet waken dat de uitvoeringshandeling geen onevenredige afbreuk zal doen aan de fundamentele rechten van de betrokken personen.


Der Begriff der Subsidiarität bedeutet, dass die Sicherheit auf der niedrigstmöglichen Ebene und möglichst nahe bei den einzelnen Generaldirektionen und Dienststellen des Europäischen Parlaments organisiert werden muss. Verhältnismäßigkeit bedeutet, dass sicherheitsbezogene Tätigkeiten streng auf das absolut notwendige Maß beschränkt werden und dass Sicherheitsmaßnahmen in einem angemessenen Verhältnis zu den zu schützenden Interessen und zu der tatsächlichen oder potenziellen Bedrohung dieser Interessen stehen müssen, damit die Inter ...[+++]

Subsidiariteit betekent dat de veiligheid op het laagst mogelijke niveau moet worden georganiseerd en zo dicht mogelijk bij de Directoraten-generaal en de diensten van het Europees Parlement. Proportionaliteit houdt in dat de beveiligingsactiviteiten strikt worden beperkt tot hetgeen absoluut noodzakelijk is en dat de veiligheidsmaatregelen in verhouding moeten staan tot de te beschermen belangen en tot de feitelijke of mogelijke bedreiging van deze belangen, zodat deze belangen op een zodanige wijze kunnen worden beschermd dat zo weinig mogelijk ontwrichting wordt veroorzaakt.


Ein Entwurf der Erlaubnis muss dem Verwaltungsausschuss zwecks gleich lautender Stellungnahme vorgelegt werden, und er prüft, ob die Bedingungen zur Anwendung der aussergewöhnlichen Methode erfüllt sowie die Subsidiaritäts- und Verhältnismässigkeitsbedingungen eingehalten wurden (Artikel 18/10 § 1 des Gesetzes vom 30. November 1998).

Een ontwerp van machtiging moet voor eensluidend advies worden voorgelegd aan de Bestuurlijke Commissie, die onderzoekt of de voorwaarden voor de aanwending van de uitzonderlijke methode zijn vervuld, alsook de subsidiariteits- en proportionaliteitsvoorwaarde (artikel 18/10, § 1, van de wet van 30 november 1998).


Darüber müssen diese Massnahmen den Erfordernissen der Verhältnismässigkeit und Subsidiarität im Sinne der Artikel 47sexies § 2 und 47octies § 2 des Strafprozessgesetzbuches entsprechen, was zur Kontrolle der Gesetzmässigkeit gehört, die der Kassationshof ausüben muss.

Bovendien moeten die maatregelen voldoen aan de vereisten van evenredigheid en subsidiariteit, vermeld in de artikelen 47sexies, § 2, en 47octies, § 2, van het Wetboek van strafvordering, wat deel uitmaakt van de wettigheidscontrole die het Hof van Cassatie moet uitoefenen.


Darüber müssen diese Massnahmen den Erfordernissen der Verhältnismässigkeit und Subsidiarität im Sinne der Artikel 47sexies § 2 und 47octies § 2 des Strafprozessgesetzbuches entsprechen, was zur Kontrolle der Gesetzmässigkeit gehört, die der Kassationshof ausüben muss.

Bovendien moeten die maatregelen voldoen aan de vereisten van evenredigheid en subsidiariteit, vermeld in de artikelen 47sexies, § 2, en 47octies, § 2, van het Wetboek van strafvordering, wat deel uitmaakt van de wettigheidscontrole die het Hof van Cassatie moet uitoefenen.


Darüber müssen diese Massnahmen den Erfordernissen der Verhältnismässigkeit und Subsidiarität im Sinne der Artikel 47sexies § 2 und 47octies § 2 des Strafprozessgesetzbuches entsprechen, was zur Kontrolle der Gesetzmässigkeit gehört, die der Kassationshof ausüben muss.

Bovendien moeten die maatregelen voldoen aan de vereisten van evenredigheid en subsidiariteit, vermeld in de artikelen 47sexies, § 2, en 47octies, § 2, van het Wetboek van strafvordering, wat deel uitmaakt van de wettigheidscontrole die het Hof van Cassatie moet uitoefenen.




Anderen hebben gezocht naar : einrede der vorausklage     subsidiarität     subsidiarität der haftung      subsidiarität muss     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' subsidiarität muss' ->

Date index: 2021-01-31
w