Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absicht zum Drogenkonsum
Absicht zum Substanzkonsum
Bereitschaft
Bereitschaft zum Drogenkonsum
Die ständige Bereitschaft für Kontrollen sicherstellen
Die ständige Vorbereitung auf Kontrollen sicherstellen
In-Bereitschaft-Setzen
Substanzkonsumabsicht

Traduction de « stärkere bereitschaft » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Absicht zum Drogenkonsum | Absicht zum Substanzkonsum | Bereitschaft zum Drogenkonsum | Substanzkonsumabsicht

voornemen drugs te gebruiken


die ständige Bereitschaft für Kontrollen sicherstellen | die ständige Vorbereitung auf Kontrollen sicherstellen

voortdurende voorbereiding op audits waarborgen


Vergütung Bereitschaft am Arbeitsplatz und in der Wohnung

vergoeding wegens verplichting op de plaats van arbeid en thuis te verblijven


Übereinkommen zur Internationalen Zusammenarbeit in bezug auf die Bereitschaft und Aktionen in Notfällen der Ölverschmutzung

Overeenkomst betreffende internationale samenwerking inzake het voorbereid zijn op en het optreden in geval van noodsituaties als gevolg van olievervuiling




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
24. begrüßt den Vorschlag für eine Verordnung über die Ausübung der Rechte der Union in Bezug auf die Anwendung und Durchsetzung internationaler Handelsregeln; ist der Ansicht, dass eine stärkere Bereitschaft zur Ausübung der Rechte der Union dazu angetan ist, die Glaubwürdigkeit der Union wiederherzustellen und ihre Handelsbeziehungen wieder ausgewogen zu gestalten;

24. is tevreden met het voorstel voor een verordening betreffende de uitoefening van de rechten van de Unie voor de toepassing en handhaving van internationale handelsregels; is van mening dat een grotere reactiebereidheid met betrekking tot de uitoefening van onze rechten onze geloofwaardigheid kan herstellen en onze handelsbetrekkingen opnieuw in evenwicht kan brengen;


13. vertritt darüber hinaus die Auffassung, dass die Zeit gekommen ist, den Ländern der Östlichen Partnerschaft, die eine stärkere Bereitschaft zeigen, Reformen einzuleiten, sich die Werte der EU zu eigen zu machen und sie zu übernehmen, eine echte europäische Perspektive zu bieten;

13. meent voorts dat de tijd gekomen is om de landen van het Oostelijk Partnerschap die de grootste bereidheid tonen om hervormingen door te voeren en de waarden van de EU over te nemen en te delen een echt Europees perspectief te bieden;


Der Rat unterstreicht jedoch, dass eine stärkere Marktintegration von der Bereitschaft der Nachbarländer, auf die Marktintegration hinzuwirken, und von deren Fortschritten bei der Anwendung von Sicherheits-, Gefahrenabwehr-, Umwelt- und Sozialstandards, die denen der EU gleichwertig sind, abhängen wird.

De Raad onderstreept evenwel dat hechtere marktintegratie zal afhangen van de bereidheid van de aangrenzende landen daartoe en hun voortgang met het toepassen van veiligheids-, beveiligings-, milieu- en sociale normen die gelijkwaardig zijn met de normen van de EU.


Zunächst hätte ich mir seitens des Rates eine stärkere Bereitschaft zur Zusammenarbeit gewünscht, was die Fragen der Finanzierung angeht.

Allereerst had ik van de Raad meer bereidheid tot samenwerking op het gebied van de financiering verwacht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zunächst hätte ich mir seitens des Rates eine stärkere Bereitschaft zur Zusammenarbeit gewünscht, was die Fragen der Finanzierung angeht.

Allereerst had ik van de Raad meer bereidheid tot samenwerking op het gebied van de financiering verwacht.


Mit dem Europäischen Jahr der Mobilität der Arbeitnehmer verbindet sich die Hoffnung auf eine stärkere Mobilität der Arbeitnehmer; es soll ihre Bereitschaft fördern, europaweit in andere Branchen, Berufsprofile und Länder zu wechseln. Gerade einmal 2 % der Europäerinnen und Europäer leben in einem anderen EU-Land als ihrem Herkunftsland.

Doel van het Europees Jaar van de mobiliteit van werknemers is bijdragen tot de arbeidsmobiliteit van werknemers, in nieuwe beroepen, sectoren en landen in de hele EU. Amper 2% van de Europeanen woont momenteel in een ander EU-land dan hun land van oorsprong, en die situatie is de laatste dertig jaar vrijwel ongewijzigd gebleven.


HEBT HERVOR, dass weitere Einsparungen durch eine bessere Sitzungsorganisation, Regelungen für die Bereitstellung von Sprachdienstleistungen "auf Anforderung", eine Überprüfung des Umfangs der in Bereitschaft gehaltenen Ressourcen, eine noch stärkere Einbeziehung von computergestützten Diensten und eine interinstitutionelle Zusammenarbeit zwischen allen Organen möglich sind.

BEVEELT AAN een inspanning te doen door het aantal laattijdige annuleringen of aanvragen van vergaderingen alsmede de ongelijkmatige spreiding van vergaderingen over een week of een jaar terug te dringen. ONDERSTREEPT dat verdere besparingen mogelijk zijn door een beter beheer van vergaderingen, talenvoorzieningen op verzoek, aanpassing van de stand-byvoorzieningen, verdere integratie van computerdiensten en interinstitutionele samenwerking tussen alle instellingen.


3. fordert die Banken auf, die weiterhin erforderlichen Investitionen zur Modernisierung, Automatisierung und Vernetzung der Zahlungssysteme zu tätigen und eine stärkere Bereitschaft zu zeigen, eine wirksamere Infrastruktur für grenzüberschreitende Zahlungen einzurichten;

3. verzoekt de banken de nodige investeringen te blijven doen met het oog op modernisering, automatisering en onderlinge verbinding van hun betalingssystemen en meer bereidheid aan de dag te leggen om een meer efficiënte infrastructuur voor grensoverschrijdende betalingen tot stand te brengen;


Der Rat erinnert an die Bereitschaft der EU und ihrer Mitgliedstaaten, die AMISOM unter anderem durch weitere umfassende Finanzhilfen stärker zu unterstützen.

De Raad herinnert eraan dat de EU en haar lidstaten bereid zijn hun steun aan AMISOM verder op te voeren, onder meer door de mogelijkheden voor omvangrijke nieuwe financiële steun in kaart te brengen.


Er bekräftigt die Bereitschaft der Europäischen Union, gemeinsam mit anderen Gebern und Partnern weiter für die anstehende Umsetzung der schrittweisen Weiterentwicklung des Stabilitätspakts hin zum Regionalen Kooperationsrat einzutreten, der einen stärker unter der Verantwortung der Region stehenden, gestrafften und wirksamen regionalen Rahmen für die Zusammenarbeit auf der Grundlage des vereinbarten Statuts des Regionalen Kooperationsrates schafft.

Hij bevestigde opnieuw dat de Europese Unie bereid is, samen met andere donoren en partners, betrokken te blijven bij de nakende implementatie van de gefaseerde omvorming van het Stabiliteitspact tot de Regionale Samenwerkingsraad (RCC), als een meer gestroomlijnd en doeltreffend regionaal samen- werkingskader met regionale zeggenschap, op basis van het overeengekomen statuut van de RCC.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' stärkere bereitschaft' ->

Date index: 2021-04-21
w