Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « ständige anschrift erreichbar sein » (Allemand → Néerlandais) :

In einem solchen Fall hat der Drittstaatsangehörige seine ständige Anschrift spätestens anzugeben, wenn die Blaue Karte EU gemäß Artikel 8 ausgestellt wird.

In dat geval geeft de onderdaan van een derde land zijn of haar woonplaats op ten laatste wanneer de Europese blauwe kaart uit hoofde van artikel 8 wordt afgegeven.


(a) er muss über eine ständige Anschrift erreichbar sein und Angaben übermitteln, mit denen der offizielle Sitz seines Handels- oder Zwischenhandelsunternehmens zweifelsfrei ermittelt werden kann;

(a) over een vast adres beschikken en de gegevens verstrekken waarmee de statutaire zetel van de handelsonderneming of makelaardij duidelijk en ondubbelzinnig kan worden vastgesteld;


In diesem Fall gibt der Drittstaatsangehörige seine ständige Anschrift spätestens zum Zeitpunkt der Ausstellung eines Aufenthaltstitels nach Artikel 17 an.

In dat geval moet de derdelander zijn vast adres uiterlijk op het moment van de afgifte van een vergunning als bedoeld in artikel 17 opgeven.


In diesem Fall gibt der Forscher seine ständige Anschrift spätestens zum Zeitpunkt der Ausstellung des Aufenthaltstitels für die langfristige Mobilität an.

In dat geval moet de onderzoeker zijn vaste adres uiterlijk op het moment van de afgifte van de vergunning voor langetermijnmobiliteit verstrekken.


Anderenfalls gilt er als in dem Land wohnhaft, in dem er seine ständige Anschrift hat.

Indien hij een dergelijke verklaring niet overlegt, wordt zijn woonplaats geacht te zijn gelegen in het land waar hij zijn vaste adres heeft.


Anderenfalls gilt er als in dem Land wohnhaft, in dem er seine ständige Anschrift hat.

Indien hij een dergelijke verklaring niet overlegt, wordt zijn woonplaats geacht te zijn gelegen in het land waar hij zijn vaste adres heeft.


(17) Beim Inverkehrbringen von PSA sollte jeder Einführer auf der PSA seinen Namen, seinen eingetragenen Handelsnamen oder seine eingetragene Marke und die Post anschrift, unter der er erreichbar ist, angeben.

(17) Bij het in de handel brengen van een PBM moeten importeurs hun naam, geregistreerde handelsnaam of geregistreerd merk op het PBM vermelden, evenals het post adres waarop contact met hen kan worden opgenomen.


Vorbehaltlich der folgenden Bestimmungen gilt der Wohnsitz als in dem Land belegen, in dem der wirtschaftliche Eigentümer seine ständige Anschrift hat:

Behoudens hetgeen volgt, wordt als woonplaats aangemerkt de plaats waar de uiteindelijk gerechtigde zijn vaste adres heeft:


Vorbehaltlich der folgenden Bestimmungen gilt der Wohnsitz als in dem Land belegen, in dem der wirtschaftliche Eigentümer seine ständige Anschrift hat:

Behoudens hetgeen volgt, wordt als woonplaats aangemerkt de plaats waar de uiteindelijk gerechtigde zijn vaste adres heeft:


Bei weniger als 100 und mehr als 60 belegten Betten muss eine zweite Person ständig erreichbar und einsetzbar sein.

Zijn er meer dan 60 maar minder dan 100 bedden bezet, dan moet een tweede persoon altijd beschikbaar en oproepbaar zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' ständige anschrift erreichbar sein' ->

Date index: 2025-06-22
w