Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « stufe stellen würde » (Allemand → Néerlandais) :

Zulassungsbedingungen: 1. Am Tag des Anmeldeschlusses müssen Sie Inhaber eines der folgenden Diplome oder Zeugnisse sein, das in einer Sektion, die dem Sektor Bauwesen (Bau, Holz, Rohbau, Bauausrüstung, Baufertigstellung, Vermesser-Kostenplaner, Schreinerei) oder dem Sektor Elektrizität, Elektronik, Elektromechanik, Mechanik oder Automation angehört, ausgestellt wurde: |b2 Zeugnis der Oberstufe des Sekundarschulwesens oder Bescheinigung über den erfolgreichen Abschluss des sechsten Jahres des Sekundarschulwesens oder den Befähigungsnachweis dieses sechste ...[+++]

Toelaatbaarheidsvereisten: 1. Vereiste diploma's op de uiterste inschrijvingsdatum: Houder van één van de volgende diploma's of getuigschriften uitgereikt in een afdeling die behoort tot de bouwsector (bouw, hout, ruwbouw, bouwuitrusting, bouwvoltooiing, opmeter-kostenplanner, schrijnwerkerij) of de sector elektriciteit, electronica, electromechanica, mechanica of automatisering.


Sie erwähnen, Industrieunternehmen könnten Klage vor dem Gerichtshof erheben und diese Rechtsvorschrift würde sie nun mit ihnen auf eine Stufe stellen.

Zij schrijven dat industriële ondernemingen de mogelijkheid hebben gerechtelijke procedures aan te spannen voor het Hof van Justitie en dat deze regelgeving hen alleen maar op hetzelfde niveau brengt.


Artikel XII. XI. 17 § 4 des königlichen Erlasses vom 30. März 2001 (die fragliche Bestimmung) gewährt den derzeitigen Personalmitgliedern des Einsatzkaders eine « finanzielle Dienstalterbonifikation » von 27 oder 39 Monaten, wenn der Besitz eines Diploms oder Studienzeugnisses, das zur Anwerbung in den Stellen der Stufe 1 in der Staatsverwaltung berücksichtigt wurde, eine der Zulassungsbedingungen darstellte.

Artikel XII. XI. 17, § 4, van het koninklijk besluit van 30 maart 2001 (de in het geding zijnde bepaling) kent aan het actuele personeelslid van het operationeel kader een « geldelijke anciënniteitsbonificatie » van 27 of 39 maanden toe wanneer het bezit van een diploma of studiegetuigschrift dat in aanmerking werd genomen voor de aanwerving in de betrekkingen van niveau 1 bij de rijksbesturen één van de voorwaarden voor zijn toelating vormde.


Da der in der Gemeinschaft ansässige Händler von der Mehrwertsteuerbefreiung profitiert, gibt es keinen politischen Grund, auf dieser Ebene eine auf Gegenseitigkeit beruhende Regelung einzuführen, die die Steuererleichterung in den Vereinigten Staaten – oder in anderen Ländern – mit derjenigen in der Gemeinschaft auf eine Stufe stellen würde.

Aangezien de in de Gemeenschap gevestigde handelaar het voordeel van de BTW-vrijstelling geniet, is er geen enkele politieke reden om naar reciprociteit te streven of om de belastingvrijstelling in de Verenigde Staten of andere landen met die in de Gemeenschap te vergelijken.


Da der in der Gemeinschaft ansässige Händler von der Mehrwertsteuerbefreiung profitiert, gibt es keinen politischen Grund, auf dieser Ebene eine auf Gegenseitigkeit beruhende Regelung einzuführen, die die Steuererleichterung in den Vereinigten Staaten – oder in anderen Ländern – mit derjenigen in der Gemeinschaft auf eine Stufe stellen würde.

Aangezien de in de Gemeenschap gevestigde handelaar het voordeel van de BTW-vrijstelling geniet, is er geen enkele politieke reden om naar reciprociteit te streven of om de belastingvrijstelling in de Verenigde Staten of andere landen met die in de Gemeenschap te vergelijken.


Dieser Erlass sah in Artikel 1 vor, dass man, um in den Dienstgrad eines Offiziers der Gemeindepolizei ernannt zu werden, im Besitz eines Diploms oder einer Studienbescheinigung sein musste, das beziehungsweise die mit einem der Diplome oder der Studienbescheinigungen gleichwertig war, die für die Anwerbung in Stellen der Stufe 2 der Staatsverwaltungen berücksichtigt wurden, und im Besitz des Brevets als Offizier der Gemeindepolizei, das nach dem Bestehen einer Prüfung ausgestellt wurde, die am Ende eines in Artikel 22 desselben Erlas ...[+++]

Artikel 1 van dat besluit bepaalde dat, om benoemd te worden in de graad van officier van de gemeentepolitie, men houder diende te zijn van een diploma of studiegetuigschrift dat gelijkwaardig is met een van de diploma's of getuigschriften die in aanmerking worden genomen voor de aanwerving in de betrekkingen van niveau 2 bij de rijksbesturen en men houder diende te zijn van het brevet van officier van de gemeentepolitie, afgegeven na het slagen voor de examens die worden georganiseerd na een opleidingscyclus die wordt gedefinieerd in artikel 22 van hetzelfde besluit, namelijk het volgen van 1.000 tot 1.200 lesuren, verdeeld over twee of ...[+++]


Es konnte hingegen niemand in den Dienstgrad eines Hauptkommissars oder Polizeikommissars, dessen Klasse der Klasse 17 oder einer höheren Klasse entsprach, ernannt werden, wenn er nicht im Besitz eines der Diplome oder einer der Studienbescheinigungen war, die für die Anwerbung in Stellen der Stufe 1 der Staatsverwaltungen berücksichtigt wurde.

Daarentegen kon niemand worden benoemd in de graad van hoofdcommissaris of commissaris van politie wiens klasse gelijk was aan of hoger dan klasse 17, indien hij geen houder was van een van de diploma's of studiegetuigschriften die in aanmerking worden genomen voor de aanwerving in de betrekkingen van niveau 1 bij de rijksbesturen.


Artikel 1 des königlichen Erlasses vom 25. Juni 1991 « zur Festlegung der allgemeinen Bestimmungen über die Ausbildung der Offiziere der Gemeindepolizei, die Ernennungsbedingungen für die Dienstgrade eines Offiziers der Gemeindepolizei und die Anwerbungs- und Ernennungsbedingungen für den Dienstgrad eines angehenden Offiziers der Gemeindepolizei » besagte, dass man, um in einen Offiziersdienstgrad der Gemeindepolizei ernannt zu werden, im Besitz eines Diploms oder einer Studienbescheinigung sein musste, das beziehungsweise die zumindest einem der Diplome oder der Studienbescheinigungen gleichwertig war, die für die Anwerbung in Stellen der Stufe 2 der Staatsverwalt ...[+++]

Artikel 1 van het koninklijk besluit van 25 juni 1991 « houdende de algemene bepalingen betreffende de opleiding van de officieren van de gemeentepolitie, de voorwaarden tot benoeming in de graden van officier van de gemeentepolitie en de voorwaarden tot aanwerving en benoeming in de graad van aspirant-officier van de gemeentepolitie » bepaalde dat, om benoemd te worden tot een graad van officier van de gemeentepolitie, men houder diende te zijn van een diploma of een studiegetuigschrift dat ten minste gelijkwaardig is met een van de diploma's of getuigschriften die in aanmerking worden genomen voor de aanwerving in de betrekkingen van n ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' stufe stellen würde' ->

Date index: 2024-12-31
w