Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " strafgericht brüssel folgende präjudizielle " (Duits → Nederlands) :

a) In seinem Urteil vom 9. September 2004 in Sachen der Staatsanwaltschaft gegen S. Frantsevitch und E. Delhuvenne, dessen Ausfertigung am 20. September 2004 in der Kanzlei des Schiedshofes eingegangen ist, hat das Strafgericht Brüssel folgende präjudizielle Frage gestellt:

a) Bij vonnis van 9 september 2004 in zake het openbaar ministerie tegen S. Frantsevitch en E. Delhuvenne, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is ingekomen op 20 september 2004, heeft de Correctionele Rechtbank te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld :


In seinem Urteil vom 6. Mai 2004 in Sachen der Staatsanwaltschaft und anderer gegen E. De Beir, dessen Ausfertigung am 14. Mai 2004 in der Kanzlei des Schiedshofes eingegangen ist, hat das Strafgericht Brüssel folgende präjudizielle Frage gestellt:

Bij vonnis van 6 mei 2004 in zake het openbaar ministerie en anderen tegen E. De Beir, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is ingekomen op 14 mei 2004, heeft de Correctionele Rechtbank te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld :


Szür und J. De Keersmaeker und in Sachen der Staatsanwaltschaft und der KBC Bank gegen P. Chamhi und andere, dessen Ausfertigung am 16. Januar 2004 in der Kanzlei des Schiedshofes eingegangen ist, hat das Strafgericht Brüssel folgende präjudizielle Frage gestellt :

Szür en J. De Keersmaeker en in zake het openbaar ministerie en de KBC Bank tegen P. Chamhi en anderen, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is ingekomen op 16 januari 2004, heeft de Correctionele Rechtbank te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld :


In seinem Urteil vom 25. Mai 1999 in Sachen des Prokurators des Königs, Gil B., L. B., Giuseppe B., P. G., M. R., A. R., des Öffentlichen Sozialhilfezentrums Charleroi, der Royale Belge AG, der « Caisse commune d'assurance contre les accidents du travail P & V », P. R., W. P., der Region Brüssel-Hauptstadt und der Stadt Brüssel, dessen Ausfertigung am 2. Juni 1999 in der Kanzlei des Schiedshofes eingegangen ist, hat das Strafgericht Brüssel folgende präjudizielle Frage gestellt :

Bij vonnis van 25 mei 1999 in zake de procureur des Konings, Gil B., L.B., Giuseppe B., P.G., M.R., A.R., het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn van Charleroi, de n.v. Royale Belge, de Gemeenschappelijke Verzekeringskas tegen Arbeidsongevallen P & V, P.R., W.P., het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest en de stad Brussel, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is ingekomen op 2 juni 1999, heeft de Correctionele Rechtbank te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld :


In seinem Urteil vom 17. Februar 1998 in Sachen der Staatsanwaltschaft gegen M. Hendrickx und andere, dessen Ausfertigung am 24. Februar 1998 in der Kanzlei des Hofes eingegangen ist, hat das Strafgericht Brüssel folgende präjudizielle Fragen gestellt:

Bij vonnis van 17 februari 1998 in zake het openbaar ministerie tegen M. Hendrickx en anderen, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 24 februari 1998, heeft de Correctionele Rechtbank te Brussel de volgende prejudiciële vragen gesteld :




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' strafgericht brüssel folgende präjudizielle' ->

Date index: 2023-06-13
w