Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amtlicher Stempel
Amtssiegel
Anbringung eines Stempels
Der rückfällig wird
Dienstsiegel
Dienststempel
EWG-Eichstempel
Jem.
Patient mit Rezidiv
Siegel
Stempel
Stempel der EWG-Ersteichung
Stempel für die EWG-Ersteichung
Wird voraussichtlich A-Punkt
Wird voraussichtlich I-Punkt

Vertaling van " stempel wird " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
EWG-Eichstempel | Stempel der EWG-Ersteichung | Stempel für die EWG-Ersteichung

merk van eerste EEG-ijk


wird voraussichtlich A-Punkt | wird voraussichtlich I-Punkt

wordt vermoedelijk A-punt | wordt vermoedelijk I-punt






Handlung, die mit einer Geldbusse oder -strafe geahndet wird

feit die met een administratieve boete wordt bedreigd


Patient mit Rezidiv | jem. | der rückfällig wird

recidief | wederinstorting


Einrichtung, in der der unerlaubten Prostitution nachgegangen wird

inrichting voor geheime ontucht


Tat, die vom Gesetz als Verbrechen qualifiziert wird

feit, door de wet misdaad genoemd




Dienstsiegel [ amtlicher Stempel | Amtssiegel | Dienststempel | Siegel ]

officieel stempel [ waarmerk | zegel ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(a) wenn die Amtshilfe nicht gewährt wird, wenn z. B. die Bezeichnungen und Anschriften der für die Ausstellung und die Prüfung von Ursprungsnachweisen zuständigen Zoll- oder Regierungsbehörden nicht angegeben, die Musterabdrücke der bei der Ausstellung der Ursprungsnachweise verwendeten Stempel nicht übermittelt oder diese Informationen nicht aktualisiert werden;

(a) het uitblijven van administratieve medewerking, zoals het niet verstrekken van de namen en adressen van de douane- of overheidsinstanties die belast zijn met de afgifte en de controle van certificaten van oorsprong, het niet verstrekken van specimina van stempels die in gebruik zijn voor het waarmerken van deze certificaten, of het niet mededelen van wijzigingen in deze gegevens;


Art. 8 - Die Forderung eines Siegels oder eines Stempels bezüglich eines administrativen Stückes wird durch die Verwendung einer Artikel 4 entsprechenden elektronischen Signatur entweder unter Kontrolle von der juristischen Person, die Inhaberin des Siegels ist, oder von einer Person, die diese juristische Person verpflichten darf, erfüllt.

Art. 8. De zegel- of stempelvereiste betreffende een administratief stuk wordt vervuld via een elektronische handtekening overeenkomstig artikel 4, en onder toezicht, hetzij van de rechtspersoon die houder is van de zegel, hetzij van een persoon die de rechtspersoon zou kunnen verbinden.


Das Etikett oder der Stempel wird beim Verstauen auf jeden Karton oder Block Gefrierfisch angebracht und enthält Angaben zu der Art, dem Produktionsdatum, dem ICES-Untergebiet und der ICES-Division, in dem der Fisch gefangen wurden, und dem Namen des Schiffs, das den Fisch gefangen hat.

Op het etiket of het stempel, dat op het tijdstip van de opslag wordt aangebracht op elke doos of elk blok bevroren vis, worden de soort, de productiedatum, het ICES-deelgebied en de ICES-sector waar de vangst is gedaan en de naam van het vaartuig dat de vis heeft gevangen, vermeld.


4° Die Apotheker kleben ein Identifizierungsetikett oder drucken ihren Stempel auf jeden Behälter, bevor er abgeholt wird; dieses Etikett oder der Stempel müssen gut leserlich sein.

4° Voor de ophaal voorzien de apothekers elke recipiënt van een identificeringsetiket of van de stempel van de apotheker, beide vlot leesbaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Anhang IV enthält ein Muster der vom Senasa ausgestellten Konformitätsbescheinigungen. Eine Abbildung der von der argentinischen Regierung zugelassenen Stempel wird im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlicht.

In bijlage IV is een model opgenomen van de door Senasa afgeven overeenstemmingscertificaten. De afbeelding van de door de Argentijnse regering goedgekeurde stempels wordt bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Unie.


Wird der gesamte im Übereinkommensbereich gefangene Fisch gefroren, so ist er mit einem deutlich lesbaren Etikett oder Stempel zu kennzeichnen.

Alle bevroren vis die wordt gevangen in het verdragsgebied wordt voorzien van een duidelijk leesbaar etiket of stempel.


4° Die Apotheker kleben ein Identifizierungsetikett oder drucken ihren Stempel auf jeden Behälter, bevor er abgeholt wird; dieses Etikett oder der Stempel müssen gut leserlich sein.

4° Voor de ophaal voorzien de apothekers elke recipiënt van een identificeringsetiket of van de stempel van de apotheker, beide vlot leesbaar.


In den Artikeln 22, 23, 24 sechster Strich, 25 § 2, 26 § 1, 27, 29 und 30 desselben Erlasses wird der Wortlaut " diese Rechnung muss von einer Kopie des Zahlungsbelegs begleitet sein oder den Vermerk " Betrag erhalten" in Begleitung der Unterschrift des Unternehmers oder des Verkäufers, gegebenenfalls mit deren Stempel, aufweisen" gestrichen.

In de artikelen 22, 23, 24, zesde streepje, 25, paragraaf 2, 26, paragraaf 1, 27, 29 en 30 van hetzelfde besluit wordt de zin " deze factuur moet vergezeld gaan van een kopie van het betalingsbewijs of voorzien zijn van de melding " voldaan" , van de handtekening en, desgevallend, van de stempel van de verkoper of de aannemer" geschrapt.


Es würde ihnen nicht in den Sinn kommen, diese Arbeitnehmer zu beleidigen, indem ihnen der Stempel Dumping aufgedrückt wird, da ihre Anwerbung häufig sogar staatlich subventioniert wird.

Zij zullen het niet in hun hoofd halen deze werknemers te beledigen door ze met dumping te associëren, want de werving is vaak zelfs door de overheid gefinancierd.


Wer beispielsweise die Homoehe ablehnt, dem wird heute schnell der Stempel der Homophobie aufgedrückt und er oder sie wird kriminalisiert.

Wie bijvoorbeeld gekant is tegen het homohuwelijk, krijgt tegenwoordig snel de stempel homofobie opgekleefd en wordt gecriminaliseerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' stempel wird' ->

Date index: 2024-05-01
w