Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemessen im stehenden Zustand vor dem Aufprall
Handel mit Tieren
Identifikation von Tieren überwachen
Identifizierung von Tieren überwachen
Messung am stehenden Fahrzeug
Rückverfolgbarkeit
Rückverfolgbarkeit von Erzeugnissen
Rückverfolgbarkeit von Tieren
Samen für die künstliche Besamung von Tieren auswählen
Sendung von Tieren
Tierhandlung
Von Tieren gezogen
Zugtier

Vertaling van " stehenden tieren " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Samen für die künstliche Besamung von Tieren auswählen | Sperma für die künstliche Besamung von Tieren auswählen

sperma voor kunstmatige inseminatie van dieren selecteren


kulturelle Gepflogenheiten bezüglich der gesonderten Zubereitung von Teilen von Tieren | kulturelle Traditionen bezüglich der gesonderten Zubereitung von Teilen von Tieren

culturele gebruiken bij het sorteren van dierlijke delen


Identifikation von Tieren überwachen | Identifizierung von Tieren überwachen

identificatie van dieren monitoren | identificatie van dieren volgen


Gemeinschaftsinitiative zur regionalen Entwicklung von mit Telematikdiensten und -netzen in Zusammenhang stehenden operationellen Programmen

communautair initiatief voor ontwikkeling van diensten en netwerken op het gebied van datacommunicatie in de regio's | TELEMATICA [Abbr.]


gemessen im stehenden Zustand vor dem Aufprall

gemeten in rusttoestand voor de botsing | meten:rust


Messung am stehenden Fahrzeug

meting aan het stilstaande voertuig


Zugtier [ von Tieren gezogen ]

trekdier [ dierlijke trekkracht ]


Rückverfolgbarkeit [ Rückverfolgbarkeit von Erzeugnissen | Rückverfolgbarkeit von Tieren (Rindern) ]

traceerbaarheid [ herleidbaarheid | opspoorbaarheid ]


Handel mit Tieren [ Tierhandlung ]

dierenwinkel [ dierenhandel ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
iv) an der Außenseite des Stalls, einschließlich eines gegebenenfalls vorhandenen Kaltscharrraums (Veranda), müssen Ein- und Ausflugklappen einer den Tieren angemessenen Größe vorhanden sein, deren Länge zusammengerechnet mindestens 4 m je 100m2 der den Tieren zur Verfügung stehenden Stallfläche entspricht.

iv) in de buitenbegrenzing van de pluimveestallen, i.e. inclusief eventuele veranda's, moeten luiken om naar binnen of naar buiten te gaan zijn aangebracht die aangepast zijn aan de omvang van de dieren en die samen een totale lengte hebben van ten minste 4 meter per 100 m2 voor de dieren beschikbare stalruimte.


Dies wird den unter unserem Schutz stehenden Tieren zugute kommen, und wir werden damit unserer menschlichen Verantwortung den Tieren gegenüber gerecht, ohne die Qualität und den Fortschritt der biomedizinischen Forschung infrage zu stellen, die uns allen hilft, jeden Tag.

Dat zal de dieren die we willen beschermen ten goede komen, en zo kwijten wij ons van onze verantwoordelijkheid jegens de dieren - zónder de kwaliteit en vooruitgang van het biomedisch onderzoek waarvan we elke dag profiteren te schaden.


1.3.1° Das Kontrollorgan muss mit dem Organ, das für die Verwaltung des Sanitel-Systems zur Identifizierung und Registrierung von Tieren verantwortlich ist, eine Vereinbarung über einen regelmässigen Zugang zu Informationen über die unter Kontrolle stehenden Bestände und Tiere der Unternehmen für alle Arten treffen, für die ein Sanitel-System betrieben wird.

1.3.1° Het controleorgaan dient een overeenkomst te sluiten met de organisatie die instaat voor het beheer van het Sanitel-systeem voor identificatie en registratie van de dieren, zodat men regelmatig kan beschikken over informatie in verband met het veebeslag en de dieren van de marktdeelnemers die gecontroleerd worden voor alle diersoorten waarvoor er een Sanitelsysteem operationeel is.


1.3.1° Das Kontrollorgan muss mit dem Organ, das für die Verwaltung des Sanitel-Systems zur Identifizierung und Registrierung von Tieren verantwortlich ist, eine Vereinbarung über einen regelmässigen Zugang zu Informationen über die unter Kontrolle stehenden Bestände und Tiere der Unternehmen für alle Arten treffen, für die ein Sanitel-System betrieben wird.

1.3.1° Het controleorganisme dient een overeenkomst te sluiten met de organisatie die instaat voor het beheer van het Sanitel-systeem voor identificatie en registratie van de dieren, zodat men regelmatig kan beschikken over informatie in verband met het veebeslag en de dieren van de marktdeelnemers die gecontroleerd worden voor alle diersoorten waarvoor er een Sanitelsysteem operationeel is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
es müssen Ein- und Ausflugklappen einer den Tieren angemessenen Größe vorhanden sein, deren Länge zusammengerechnet mindestens 4m je 100m2 der den Tieren zur Verfügung stehenden Stallfläche entspricht;

zij moeten voorzien zijn van openingen om naar binnen of naar buiten te gaan die aangepast zijn aan de omvang van de dieren en die samen een totale lengte hebben van ten minste 4 meter per 100 m2 voor de dieren beschikbare ruimte;


61. Die heute zur Verfügung stehenden Impfstoffe erlauben - zumindest auf Herdenbasis - eine Unterscheidung infizierter von geimpften Tieren.

61. De tegenwoordig ter beschikking staande vaccins maken het - althans bij kuddes - mogelijk tussen besmette en gevaccineerde dieren te onderscheiden.


61. Die heute zur Verfügung stehenden Impfstoffe erlauben - zumindest auf Herdenbasis - eine Unterscheidung infizierter von geimpften Tieren.

61. De tegenwoordig ter beschikking staande vaccins maken het - althans bij kuddes - mogelijk tussen besmette en gevaccineerde dieren te onderscheiden.


61. Die heute zur Verfügung stehenden Impfstoffe erlauben - zumindest auf Herdenbasis - eine Unterscheidung infizierter von geimpften Tieren.

61. De tegenwoordig ter beschikking staande vaccins maken het - althans bij kuddes - mogelijk tussen besmette en gevaccineerde dieren te onderscheiden.


Die heute zur Verfügung stehenden Impfstoffe erlauben - zumindest auf Herdenbasis - nach Auffassung der Experten eine Unterscheidung infizierter von geimpften Tieren.

De tegenwoordig ter beschikking staande vaccins maken het - althans bij kuddes – volgens deskundigen mogelijk tussen besmette en gevaccineerde dieren te onderscheiden.


(2) Wurde auf einen Betrieb Absatz 1 angewandt, so untersagt die zuständige Behörde bei den Betrieben nach Absatz 1 Buchstaben a) und b) für die Dauer von 15 Tagen und bei den Betrieben nach Absatz 1 Buchstabe c) für die Dauer von 21 Tagen die Entfernung von Tieren aus dem Betrieb, es sei denn, sie werden zur unverzueglichen Schlachtung in einen unter amtlicher Aufsicht stehenden Schlachtbetrieb verbracht.

2. Wanneer voor een bedrijf het bepaalde in lid 1 geldt, verbiedt de bevoegde autoriteit dat de dieren buiten het bedrijf worden gebracht, tenzij wanneer ze onder officieel toezicht rechtstreeks naar een slachthuis worden vervoerd om onverwijld te worden geslacht, en dit gedurende een periode van respectievelijk 15 dagen voor de in lid 1, onder a) en b), bedoelde bedrijven en van 21 dagen voor de in lid 1, onder c), bedoelde bedrijven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' stehenden tieren' ->

Date index: 2021-08-30
w