Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eröffnungskonferenz für den Stabilitätspakt
Europäischer Stabilitätspakt
Stabilität- und Wachstumspakt
Stabilitätspakt

Traduction de « stabilitätspakt sondern » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europäischer Stabilitätspakt

Europese Stabiliteitspact


Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese/dieser (Angabe des Rechtsakts) nicht über das für die Verwirklichung dieser Ziele erforderliche Maß h ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]


das Uickel reichert sich demnach nicht im Karbid an, sondern im Ferrit

het nikkel wordt dus niet in het carbide verrijkt maar in het ferriet


Eröffnungskonferenz für den Stabilitätspakt

openingsconferentie van het stabiliteitspact


Stabilitätspakt [ Stabilität- und Wachstumspakt ]

Stabiliteitspact [ stabiliteits- en groeipact ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es geht nicht nur um den Stabilitätspakt, sondern auch um den Zustand der Wirtschaft in diesem Land.

Het gaat niet alleen om het Stabiliteitspact, maar ook om de toestand van de economie in dat land.


Und sie scheint darauf zu verweisen, dass ein neuer Ansatz hinsichtlich des Festhaltens oder gegebenenfalls Nicht-Festhaltens am Stabilitätspakt erforderlich ist. Grundsätzlich haben wir zwei Optionen: Entweder wir bestehen auf dem Festhalten an dem, was gültig ist und in den Verträgen steht und tragen die vollen Konsequenzen dafür, oder wir verstehen, dass der Stabilitätspakt genau wie alles andere von einem gewissen Entwicklungsstandes abhängt und demnach auch bestimmten Veränderungen unterworfen werden muss. Und wir entwerfen diese Änderungen und führen sie auf eine solche Weise durch, dass wir nicht nur unmittelbar in den Staaten, di ...[+++]

Wij hebben in principe twee keuzemogelijkheden. Enerzijds kunnen wij erop staan dat als iets van kracht is en in de Verdragen is opgenomen het ook echt moet worden nageleefd, en wij zullen de consequenties daarvan dan ook volledig moeten dragen. Anderzijds kunnen wij zeggen dat het Stabiliteitspact net als al het andere onderhevig is aan een zekere mate van ontwikkeling en derhalve ook bepaalde veranderingen moet ondergaan. Wij kunnen dan dienovereenkomstig deze veranderingen doorvoeren en op een dusdanige wijze uitvoeren dat wij zorgen voor blijvende groei en economische stabiliteit in niet alleen de staten die deel uitmaken van de euro ...[+++]


Und sie scheint darauf zu verweisen, dass ein neuer Ansatz hinsichtlich des Festhaltens oder gegebenenfalls Nicht-Festhaltens am Stabilitätspakt erforderlich ist. Grundsätzlich haben wir zwei Optionen: Entweder wir bestehen auf dem Festhalten an dem, was gültig ist und in den Verträgen steht und tragen die vollen Konsequenzen dafür, oder wir verstehen, dass der Stabilitätspakt genau wie alles andere von einem gewissen Entwicklungsstandes abhängt und demnach auch bestimmten Veränderungen unterworfen werden muss. Und wir entwerfen diese Änderungen und führen sie auf eine solche Weise durch, dass wir nicht nur unmittelbar in den Staaten, di ...[+++]

Wij hebben in principe twee keuzemogelijkheden. Enerzijds kunnen wij erop staan dat als iets van kracht is en in de Verdragen is opgenomen het ook echt moet worden nageleefd, en wij zullen de consequenties daarvan dan ook volledig moeten dragen. Anderzijds kunnen wij zeggen dat het Stabiliteitspact net als al het andere onderhevig is aan een zekere mate van ontwikkeling en derhalve ook bepaalde veranderingen moet ondergaan. Wij kunnen dan dienovereenkomstig deze veranderingen doorvoeren en op een dusdanige wijze uitvoeren dat wij zorgen voor blijvende groei en economische stabiliteit in niet alleen de staten die deel uitmaken van de euro ...[+++]


Was den Stabilitätspakt betrifft, Herr Pöttering, so muss er gesichert werden, da teilen wir Ihre Auffassung. Die Kriterien dieses Stabilitätspaktes sollten nicht verändert werden. Aber der Stabilitätspakt muss auch handhabbar sein, er muss anwendbar sein und er muss nicht den Erfordernissen von 1990 Rechnung tragen, sondern denen von 2005.

Mijnheer Poettering, wat het Stabiliteitspact betreft, delen wij uw opvatting dat dit moet worden veiliggesteld. Aan de criteria van het Stabiliteitspact mag niet worden getornd. Maar het pact moet wel hanteerbaar en uitvoerbaar zijn, en het moet niet gericht zijn op de eisen uit 1990 maar op die uit 2005.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aber nicht nur daran leidet der Stabilitätspakt, sondern auch an einem Mangel an Glaubwürdigkeit, an einem Mangel an Glaubwürdigkeit der internationalen Organisationen und auch der Europäischen Union, die durch Kompetenzwirrwarr, Verschwendung, Mißwirtschaft sozusagen Begriffe transportieren, die man, wenn sie nicht bei uns passieren würden, als typisch balkanisch abqualifizieren würde.

Dat is niet de enige zwakke plek van het Stabiliteitspact. Een andere zwakke plek is het gebrek aan geloofwaardigheid van de internationale organisaties en de Europese Unie. Die worden gekenmerkt door een onduidelijke bevoegdheidsverdeling, verspilling en wanbeheer, die wij, als het niet om onszelf ging, typisch voor de Balkan zouden noemen.


Die Minister anerkannten die wichtige Rolle und die insgesamt zufriedenstellende Aktion der Union während der Kosovo-Krise von Anfang an bis zur Lösung des Konflikts und betonten, daß die EU nicht mehr nur reaktive Maßnahmen ergreifen, sondern mehr Gewicht auf die Konfliktverhütung legen müsse, wobei sie den Stabilitätspakt für Südosteuropa und den Stabilisierungs- und Assoziierungsprozeß insgesamt als Modell anführten; dabei wurde der Erweiterungsprozeß als das wirkungsvollste Mittel zur Sicherung der Stabilität in Europa angesehen.

De ministers waren het er over eens dat de Unie vanaf het begin tot aan het eind van de Kosovocrisis een belangrijke rol heeft gespeeld en over het geheel genomen bevredigend heeft geopereerd, maar zij onderstreepten dat de EU zich niet moet beperken tot reacties, maar grotere nadruk moet leggen op conflictpreventie en zij noemden in dit verband het voorbeeld van het stabiliteitspact voor zuidoost-Europa en het stabiliserings- en associatieproces als geheel, hoewel het uitbreidingsproces uiteraard de krachtigste waarborg biedt voor stabiliteit in Europa.


Regionaler Stabilitätspakt Die Kommission ist der Auffassung, daß politische Lösungen nur realisierbar sind, wenn sie nicht nur die Zustimmung der Konfliktparteien, sondern auch die der Regierungen der Region erhalten.

Pact voor regionale stabiliteit De Commissie is van mening dat elke politieke oplossing, om levensvatbaar te zijn, niet alleen de goedkeuring van de strijdende partijen moet hebben maar ook van de regeringen uit de regio.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' stabilitätspakt sondern' ->

Date index: 2021-02-22
w