Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anklagevertreter
Der Staatsanwaltschaft beigeordnete Gerichtspolizei
Kriminalbeamte im Auftrag der Justiz
Mitglied der Staatsanwaltschaft
Staatsanwalt
Staatsanwaltschaft
Tertiäre Erdölförderung
Verbesserte Ölfördermethoden
Verbesserte Ölgewinnung

Vertaling van " staatsanwaltschaft verbessert " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
tertiäre Erdölförderung | verbesserte Ölfördermethoden | verbesserte Ölgewinnung

verbeterde oliewinning | EOR [Abbr.]


Staatsanwaltschaft [ Anklagevertreter | Staatsanwalt ]

openbaar ministerie [ parket | staande magistratuur ]


der Staatsanwaltschaft beigeordnete Gerichtspolizei

Gerechtelijke Politie bij de parketten




verbesserte Managementsysteme für flugtechnische Informationen prüfen

verbeterde aeronautische informatiebeheersystemen testen


Beamter der Kriminalpolizei bei der Staatsanwaltschaft (1) | Kriminalbeamte im Auftrag der Justiz (2)

lid van de Gerechtelijke Politie bij de Parketten


Mitglied der Staatsanwaltschaft

ambtenaar van het openbaar ministerie


Regelungsauschuss der Gerichtspolizei bei der Staatsanwaltschaft

Regelingscomité van de gerechtelijke politie bij de parketten


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Rechtsrahmen auf der Ebene unterhalb der Verfassung wurde in Bezug auf die Unabhängigkeit der Gerichte und die Autonomie der Staatsanwaltschaft verbessert, und die Verfassungsreform ist vorangekommen.

Het wettelijke kader werd verbeterd op sub-grondwettelijk niveau inzake de onafhankelijkheid van het gerecht en de autonomie van de openbare aanklager, en het proces van de grondwetshervorming kende vooruitgang.


Die behördenübergreifende Koordinierung, insbesondere die Zusammenarbeit zwischen Staatsanwaltschaft und Polizei, muss weiter verbessert werden.

De coördinatie tussen de instanties en meer bepaald de samenwerking tussen de aanklagers en de politie moeten verder worden verbeterd.


Gibt es Beispiele dafür, wie die derzeitige Lage durch die Europäische Staatsanwaltschaft verbessert werden kann?

Zijn er voorbeelden van hoe het Europees openbaar ministerie de huidige situatie kan verbeteren?


43. begrüßt, dass die Reform der Vorschriften über die Funktionsweise des OLAF endlich angenommen wurde, und begrüßt die Mitteilung der Kommission zur „Verbesserung der OLAF-Governance und Stärkung der Verfahrensgarantien bei OLAF-Untersuchungen: Ein schrittweiser Ansatz zur Begleitung der Einrichtung der Europäischen Staatsanwaltschaft“; nimmt die ersten Auswirkungen der Reorganisation und Restrukturierung der Ermittlungsverfahren des OLAF zur Kenntnis, mit denen die Verfahrensrechte der von Untersuchungen betroffenen Personen konkretisiert, die Zusammenarbeit sowie der Dialog mit den Partnern des OLAF ...[+++]

43. constateert met voldoening dat de herziening van de bepalingen betreffende de werking van OLAF eindelijk is doorgevoerd en verwelkomt de mededeling „De governance van OLAF en de procedurele waarborgen bij onderzoeken versterken: stapsgewijze benadering ter flankering van de instelling van een Europees Openbaar Ministerie” (COM(2013)0533); neemt nota van de eerste effecten van de reorganisatie en de herstructurering van de onderzoeksprocedures van OLAF die moeten zorgen voor verduidelijking van de procedurele rechten van personen die bij een onderzoek zijn betrokken, betere samenwerking en dialoog tussen OLAF en zijn partners, effici ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die über die Europäische Union und die Mitgliedstaaten laufenden EU-Finanzierungen unterliegen weiterhin strengen Kontrollen. Der Schutz der finanziellen Interessen der Union wird – auch mithilfe des Europäischen Amtes für Betrugsbekämpfung (OLAF) und der geplanten Europäischen Staatsanwaltschaft – weiter verbessert.

zoals voorheen, strikte controles op de besteding van EU-geld door de Unie en de lidstaten en krachtigere bescherming van de financiële belangen van de EU, onder andere door OLAF, de fraudebestrijdingsdienst van de EU, en het toekomstige Europees Openbaar Ministerie;


Allerdings muss der Strategierahmen geändert werden, damit auf politischer Ebene besser auf neue Trends reagiert und die Zusammenarbeit zwischen Polizei, Staatsanwaltschaft und Gerichten verbessert werden kann.

Het strategische kader dient echter te worden gewijzigd zodat het beleid sneller beter kan worden aangepast aan nieuwe ontwikkelingen en de coördinatie tussen de politie, het openbaar ministerie en de rechtbanken kan worden verbeterd.


Das Recht der klagenden Parteien auf ein faires Verfahren wird nicht verletzt, indem nunmehr die Möglichkeit einer zusätzlichen Phase im Verfahren vor der Anklagekammer besteht, wobei die Staatsanwaltschaft während der Anhörungen der Parteien ständig anwesend ist, was ihre Möglichkeit auf eine kontradiktorische Debatte verbessert.

Het recht op een eerlijk proces van de verzoekende partijen wordt niet geschonden doordat thans wordt voorzien in een mogelijkheid tot een aanvullende fase in de rechtspleging voor de kamer van inbeschuldigingstelling waarbij het openbaar ministerie permanent aanwezig is tijdens de hoorzittingen met de partijen, wat hun mogelijkheid tot tegenspraak verruimt.


Innerhalb der einzelnen Mitgliedstaaten kann die Koordinierung zwischen den Hauptakteuren, einschließlich der Polizei, der für die Einhaltung der Handelsnormen zuständigen Stellen, der Staatsanwaltschaft, der für geistiges Eigentum zuständigen Ämter und der Gerichte, durch den Austausch vorbildlicher Verfahren verbessert werden.

Binnen een lidstaat kan de coördinatie tussen sleutelactoren als de douane, de politie, de instanties die toezicht houden op de naleving van handelsnormen, de openbaar aanklagers, de voor intellectuele eigendom bevoegde instanties en het gerecht versterkt worden door optimale werkmethoden met elkaar te delen.


Die derzeitigen Kontrollenmechanismen sind zufriedenstellend, doch könnte die gerichtliche Kontrolle, insbesondere mit Blick auf den Schutz der Rechte des Einzelnen, durch die Schaffung der Europäischen Staatsanwaltschaft verbessert werden.

Hoewel het huidige controlemechanisme voldoet aan de specifieke aard van de taken van het Bureau, kan de gerechtelijke controle, met name de bescherming van de rechten van individuen, worden versterkt door de instelling van een Europees openbaar aanklager.


13. weist darauf hin, dass das von der Kommission im Grünbuch vorgeschlagene System unbedingt verbessert und ergänzt werden muss, um sicherzustellen, dass bei der Arbeit der neuen Institution die Grundrechte, insbesondere die Rechte jener Bürger, gegen die der Europäische Staatsanwalt ermittelt, geachtet werden; betont, dass die Europäische Staatsanwaltschaft an Artikel 6 Absatz 2 des Vertrags über die Europäische Union und an die Charta der Grundrechte, die mit Sicherheit ein rechtlich bindender Bestandteil des zukünftigen Verfassun ...[+++]

13. wijst op de absolute noodzaak dat het systeem zoals door de Commissie in het Groenboek voorgesteld zodanig wordt verbeterd en aangevuld dat bij de uitoefening van dit nieuwe ambt de eerbiediging en de bescherming van de grondrechten volledig verzekerd blijft, met name voor de burgers tegen wie door de Europees openbaar aanklager vervolging zal worden ingesteld. Dat de drager van dit nieuwe ambt gebonden is aan artikel 6, lid 2, van het EU-Verdrag en aan het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, dat naar verwachting een juridisch bindend element zal uitmaken van het toekomstige constitutionele verdrag, dient als constitut ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' staatsanwaltschaft verbessert' ->

Date index: 2025-03-09
w