Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bürgergesellschaft
Diebstahl in organisierter Form
Für den Fernabsatz organisiertes Dienstleistungssystem
Für den Fernabsatz organisiertes Vertriebssystem
Gangstertum
Internationale Kriminalität
OK
Organisation der Zivilgesellschaft
Organisiert arbeiten
Organisierte Finanzkriminalität
Organisierte Kriminalität
Organisierte Reise
Organisierte Wirtschaftskriminalität
Organisierte Zivilgesellschaft
Organisierter Diebstahl
Organisiertes Verbrechen
Pauschalreisen
Verbundene Reiseleistungen
Zivilgesellschaft
Zivilgesellschaftliche Organisation

Traduction de « sprachenvielfalt organisiert » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
organisierte Finanzkriminalität | organisierte Wirtschaftskriminalität

georganiseerde financiële criminaliteit


organisierte Kriminalität | organisiertes Verbrechen | OK [Abbr.]

georganiseerde criminaliteit | georganiseerde misdaad


Diebstahl in organisierter Form | organisierter Diebstahl

georganiseerde diefstal


für den Fernabsatz organisiertes Dienstleistungssystem

systeem voor dienstverlening op afstand


für den Fernabsatz organisiertes Vertriebssystem

systeem voor verkoop op afstand




Zivilgesellschaft [ Bürgergesellschaft | Organisation der Zivilgesellschaft | organisierte Zivilgesellschaft | zivilgesellschaftliche Organisation ]

civiele samenleving [ maatschappelijke organisatie | maatschappelijk middenveld ]


organisiert arbeiten

op een georganiseerde manier werken


organisiertes Verbrechen [ Gangstertum | internationale Kriminalität ]

georganiseerde misdaad [ internationale criminaliteit ]


Pauschalreisen [ organisierte Reise | verbundene Reiseleistungen ]

pakketreis [ all-inarrangement | all-inclusive reis | all-inreis | all-invakantie | combinatiereis | georganiseerde reis | reis à forfait | reis tegen vaste prijs | weekendpackage ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Thorbjørn Jagland, Generalsekretär des Europarates, der den Europäischen Tag der Sprachen gemeinsam mit der Kommission organisiert, fügte hinzu: „Am 26. September feiern wir den Sprachenreichtum und die Sprachenvielfalt Europas.

Thorbjørn Jagland, secretaris-generaal van de Raad van Europa, die samen met de Commissie de Europese Dag van de talen organiseert, voegde hieraan toe: "Op 26 september vieren we de grote verscheidenheid aan talen in Europa.


40. schlägt vor, dass der Rat gemeinsam mit der Zivilgesellschaft eine erste Europäische Konferenz über Sprachenvielfalt organisiert, um dieses Thema im Rahmen der Empfehlung der internationalen Sachverständigengruppe für indigene Sprachen der UN, die vom Ständigen Forum der Vereinten Nationen für indigene Völker auf dessen 7. Tagung angenommen wurde(Bericht von der 7. Tagung (E/2008/43)), eingehend zu erörtern;

40. stelt voor dat de Raad, tezamen met maatschappelijke organisaties, een eerste Europese Conferentie over taalkundige verscheidenheid organiseert om deze kwestie grondig te bespreken in het kader van de aanbeveling van de internationale groep van experts van de Verenigde Naties inzake inheemse talen, dat door het Permanente Forum over inheemse kwesties in zijn verslag werd goedgekeurd op zijn zevende zitting (verslag over de zevende zitting (E/2008/43));


40. schlägt vor, dass der Rat gemeinsam mit der Zivilgesellschaft eine erste Europäische Konferenz über Sprachenvielfalt organisiert, um dieses Thema im Rahmen der Empfehlung der internationalen Sachverständigengruppe für indigene Sprachen der UN, die vom Ständigen Forum der Vereinten Nationen für indigene Völker auf dessen 7. Tagung angenommen wurde(Bericht von der 7. Tagung (E/2008/43)), eingehend zu erörtern;

40. stelt voor dat de Raad, tezamen met maatschappelijke organisaties, een eerste Europese Conferentie over taalkundige verscheidenheid organiseert om deze kwestie grondig te bespreken in het kader van de aanbeveling van de internationale groep van experts van de Verenigde Naties inzake inheemse talen, dat door het Permanente Forum over inheemse kwesties in zijn verslag werd goedgekeurd op zijn zevende zitting (verslag over de zevende zitting (E/2008/43));


Die Beschlüsse basieren auf den Stellungnahmen, die auf der Ministerkonferenz zur Mehrsprachigkeit mit dem Titel „Förderung der Sprachenvielfalt: unsere gemeinsame Verantwortung“, welche das Ministerium für Schule und Sport der Republik Slowenien und die Europäische Kommission am 15.2.2008 in Brüssel organisiert haben, abgegeben wurden.

De besluiten zijn gebaseerd op opvattingen die tot uitdrukking zijn gebracht op de ministeriële conferentie over meertaligheid, onder de noemer “De taalverscheidenheid bevorderen: een gedeelde verantwoordelijkheid”, die op 15 februari 2008 in Brussel is georganiseerd door het ministerie van Onderwijs en sport van de Republiek Slovenië en de Europese Commissie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
den Aufbau von Netzwerken zur Sprachenvielfalt und zum Sprachenlernen unterstützt, an dem repräsentative politische, akademische, u.ä. Institutionen beteiligt sind, insbesondere diejenigen, die neue Techniken zum Erlernen von Sprachen wie das so genannte Sprachenbad anwenden, und jährlich ein Informationsseminar zu Ausschreibungen organisiert, für die Sprachgemeinschaften als Zielgruppe in Frage kommen; das Europäische Büro für Sprachminderheiten könnte als Sekretariat eines derartigen Netzwerkes fungieren;

de opbouw van netwerken voor de taaldiversiteit en voor het leren van talen steunt waaraan representatieve politieke, academische en andere instellingen deelnemen, met name die welke gebruik maken van nieuwe taalverwervingsmethoden zoals het zogenoemde taalbad en jaarlijks een voorlichtingsbijeenkomst voor aanbestedingen organiseert, waarvoor taalgemeenschappen als doelgroep in aanmerking komen; daarbij kan het Europees Bureau voor de minder gebruikte talen als secretariaat van dergelijke netwerken dienen;


den Aufbau von Netzwerken zur Sprachenvielfalt und zum Sprachenlernen unterstützt, an dem repräsentative politische, akademische, u.ä. Institutionen beteiligt sind, insbesondere diejenigen, die neue Techniken zum Erlernen von Sprachen wie das so genannte Sprachenbad anwenden, und jährlich ein Informationsseminar zu Ausschreibungen organisiert, für die Sprachgemeinschaften als Zielgruppe in Frage kommen; das Europäische Büro für Sprachminderheiten könnte als Sekretariat eines derartigen Netzwerkes fungieren;

de opbouw van netwerken voor de taaldiversiteit en voor het leren van talen steunt waaraan representatieve politieke, academische en andere instellingen deelnemen, met name die welke gebruik maken van nieuwe taalverwervingsmethoden zoals het zogenoemde taalbad en jaarlijks een voorlichtingsbijeenkomst voor aanbestedingen organiseert, waarvoor taalgemeenschappen als doelgroep in aanmerking komen; daarbij kan het Europees Bureau voor de minder gebruikte talen als secretariaat van dergelijke netwerken dienen;


Das in Frankreich veranstaltete "Fête de Toutes les Langues" (Fest aller Sprachen) bestand aus zwei Wettbewerben, in denen das beste von einer Schulklasse organisierte Fest zur Förderung der Sprachenvielfalt ermittelt wurde.

In Frankrijk bestond "la Fête de Toutes les Langues" uit twee wedstrijden waarin de klas werd gekozen die het beste "fête" met als thema de bevordering van de taalverscheidenheid had georganiseerd.


w