Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benachteiligte ländliche Region
Benachteiligtes landwirtschaftliches Gebiet
Frei von spezifischen Krankheitserregern
Gebiet mit spezifischen Schwächen
Verbuchung unter einer spezifischen Haushaltslinie
Von Betriebsaufgaben betroffenes Gebiet
Von der Landflucht betroffenes Gebiet

Traduction de « spezifischen hoechstgehalts » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eine Ausgabe unter einer spezifischen Haushaltslinie verbuchen | Verbuchung einer Ausgabe unter einer spezifischen Haushaltslinie

aanwijzen van een uitgave op een specifiek begrotingsonderdeel | aanwijzen van een uitgave op een specifieke begrotingslijn


Beratender Ausschuss für Pflegeerbringung bei chronischen Krankheiten und spezifischen Pathologien

Comité voor advies inzake de zorgverlening ten aanzien van de chronische ziekten en specifieke aandoeningen


Verbuchung unter einer spezifischen Haushaltslinie

aanwijzing op een specifieke begrotingslijn


frei von spezifischen Krankheitserregern

vrij van specifieke ziektekiemen


benachteiligtes landwirtschaftliches Gebiet [ benachteiligte ländliche Region | Gebiet mit spezifischen Schwächen | von Betriebsaufgaben betroffenes Gebiet | von der Landflucht betroffenes Gebiet ]

agrarisch probleemgebied [ benadeelde agrarische zone | gebied met specifieke beperkingen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(1) Die Hoechstgehalte für Aflatoxin gemäß Anhang I Nummern 2.1.1.1 und 2.1.2.1 finden auch auf die Verarbeitungserzeugnisse der dort genannten Lebensmittel Anwendung, sofern für diese Verarbeitungserzeugnisse keine spezifischen Hoechstgehalte festgelegt sind.

1. De maximale gehalten voor aflatoxinen voor de in bijlage I, punten 2.1.1.1 en 2.1.2.1, genoemde producten gelden ook voor de bij de verwerking daarvan verkregen producten, voorzover voor die verwerkte producten geen specifieke maximumgehalten zijn vastgesteld.


Beim Fehlen von Daten, die die Festlegung eines spezifischen Hoechstgehalts für unverarbeitetes Getreide rechtfertigen, gelten nach Ablauf einer festgelegten Frist die Hoechstgehalte für Getreide und dessen Verarbeitungserzeugnisse, welche zum direkten Verzehr oder zur Verwendung als Lebensmittelzutat bestimmt sind, auch für unverarbeitetes Getreide.

Bij ontstentenis van gegevens die het vaststellen van een specifiek maximumgehalte voor onverwerkte granen, na een bepaalde periode, rechtvaardigen, gelden de maximumgehalten voor granen en de bij de verwerking daarvan verkregen producten die bestemd zijn voor directe menselijke consumptie of als ingrediënt in levensmiddelen ook voor de onverwerkte granen.


Im Fall von Getreide kann nicht ausgeschlossen werden, daß Sortiermethoden oder andere physikalische Behandlungen die Kontamination mit Aflatoxinen verringern. Um in der Lage zu sein, die tatsächliche Wirksamkeit dieser Behandlungen zu prüfen und gegebenenfalls spezifische Hoechstgehalte für unverarbeitetes Getreide festzusetzen, ist innerhalb einer begrenzten Frist beabsichtigt, die im Anhang vorgesehenen Hoechstgehalte nur für Getreide und dessen Verarbeitungserzeugnisse, die für den direkten Verzehr oder als Lebensmittelzutat bestimmt sind, für eine begrenzte Periode anzuwenden. Beim Fehlen von Daten, die die Festlegung eines spezifischen Hoechstgehalts für unver ...[+++]

Overwegende dat, wat granen betreft, niet kan worden uitgesloten dat het mogelijk is om, met bepaalde methodes van sortering of andere fysische behandelingen, het niveau van verontreiniging met aflatoxinen te verlagen; dat, om de werkelijke doeltreffendheid van deze methodes te kunnen verifiëren en eventueel specifieke maximumgehalten voor ruwe granen te kunnen vaststellen, is bepaald dat voor een beperkte periode de maximumgehalten worden toegepast die in de bijlage zijn vastgesteld voor granen en door verwerking van granen verkregen producten, die bestemd zijn voor rechtstreekse menselijke consumptie of om te worden gebruikt als ingre ...[+++]


b) Die für die Erzeugnisse unter den Nummern I. 2.1.1.1 und I. 2.1.2.1 des Anhangs festgesetzten Hoechstgehalte gelten auch für deren Verarbeitungserzeugnisse, sofern für diese keine spezifischen Hoechstgehalte festgesetzt wurden.

b) De maximumgehalten die zijn vastgesteld voor de in de punten I. 2.1.1.1 en I. 2.1.2.1 van de bijlage vermelde producten, gelden ook voor de door verwerking van deze producten verkregen producten, voorzover daarvoor geen specifieke maximumgehalten zijn vastgesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
c) Bei getrockneten, verarbeiteten oder aus mehreren Zutaten bestehenden Milcherzeugnissen gelten die in Nummer I. 2.1.3 des Anhangs festgesetzten Hoechstgehalte für Milch unter Berücksichtigung der durch die Trocknung, die Verarbeitung oder den jeweiligen Anteil der Zutaten bedingten Konzentration, sofern für die getrockneten, verarbeiteten oder zusammengesetzten Milcherzeugnisse keine spezifischen Hoechstgehalte festgesetzt wurden".

c) Voor gedroogde, verwerkte of uit verschillende ingrediënten samengestelde zuivelproducten geldt het maximumgehalte dat in punt I. 2.1.3 van de bijlage is vastgesteld voor melk. Er dient evenwel rekening te worden gehouden met een concentratiefactor als gevolg van het drogen of de verwerking van deze zuivelproducten of van de concentratie ervan in uit melk bereide ingrediënten, voorzover geen specifieke maximumgehalten voor gedroogde, verwerkte of samengestelde zuivelproducten zijn vastgesteld".


w