Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " spezifischen auswirkungen dieser krankheiten " (Duits → Nederlands) :

In diesem Zusammenhang denke ich, dass die Mitgliedstaaten langfristige Strategien und Aktionspläne entwickeln müssen, um die Finanzierung der Forschung auf dem Gebiet der Demenz und der Alzheimer-Krankheit sowie deren Vorbeugung zu beschleunigen, und dies in einer Weise, die den wirtschaftlichen Auswirkungen dieser Krankheiten auf die Gesellschaft angemessen ist.

In dit kader denk ik dat de lidstaten beleidsmaatregelen en actieplannen moeten opstellen voor de lange termijn, teneinde snellere toegang te bieden tot financiële middelen voor onderzoek naar dementie en alzheimer, met inbegrip van onderzoek naar preventie, die overeenstemmen met de economische gevolgen van deze ziekte voor de maatschappij.


ANGESICHTS der Überzeugung der Mitglieder, dass humane biologische Proben einschließlich der zugehörigen medizinischen Daten und biomolekularen Forschungswerkzeuge eine Schlüsselrolle für das Verständnis der Wechselwirkungen zwischen genetischen Faktoren und Umweltfaktoren spielen, die menschliche Krankheiten verursachen, Auswirkungen auf den Verlauf dieser Krankheiten, die Identifizierung neuer Biomarker und Therapieziele haben und ferner einen Beitrag zur Verringerung vo ...[+++]

OVERWEGENDE dat de leden ervan overtuigd zijn dat van mensen genomen biologische monsters met inbegrip van bijbehorende medische gegevens en instrumenten voor biomoleculair onderzoek een belangrijk hulpmiddel zijn bij onderzoek naar de wisselwerking van genetische en milieufactoren die ziekten bij mensen veroorzaken en de gevolgen voor het verloop ervan, identificatie van nieuwe biomarkers en doelstellingen voor behandeling en ook een bijdrage leveren om te voorkomen dat er terugval ontstaat in de ontdekking en de ontwikkeling van geneesmiddelen.


Viele dieser Krankheiten sind behandelbar, haben lediglich Auswirkungen auf das betreffende Tier oder sind nicht auf andere Tiere oder auf Menschen übertragbar.

Veel ziekten kunnen worden behandeld, hebben enkel gevolgen voor het betrokken dier of verspreiden zich niet naar andere dieren of naar mensen.


29. ruft die Europäische Union auf, die Tatsache anzuerkennen, dass bestimmte Gruppen anfälliger für eine Ansteckung mit HIV/Aids, Tuberkulose oder Malaria sind, und diesem Umstand sowie den spezifischen Auswirkungen dieser Krankheiten auf Kinder und Frauen Rechnung zu tragen;

29. dringt erop aan dat de EU erkent dat sommige bevolkingsgroepen kwetsbaarder zijn voor infectie met HIV/AIDS, tuberculose en malaria en bij haar beleid hiermee rekening houdt, en verzoekt de Commissie oog te hebben voor de speciale consequenties die de ziekten hebben voor vrouwen en kinderen;


29. fordert die Europäische Kommission auf, die Tatsache anzuerkennen, dass bestimmte Gruppen anfälliger für eine Ansteckung mit HIV/Aids, Tuberkulose oder Malaria sind, und diesem Umstand sowie den spezifischen Auswirkungen dieser Krankheiten auf Kinder und Frauen Rechnung zu tragen;

29. dringt erop aan dat de EG erkent dat sommige bevolkingsgroepen kwetsbaarder zijn voor infectie met HIV/AIDS, TB en malaria en bij haar beleid hiermee rekening houdt, en verzoekt de Commissie oog te hebben voor de speciale consequenties die de ziekten hebben voor vrouwen en kinderen;


Der Bericht umfasst auch eine Beurteilung der Auswirkungen dieser Verordnung auf die Wahl der Ernährungsweise und der möglichen Auswirkungen auf Übergewicht und nicht übertragbare Krankheiten.

Het verslag dient tevens een evaluatie van de weerslag van deze verordening op dieetkeuzen en de mogelijke weerslag op zwaarlijvigheid en niet-overdraagbare ziekten te omvatten.


Die Kommission wird Vorschläge zur Gewährung von staatlichen Beihilfen zugunsten der genannten Gebiete unter Berücksichtigung der spezifischen Rechtsvorschriften für diese Gebiete und der Vereinbarkeit der betreffenden Maßnahmen mit den Entwicklungsprogrammen für den ländlichen Raum in diesen Gebieten und vor allem der möglichen Auswirkungen dieser Beihilfemaßnahmen auf den Wettbewerb sowohl in diesen Gebieten als auch in anderen Teilen der Gemeinschaft von Fall zu Fall prüfen.

De Commissie zal daarom voorstellen tot toekenning van staatssteun die erop is gericht in de behoeften van deze gebieden te voorzien, van geval tot geval onderzoeken op basis van de specifieke, voor die gebieden geldende wettelijke bepalingen en met inachtneming van de verenigbaarheid van de betrokken maatregelen met de programma's voor plattelandsontwikkeling voor de betrokken gebieden en de gevolgen van die steunmaatregelen voor de mededinging in de betrokken gebieden en in andere delen van de Gemeenschap.


(1) Mit zunehmender Sorge werden das durch die drei wichtigsten übertragbaren Krankheiten, HIV/AIDS, Tuberkulose und Malaria, verursachte menschliche Leid sowie die verheerenden Auswirkungen dieser Krankheiten auf die wirtschaftliche und soziale Entwicklung und somit auf die Bemühungen um die Bekämpfung der Armut, insbesondere für die am stärksten benachteiligten Bevölkerungsgruppen in den Entwicklungsländern, beobachtet.

(1) Er is toenemende bezorgdheid over de verwoestende gevolgen van de drie voornaamste overdraagbare ziekten - HIV/aids, tuberculose en malaria - voor het lijden van de mens, en de economische en sociale ontwikkeling, en bijgevolg de armoedebestrijding, en vooral voor de kwetsbaarste delen van de bevolking in de ontwikkelingslanden.


K. in der Erwägung, dass die Bekämpfung dieser drei übertragbaren Krankheiten zwar im Rahmen eines einheitlichen Gemeinschaftsprogramms angegangen werden kann, gleichwohl aber zwischen den spezifischen Problemen unterschieden werden muss, die jede dieser Krankheiten aufwirft, und dass infolgedessen von Fall zu Fall über die zu treffenden Maßnahmen zu entscheiden ist,

K. overwegende dat de bestrijding van deze drie infectieziekten weliswaar kan worden ondergebracht in één enkel communautair actieprogramma, maar dat een onderscheid moet worden gemaakt tussen de specifieke problemen van elk van deze ziekten, en dat de te treffen maatregelen dan ook verschillend zijn naar gelang van het geval,


K. in der Erwägung, dass die Bekämpfung dieser drei übertragbaren Krankheiten zwar im Rahmen eines einheitlichen Gemeinschaftsprogramms angegangen werden kann, gleichwohl aber zwischen den spezifischen Problemen unterschieden werden muss, die jede dieser Krankheiten aufwirft, und dass infolgedessen von Fall zu Fall über die zu treffenden Maßnahmen zu entscheiden ist,

K. overwegende dat de bestrijding van deze drie infectieziekten weliswaar kan worden ondergebracht in één enkel communautair actieprogramma, maar dat een onderscheid moet worden gemaakt tussen de specifieke problemen van elk van deze ziekten, en dat de te treffen maatregelen dan ook verschillend zijn naar gelang van het geval,


w