Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nachdrückliche Forderung
SLORC
SPDC
Staatsrat für Frieden und Entwicklung
Staatsrat zur Wiederherstellung von Recht und Ordnung

Vertaling van " spdc nachdrücklich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


SLORC | SPDC | Staatsrat für Frieden und Entwicklung | Staatsrat zur Wiederherstellung von Recht und Ordnung

Nationale Raad voor herstel van recht en orde (SLORC) | Nationale Raad voor vrede en ontwikkeling | staatsraad voor Herstel van Orde en Gezag | SLORC [Abbr.] | SPDC [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sie betrachtet die jüngsten Erklärungen der NLD als klares Zeichen für deren Bereitschaft, eine friedliche Umgestaltung zu erreichen, und fordert den SPDC nachdrücklich auf, in positiver und konstruktiver Weise darauf zu reagieren.

De EU beschouwt de recentelijk door de NLD afgelegde verklaringen als een duidelijk signaal van haar streven naar een vreedzame overgang en dringt er bij de SPDC op aan hier een positief en constructief antwoord op te geven.


8. fordert den SPDC nachdrücklich auf, die entsetzlichen Bedingungen in Gefängnissen und Arbeitslagern zu verbessern und zu gewährleisten, dass die Gefangenen Zugang zu angemessener Nahrung und Einrichtungen des Gesundheitswesens haben;

8. verzoekt de SPDC de zeer slechte omstandigheden in de gevangenissen en werkkampen te verbeteren, en ervoor te zorgen dat gevangenen genoeg voedsel en medische verzorging krijgen;


D. unter Hinweis darauf, dass die Generalversammlung der Vereinten Nationen im November 2002 den SPDC nachdrücklich aufgefordert hat, dafür zu sorgen, dass die Kontakte zu Aung San Suu Kyi und anderen Führern der Nationalen Liga für Demokratie unverzüglich zu einem gehaltvollen, strukturierten Dialog mit dem Ziel der Demokratisierung und der nationalen Aussöhnung übergehen, und die fortgesetzten Meschenrechtsverletzungen, vor allem die Übergriffe gegen Personen, die ethnischen und religiösen Minderheiten in Myanmar angehören, und gegen Frauen, sowie die Nichtgewährung der Religionsfreiheit bedauert hat,

D. overwegende dat de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties in november 2002 bij de SPDC erop heeft aangedrongen ervoor te zorgen dat de contacten met Aung San Suu Kyi en andere leiders van de Nationale Liga voor Democratie onverwijld uitgroeien tot een daadwerkelijke en gestructureerde dialoog over democratisering en nationale verzoening, en dat zij de voortdurende schendingen van de mensenrechten, met name die welke gericht zijn tegen leden van etnische en religieuze minderheden en vrouwen in Birma, alsmede het onthouden van de vrijheid van godsdienst heeft betreurd,


E. in der Erwägung, dass die UN-Generalversammlung im November 2001 ihrer Besorgnis über den langsamen Fortschritt der Gespräche zwischen dem SPDC und Aung San Suu Kyi Ausdruck verlieh und den SPDC nachdrücklich aufforderte, verstärkt vertrauensbildende Maßnahmen zu ergreifen, um die Unumkehrbarkeit des Prozesses in Richtung Demokratie zu gewährleisten, und die fortgesetzten Verstöße gegen die Menschenrechte in Birma bedauerte, vor allem jene gegen Personen, die ethnischen und religiösen Minderheiten angehören, sowie jene gegen Frauen und die Verweigerung der Religionsfreiheit,

E. overwegende dat de algemene vergadering van de Verenigde Naties in november 2001 haar bezorgdheid uitsprak over het trage tempo waarin de besprekingen tussen de junta en Aung San Suu Kyi verliepen en er bij de junta op aandrong meer vertrouwenwekkende maatregelen te nemen om de onomkeerbaarheid van het democratisch proces te waarborgen, en haar spijt betuigde over de voortdurende schending van de mensenrechten in Birma, met name van leden van etnische en religieuze minderheden en vrouwen, en het ontbreken van godsdienstvrijheid,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. in der Erwägung, dass die UNO-Generalversammlung im November 2001 ihrer Besorgnis über den langsamen Fortschritt der Gespräche zwischen dem SPDC und Aung San Suu Kyi Ausdruck verlieh und den SPDC nachdrücklich aufforderte, verstärkt vertrauensbildende Maßnahmen zu ergreifen, um die Unumkehrbarkeit des Prozesses in Richtung Demokratie zu gewährleisten, und die fortgesetzten Verstöße gegen die Menschenrechte, vor allem jene gegen Personen, die ethnischen und religiösen Minderheiten angehören, sowie gegen Frauen in Birma und das Verbot der Religionsfreiheit bedauerte,

E. overwegende dat de algemene vergadering van de Verenigde Naties in november 2001 haar bezorgdheid uitsprak over het trage tempo waarin de besprekingen tussen de junta en Aung San Suu Kyi verliepen en er bij de junta op aandrong meer vertrouwenwekkende maatregelen te nemen om de onomkeerbaarheid van het democratisch proces te waarborgen, en haar spijt betuigde over de voortdurende schending van de mensenrechten in Birma, met name van leden van etnische en religieuze minderheden en vrouwen, en het ontbreken van godsdienstvrijheid,


11. fordert den SPDC nachdrücklich auf, Schritte zur Verbesserung der Menschenrechtssituation zu unternehmen und den verbreiteten Praktiken der Folter, der außergerichtlichen Hinrichtungen, der Unterdrückung ethnischer Minderheiten sowie der massiven Zwangsumsiedlung und Misshandlung von Zivilpersonen ein Ende zu setzen, und verurteilt nachdrücklich die Missachtung der Rechte der Shan, Karenni und Karen;

11. verzoekt de SPDC met klem stappen te ondernemen om de situatie van de mensenrechten te verbeteren en een eind te maken aan de wijdverbreide praktijk van folteringen, buitengerechtelijke executies en onderdrukking van etnische minderheden, alsmede de massale gedwongen verplaatsing van bevolkingsgroepen en het misbruik van de burgerrechten; spreekt zijn scherpe veroordeling uit van de schending van de rechten van de bevolkingsgroepen Shan, Karenni en Karen;




Anderen hebben gezocht naar : staatsrat für frieden und entwicklung     nachdrückliche forderung      spdc nachdrücklich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' spdc nachdrücklich' ->

Date index: 2025-06-29
w