Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « spanische ratsvorsitz sieht seine prioritäten » (Allemand → Néerlandais) :

– (FR) Herr Präsident, meine Damen und Herren, der spanische Ratsvorsitz sieht seine Prioritäten in der Wirtschaft, dem sozialen Bereich, dem Klima und der Energie, und diese Themen werden zu Recht im Mittelpunkt der Aufmerksamkeit Europas stehen.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, de economie, de sociale aspecten, het klimaat en energie zijn de belangrijkste prioriteiten van het Spaanse voorzitterschap en het is terecht dat deze onderwerpen binnen Europa in het middelpunt van de belangstelling staan.


Der spanische Ratsvorsitz hat angekündigt, dass eines der prioritären Themen des Vorsitzes im ersten Halbjahr 2002 das Thema ,Gewalt", insbesondere häusliche Gewalt, sein wird. Spanien beabsichtigt, gemeinsam mit der Kommission Indikatoren für Gewalt zu entwickeln und ,Good Practices" zur Bekämpfung von Gewalt zusammenzutragen.

Het Spaanse voorzitterschap heeft aangekondigd dat "geweld" - in het bijzonder huiselijk geweld - tijdens het eerste semester van 2002 een prioritair thema wordt voor het voorzitterschap. Het wil ook samen met de Commissie indicatoren inzake geweld ontwikkelen en goede praktijken bijeenbrengen om het geweld in te dijken.


Der am 8. April 1997 zwischen dem Staat und EDF unterzeichnete Werkvertrag 1997-2000 sieht vor, dass EDF etwa 12-13 Mrd. FRF für seine internationalen Investitionen aufwenden wird, wobei die Regionen Europas zu den Prioritäten gehören werden.

In de ondernemingsovereenkomst 1997-2000, die op 8 april 1997 is gesloten tussen de staat en EDF, is bepaald dat EDF ongeveer 12-13 miljard FRF zou besteden aan internationale investeringen, waarbij de Europese regio's als prioritair zijn aangemerkt.


Ich hoffe, dass der spanische Ratsvorsitz über seine allgemeinen Appelle in Bezug auf die Menschenrechte hinaus seine Prioritäten überprüft und entsprechend den Verpflichtungen im Hinblick auf Einwanderungsfragen handelt, die die Ratsvorsitze vor ihm eingegangen sind.

Ik hoop dat het Spaanse voorzitterschap niet alleen algemene oproepen zal doen om de mensenrechten te respecteren, maar ook zijn prioriteiten zal herzien en de verbintenissen op immigratiegebied van de vorige fungerende voorzitters zal voortzetten.


– (LT) Auch ich hoffe, dass der spanische Ratsvorsitz erfolgreich sein wird und dass Spanien zusätzlich zu den dargelegten Prioritäten auch einem Problem, das in diesen Tagen besonders aktuell ist, nämlich das der Menschenrechtslage und der Freiheiten, seine Aufmerksamkeit schenken wird.

– (LT) Ik hoop ook dat het Spaanse voorzitterschap een succes zal zijn en dat, naast de prioriteiten die uiteen zijn gezet, Spanje ook aandacht zal schenken aan een probleem dat deze dagen bijzonder relevant is, namelijk dat van mensenrechten en vrijheden.


Zu einem Zeitpunkt, da zwei Vertreter der iberischen Halbinsel den Vorsitz über zwei wichtige Institutionen haben (der spanische Ministerpräsident José Luis Rodríguez Zapatero über den Rat der Europäischen Union und der Portugiese José Manuel Barroso über die Europäische Kommission), finde ich es bedauerlich, dass der spanische Ratsvorsitz nicht seine Fähigkeit bewiesen hat, den Beziehungen mit anderen Ländern des amerikanischen Kontinents als den Vereinigten Staaten und Kanada eine größere po ...[+++]

Ik ben er namelijk van overtuigd dat dat ook een factor is in de economische prestaties van Europa. Nu het Iberisch schiereiland twee belangrijke voorzitterschappen vervult (de Raad van de Europese Unie door de Spaanse premier, José Luis Rodriguez Zapatero, en de Europese Commissie door de Portugees José Manuel Barroso), betreur ik dat het Spaanse voorzitterschap niet laat zien dat het in staat is politieke meerwaarde te creëren voor de relaties met het Amerikaanse continent buiten de Verenigde Staten en Canada.


Was konkret das „Mehrparteien-Handelsabkommen“ (Freihandelsabkommen) mit Kolumbien und Peru betrifft, so sind die Verhandlungen weit fortgeschritten und der spanische Ratsvorsitz wird sein Möglichstes für einen Abschluss im ersten Halbjahr 2010 tun.

Wat de specifieke “meerpartijenovereenkomst” (vrijhandelsovereenkomst) met Colombia en Peru betreft, bevinden de onderhandelingen zich in een vergevorderd stadium. Het Spaanse voorzitterschap zal alles in het werk stellen om die onderhandelingen in de eerste helft van 2010 af te ronden.


Polen stellte die Prioritäten seines kommenden Ratsvorsitzes für den Bereich Umwelt vor.

Polen heeft de prioriteiten van het aantredende voorzitterschap van de Raad op het gebied van milieu gepresenteerd.


[47] Der geänderte Vorschlag zur Reform des OLAF (KOM(2011)135) sieht zu diesem Zweck vor, dass sich das OLAF für seine Untersuchungstätigkeit Prioritäten setzt (siehe Artikel 5 Absatz 1 und die betreffende Begründung, S. 4).

[47] In het gewijzigde voorstel voor de hervorming van OLAF (COM(2011)135) wordt daarom bepaald dat OLAF prioriteiten stelt in zijn onderzoeken, zie artikel 5, lid 1, en de toelichting, blz. 4.


Der neue Präsident/die neue Präsidentin, der/die die Arbeit des Ausschusses leiten und ihn nach außen vertreten wird, wird in der Sitzung die politischen Prioritäten für seine oder ihre Amtszeit vorstellen und diese mit einem hochrangigen Vertreter des spanischen EU-Ratsvorsitzes diskutieren.

De nieuwe voorzitter, die de werkzaamheden van het Comité leidt en tevens de externe vertegenwoordiger ervan is, zal de beleidsprioriteiten tijdens zijn/haar periode aan het roer schetsen en ze bespreken met een vertegenwoordiger op hoog niveau van het Spaanse EU-voorzitterschap.


w